К Р А СН Ы Й БИБЛИОТЕКАРЬ Г од издания четырнадцатый КРАСНЫЙ БИБЛИОТЕКАРЬ Орган Библиотечного управления Нарконароса, НОЯБРЬ "11 Культшнспекцм ВЦСПС • КПО ПУРККА I 9 3 6 ( СССР _ J В. Киров РАБОТАТЬ ДОСТОЙНО ВЕЛИКОЙ СТАЛИНСКОЙ КОНСТИТУЦИИ Приближаются дни открытия VIII с'езда советов, который войдет в историю человечества, как с'езд, принявший Конституцию социалисти ческого государства, самую передовую, самую демократическую из всех конституции, известных до сих пор миру. Открывается новая страница в истории государственного-устройства. 170 млн. граждан Советского союза —самые свободные граждане в мире. У гражданина Советского союза теперь права, каких не ѵимеет' «и один трудящийся в мире. Каждый гражданин Советского союза теперь должен работать достойно Великой Сталинской Конституции. НІестидесятитысячный отряд граждан великой Страны советов, наши советские библиотекари, гордятся своей работой, ибо у нас всякая ра бота, приносящая пользу социализму,— почетная, уважаемая работа. Сталинская Конституция вливает в наши ряды новые силы. Сталин ская Конституция пред'являет к нам новые требования. По-сталински' заботиться о читателях, добиваться, чтобы читателями стали все трудящиеся — вот важнейшая задача, которую мы призваны решать. Благодаря заботам партии и правительства из года в год растет биб лиотечное дело, и сейчас уже создаются предпосылки к тому, чтобы в предстоящий 1937 г. мы4 сделали еще один значительный шаг вперед. Все ли мы Сделали для того, чтобы значительно улучшившиеся мате риальные -условия библиотек, все увеличивающийся книжный фонд наших библиотек использовать до конца, по-большевистски? — Далеко еще нет. Библиотекари теперь работают в новых условиях: они не ищут чита теля. Читатель теперь сам идет в библиотеку. Но отсюда библиотекарь 1 делает совсем неправильный вывод: теперь-де, мол, надо обслужить приходящего к нам читателя и незачем проводить работу по привле чению новых читателей. 'Многие библиотекари забывают, что в нашей стране есть еще десятки миллионов людей, до сих пор не являющих ся читателями библиотек. Наш библиотечный фронт ведет недоста точную работу НО' привлечению в библиотеку кончающих школы взрослых. Десятки тысяч средних школ у нас, без библиотек, и уча- щиеся часто не имеют возможности прочитать все, что им хочется,, что пм нужно прочитать. У нас много недостатков в обслуживании различных Национальностей нашей родины книгами на родном языке. Проведенное недавно совещание в.Наркомпросе РСФСР по вопросам библиотечной работы на селе и обслуживания библиотеками нацио нальностей нашего Союза выявило огромные сдвиги и в первом и Е0 втором направлениях, но одновременно и показало, как мы еще от стаем от запросов колхозников, трудящихся нашей страны. В самом деле, мы имеем десятки тысяч сельсоветов, сотни тысяч' колхозов, а государственных библиотек на селе — только около десяти тысяч. Многомиллионные массы колхозников твердо знают о полученном ими праве на образование, борются, в частности, за получение его через книгу, через библиотеку, но сеть наших библиотек до сих пор полностью эту тягу колхозника к книге не удовлетворяет. У нас име ются огромные фонды книг в библиотеках. Наше правительство обе спечило бесплатную пересылку книг по междубиблиотечному абоне менту, а междубиблиотечный абонемент развертывается неудовлетво рительно, и фактически городская библиотечная книга до села не- доходит. Сталинская забота о человеке, наша борьба за выполнение сталин ских указаний обязывают нас всемерно активизировать все каналы, которые облегчат возможность каждому гражданину нашей страны пи.- лучить необходимую ему книгу из любого центра СССР, обязывают нас иметь близко, около каждого колхоза и обязательно внутри крупных ф колхозов, самую необходимую литературу. Вот почему сейчас нужна огромная работа по реализации письма Наркомпроса и Наркомзема об организации колхозных библиотек. Де ло организации колхозных библиотек должно стать делом не только правлений-колхозов, самих колхозников, районных центров,— йм дол жны заняться и все городские, специальные и крупные библиотеки, им должны заняться коллекторы, им должен заняться Когиз в целом, им обязаны заниматься все органы народного образования, все ор ганы Наркомзема, им, еще больше, чем раньше, должен заняться комсомол, должна заняться ' вся наша советская общественность. Не должно быть ни одной библиотеки, которая не помогла бы орга низоваться двум-трем новым колхозным библиотекам, которая не по могла бы подготовить людей для них, которая не помогала бы систе матической высококачественной работе колхозных библиотек. Но ч там, где колхозных библиотек еще нет, где 'сельская или районная