ebook img

Свеаборг: страж Хельсинки и форпост Петербурга. 1808–1918 годы PDF

324 Pages·7.144 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Свеаборг: страж Хельсинки и форпост Петербурга. 1808–1918 годы

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 94(47) + 94(480) ББК 63.3(2)5 + 63.3(4 Фин) Ю 56 Перевод с финского Валерия Сергеевича Мареева Научный редактор к.и.н. Олег Александрович Зимарин Перевод на русский язык выполнен при финансовой поддержке FILI (Finnish Literature Exchange) Перевод выполнен по изданию Juntunen, Alpo. Sveaborg: Helsingin suoja ja Pietarin etuvartio 1808–1918. Docendo, 2017 На обложке использовано современное фото музея-крепости Суоменлинна (Свеаборг). На переднем плане бастионы острова Кустаанмиекка (Густавсверд – швед., Артиллерийский – рус.) Издательство «Весь Мир» благодарит автора и издательство Docendo за предоставленнуюу карту крепостного района Свеаборга, планы батарей на островах Александровский и Друмсэ из Национального архива Финляндии. Отпечатано в России © Alpo Juntunen, 2017 © Издательство «Весь Мир», ISBN 978-5-7777-0717-8 перевод на русский язык, 2017 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 8 ОТ АВТОРА 10 ВВЕДЕНИЕ 13 Цели исследования и авторский подход 13 Предыдущие исследования 15 Источники 21 Глава I. СТАБИЛИЗАЦИЯ СООТНОШЕНИЯ СИЛ НА БАЛТИКЕ В НАЧАЛЕ XIX века 23 Какой была захваченная Россией крепость? 28 Глава II. СВЕАБОРГ – ТРАНСФОРМАЦИЯ ИЗ ШВЕДСКОГО НАПАДАЮЩЕГО В РОССИЙСКОГО ЗАЩИТНИКА 45 Глава III. СТОЛКНОВЕНИЕ ИМПЕРИЙ 55 Обострение кризиса 55 Крымская война 59 Готовность России к войне 59 Война на Аландских островах – сражения на Балтике 62 Швеция и война за Аландские острова 81 Стратегические последствия войны 86 Парижский мир 86 Послевоенные строительные работы 91 Свеаборг готов к обороне 96 Война с Турцией 106 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 Свеаборг: страж ХельсинСкио дие фржорапноисет Петербурга 1808–1918 Глава IV. ГЕОПОЛИТИЧЕСКИЙ СДВИГ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА 124 Послевоенная стратегическая ситуация 124 Возвышение Пруссии 128 Новая морская политика 131 Глава V. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ РОССИИ К НОВЫМ УСЛОВИЯМ 134 Новая стратегия России 134 Политика в отношении военно-морского флота 158 Русско-японская война и ее последствия 170 Мощная береговая оборона – Морская крепость Императора Петра Великого 187 Глава VI. СВЕАБОРГ И ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА 205 Стратегическое положение региона Балтийского моря 205 На защите Петербурга и Финляндии 217 Готовность к войне и строительные работы в ходе войны 217 Отношение финнов к войне и крепости Свеаборг 241 Бои на побережье Финского залива 245 Восстание и революция 253 Свеаборг в период после революции в России 265 Глава VII. НА СТРАЖЕ БЕЗОПАСНОСТИ ГЕЛЬСИНГФОРСА И РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ 268 ПРИЛОЖЕНИЯ 274 Историко-географическое примечание (от редакции) 274 Приложение 1. Названия важнейших островов крепости Свеа борг 275 Приложение 2. Названия других островов Финского залива 275 Приложение 3. Названия городов, административных территорий, населенных пунктов, районов, местностей, измененные после 1918 г. 277 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Содержание 7 ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА 279 ПРИМЕЧАНИЯ 291 ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ 313 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Приступая к исследованию истории Свеаборга, я хорошо понимал, что в ключевой период существования крепости – в 1808–1918 гг. – она была российской крепостью и история Свеаборга была историей России. Поэтому с самого начала мечтал опубликовать книгу на русском языке. Для реализации этого замысла требовалось найти российского издателя и пере- водчика. При содействии моих финских и российских коллег, к которым я обращался за помощью, мне удалось связаться с издательством «Весь Мир», специализирующимся на издании научной литературы. Руководитель издательства Олег Зимарин заинтересовался моим исследованием. Для работы над перево- дом он порекомендовал мне Валерия Мареева, опытного пере- водчика финской исторической литературы. В марте 2017 г., сразу после выхода книги на финском языке, я направил ее в Москву, в издательство, откуда вскоре поступило предло- жение о ее издании на русском языке и подписании соответ- ствующего соглашения. Затем все пошло прекрасно. Агентство FILI (Finnish Literature Exchange), работающее при Обществе финской литературы, согласилось предоставить грант на пере- вод книги и подписало соответствующее соглашение. В августе 2017 г. при финансовой поддержке Фонда Ниило Хеландера я побывал в Москве, где были согласованы некоторые уточняю- щие и разъясняющие вопросы, важные для российского чита- теля. Выражаю искреннюю признательность Валерию Серге- евичу Марееву за великолепный перевод моего исследования,

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.