ebook img

Полное собрание сочинений. Письма 1903 PDF

335 Pages·1954·22.708 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Полное собрание сочинений. Письма 1903

Лев Николаевич ТОЛСТОЙ Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 Государственное издательство художественной литературы, 1954 Перепечатка разрешается безвозмездно П И С Ь М А 1 9 0 3 ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И КОММЕНТАРИИ В. А. ЖДАНОВА РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ В настоящий том включены 316 писем за 1903 г. (из них одно печатается под номером с литерой а — № 185а). По авто­ графам печатаются 126 писем, по фотокопии —13, по копи­ ровальным листам (или книге), представляющим собой точный отпечаток автографа, сделанный на тонкой бумаге при помощи копировальных чернил и пресса — 159, по копиям — 11, по печатным текстам — 7. Впервые печатаются 214 писем. Тексты четырех писем к Софье Андреевне Толстой опубликова­ ны в томе 84 и тридцати двух писем к В. Г. Черткову — в томе 88. При воспроизведении текста писем Л. Н. Толстого соблю­ даются следующие правила. Текст писем Толстого, как правило, воспроизводится с уче­ том последних исправлений, сделанных автором. Из зачерк­ нутого в сноске воспроизводятся лишь наиболее существенные варианты, причем знак сноски ставится при слове, после кото­ рого стоит зачеркнутое. Сохраняются все особенности правописания автора, напри­ мер различное написание одних и тех же слов («тетенька» и «тетинька»), ударения, поставленные им. Слова, написанные неполностью, печатаются полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к-ый»— «к[отор]ый»; т. к. — т[ак] к[ак]; б. — б[ыл]. Не дополняются общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др. Описки (пропуски, перестановки букв, замена одной буквы другой и т. п.) исправляются без оговорок. На месте не поддающихся прочтению слов в скобках ста­ вится: [1 неразобр.], [2 неразобр.], где цифры обозначают число неразобранных слов. 1 Скобки автора обозначаются круглыми скобками. Подчеркнутое автором воспроизводится курсивом. Сохраняется пунктуация автора, если она не противоречит •общепринятым нормам. Новые абзацы вводятся только в тех местах, где начинается резко отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз оговаривается в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом введенного редак­ тором абзаца. Письма, публикуемые впервые, а также те, которые ранее печатались неполностью или в переводах на иностранные языки, обозначаются звездочкой. Все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся по старому стилю, а с января 1918 г. по новому стилю. В примечаниях приняты условные сокращения: Б, IV — П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биогра­ фия», М.—П. 1923. ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого в Москве. ПТ — «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой», СПб. 1911. ПТС, I, II — Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактиро­ ванные П. А. Сергеенко, изд. «Книга», I — 1910; II — 1911. ПТСО — Новый сборник писем Л. Н. Толстого, собранных П. А. Сергеенко, под редакцией А. Е. Грузинского, изд. «Окто», М. 1912. ТП, 2, 3 — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 2, М. 1920; 3, М. 1923. ТС — «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л . 1929. ПИСЬМА 1903 * 1. Д. Ф. Толстой. 1903 г. Января 4—5? Я. П. Милая Дора, давно хочется написать тебе, во-первых, чтобы посочувствовать твоему положению, а во-вторых, разрушить ту холодность, которая, будто, установилась между нами. Если это есть, то совершенно напрасно, потому что я ценю и люблю тебя и как прекрасную жену Леве и саму по себе, как милую, добрую и правдивую женщину. Так что если с твоей стороны было что-нибудь, то, пожалуй­ ста, сотри это, чтобы ничего не оставалось. Теперь о твоем положении: мне очень жалко тебя, в особен­ ности потому, что, мне кажется, ты еще не умеешь покоряться, а это нужно и для своего счастья и для счастья окружающих. Можно найти утешение во всяком положении, тем более в твоем, которое требует от тебя только выдержки и терпения. Ты так молода, и натура твоя такая энергичная, что болезнь эта, по всем вероятиям, пройдет, не оставив следов: ты счастливица в сравнении с Таней,1 — а и Таня счастливица в сравнении с сотнями и тысячами женщин, а и те тоже в сравнении с еще более несчастными. Но, разумеется, не в несчастии других най­ дешь утешение, а в том, как относишься к своему горю. И вот я бы желал, чтобы ты воспользовалась своей болезнью как можно лучше и вынесла бы из нее освежение и укрепление души. Я всегда испытываю это. И то, что я для души выигрываю во время болезни, слишком дешево покупается несколькими месяцами физических, не скажу, страданий, но неприятностей. Душа наша, как дети, растет во время болезни. Желаю тебе этого. Прощай, милая Дора, целую тебя, Леву и детей.2 Любящий тебя Лев Толстой. Я всё еще очень слаб, поэтому пишу не своей рукой. 5

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.