библиотека еще далеко, туда тоже должна проникнутыбиблиотечная книга. Правительство РСФСР еще в прошлом^ году обязало нас удвоить ко- . личество передвижек,—-мы приближаемся к выполнению этого зада ния, но останавливаться на этом не должны. Сетью передвижек необхо димо охватить все без исключения колхозы, не имеющие своих биб лиотек и далеко отстоящие от сельских и районных библиотек. Внима ние' к передвижной работе должно быть удесятерено. Передвижник, чтец литературы должны быть все время в центре внимания библиотечного руководства: ' каждая библиотека и каждый библиотекарь должны пом нить, что формы передвижной работы чрезвычайно важны, что это не второстепенное дело библиотеки, а важнейший рычаг в широчайшей связи библиотеки с массами, доведения библиотечной книги в массы. Надо широко развернуть пересылку книг и н д и в и д у а л ь но читателю по почте, а не только по междубиблиотечномуабоне менту. Опыт некоторых профсоюзных библиотек, опыт Украины, опыт многих государственных библиотек показывает, что пересылка книги по почте —дело вполне реальное и встречается читателями отдаленных мест с величайшим удовлетворением. Приведем несколько примеров заочного чтения в Центральной биб лиотеке союза Электросвязи в Ленинграде. Вот монтер Литусов из •с. Кола ^Мурманского округа с февраля но май 1935 г. для чтения полу чил из Ленинграда следующие книги: Харчен к о — «Справочник монтера телеграфно-телефонной линии»; Лез ер сон — «Монтер ни зовой проволочной связи»; Маматкин — «Телеграфные линии, бата реи, коммутаторы»; Попов — «Устройство воздушных линий связи», «Руководство по ремонту линий связи» и др. Вот другой заочный читатель, получающий книги по почте, Н. Ф. Голубев, год рождения 1917, образование низшее, беспар тийный, письмоносец, очень активный читатель, не допустивший ни одной просрочки. Интересуется историей революционной борьбы. Читал по этому вопросу в плановом порядке. В настоящее время включился в плановое чтение по астрономии. Прочитано им в 1935 г. из истори ческой литературы: Покровский — «Очерки по истории револю ционного движения в России»;Георгиевская — «Гиль на Москве»; Д о б р ж и и с к ий — «Холоп Иван Болотников»; Шторм—«Повесть о Болотникове»; Нечкнна—«Как жили и боролись крестьяне в крепостное время» и др. Из художественной литературы: Чапыги н— «Степан Разин»;- П у ш к и н— «Капитанская дочка»; 10. Тыня нов — «Кюхля», «Каховский»; Ш т р а й х — «Провокация среди декаб ристов»; Жюль Берн — «Из пушки на луну»; «Таинственный остров»; Шолохов — «Поднятая целина» и др. Из естественно-науч ной литературы: П е р е л ь м ан — «Ракетой на луну»; П о л а к — «Планета Марс»; Бобров — «Путь пилота»; Б а ев и Ш е в л я к ов — <Всемирное тяготение» и др. Всего за год им прочитано 39 книг. Разве не замечательным образом доказывает полную возможность своевременной посылки по почте литературы письмо парторга Шалаева из Сиверской (в эту же ленинградскую библиотеку): - «Возвращаю 4 книги. Высланные брошюры — «Устав сельскохозяй- . ственной артели» и «Лига наций» по Вашему усмотрению, мне приш лись как раз в нужный момент. По уставу сельскохозяйственной' ар тели я готовил доклад, за что Вам очень благодарен. Прошу выслать следующее: по истории ВКП(б) — Ингулова и Устав и программу ВКП(б) в новой редакции (XVII партс'езд). Ярослав ского «Историю ВКП(б)», ч. 2. Из художественной литературы: Со болева «Капитальный" ремонт»; Шолохова «Поднятую целину»; Р у б и н ш т е й на «Тропу самураев». Так вот, если мы самым скромным образом учитывая наши возмож ности, к 20-летию Октября откроем 15 тысяч новых колхозных библио-, тек со 100, читателями в каждой, 15 тыс. школьных библиотек с 150 читателями в каждой, 30 тыс. новых передвижек с 30 читателями в. каждой, -если мы в 25 тыс. городских библиотек будем иметь по 30 заочных читателей далеких сел, то ведь в результате мы получим возможность удовлетворить запросы более чем 5 млн. новых читателей. А сколько у нас еще огромных возможностей, к увеличению читателей- существующих библиотек. Надо, чтобы над этим думали, чтобы в этой области работали все библиотечные организации. Задача удвоения количества читателей к 20-летию Великой Пролетар ской революции, т. е. доведения количества читателей наших библи отек до 60 млн.,— реальная задача. Ее мы должны добиться во что бы то ни стало. Выполняя и перевыполняя это задание, всемерно улуч шая качество обслуживания читателей, заботясь о каждой мелочи этого обслуживания, начиная от чистоты, порядка и уюта в библио теке и передвижке и кончая высококачественной системой чтения, мы и будем не на словах, а на деле по-сталински заботиться о человеке. Для этого надо работать достойно Сталинской Конституции. Сыны великой Советской страны, ученики и последователи Ле нина—Сталина, борцы за коммунизм, все партийные и беспартийные большевики иначе работать не могут. Докажем же своей . ра.ботой, что мы работаем по-ленински, по-сталински. Новая научная биб лиотека на 600.000 томов г. Иваново . І (Общий вид) П. Глаголев ДЕЛА И НУЖДЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ БИБЛИОТЕК1 Крупнейшими. достижениями в области хозяйственного и культур ного строительства встречают народы Советского союза XIX годов щину Великой Октябрьской социалистической революции и VIII Все союзный чрезвычайный с'езд советов. В недавнем прошлом страна нищеты и невежества, попираемая но гами служителей капитала, людей, толпившихся вокруг царского тро на, наша родина под руководством коммунистической партии и ее величайших вождей Ленина и Сталина разбила оковы векового гне та и насилия. История рабства оборвалась, и вот уже і& лет идет неслыханное дотоле кипучее строительство новой жизни на социали стических началах. Советский союз стал носителем передовой в ми ре социалистической культуры. Это — единственная страна, которая претворяет в жизнь чаяния лучших людей человечества, когда-либо мечтавших о переустройстве общества на основах социальной спра ведливости и равенства всех трудящихся без различия рас и наци ональностей. Гигантскими шагами за эти немногие годы двинулась вперед наша культура. Достаточно вспомнить, что в царской России процент общей грамотности населения едва достигал 22,3 (1897 г.). Эта цифра пред ставляется поистине жалкой в сравнении с современным показателем (90%) грамотности народов Советского союза. Совсем недавно, в 1914 г., в начальных и средних школах у нас обучалось всего 7, S млн. Те перь (1936 (Г.) обучается свыше 25 млн. детей. В четыре раза по срав нению с дореволюционным временем увеличился выпуск печатных книг (тираж). В 1913 г. во всей стране выходило 859 газет, а в 19'ЗЗг. их выходило уже 9 727 и разовый тираж их составлял 36 млн. вме сто 2 729 тыс. до революции. Два года назад у нас было уже более 60 тыс. учреждений клубного тина (избы-читальни, йлубы, дома со циалистической культуры), ' появившихся буквально во всех уголках нашего необ'ятного государства. В Таджикской ССР их было 379, в Туркменской — 353, в Узбекской — 3 852, в Грузии — 934, в Арме нии—477, в Азербайджане—'682 и т. д. В ' 1,'&'33 г. в СССР было' уже 250 парков культуры и отдыха, развернувших необычайно ши рокую массовую культурно-просветительную работу. Колоссальные ус-' пехи достигнуты в области искусства и литературы. Из года в год непрерывно растет библиотечная сеть, в которой к 1 октября 1934 г. массовых стационарных библиотек по СССР насчитывалось 50 569, в том числе 36 330 сельских библиотек. Все лучшие произведения, созданные человечеством — классиками марксизма, писателями, поэтами, учеными — стали доступными народ ным массам СССР, получившим реальное право на образование, за писанное в проекте великой Сталинской Конституции. Какими жуткими на этом фоне блестящего расцвета нашей социа листической" культуры кажутся теперь картины совсем недавнего не вежества и темноты населения даже в центральной части царской По материалам совещания зав. бибгруппами край(обл)оно, происходив шем в Наркомпросе от 29 сентября по 2 октября 1936 г, России, не говоря уже о национальных ее окраинах. В конце прош лого столетия Московское губернское земство, заинтересовавшись рас пространением книг среди крестьян, обратилось к сельским учителям с просьбой собрать сведения о том, какие книги читает население. И вот что сообщили учителя. Больше всего были распространены среди крестьян церковный псалтырь и жития святых. Разумеется, это вовсе не определялось действительными запросами населения: просто в деревню тогда на сильно гнали «литературу», которая должна была укреплять народ ные массы в принципе: «бога бойтеся, царя чтите». После религиозного хлама по степени распространенности шли сказки («Еруслан Лазаре вич», «Бова-Королевич» и пр. чепуха), затем оракулы и сонники для разгадывания снов, и, наконец, шовинистические книжки, прослав лявшие героев завоевательных войн русского царизма, например, «О генерале Скобелеве», «О том, как солдат спас от смерти Петра Великого», «Взятие Плевны», «Взятие Карса» и т. д. Что же каса ется литературы по географии и природоведению, то... ее совершенно не оказалось. Рост и укрепление библиотечной сети как основного массового сред ства культурного обогащения народов СССР продолжается у нас не изменно из года в год и является одной из крупнейших забот партии и органов народного просвещения. Можно было бы привести огром ное количество цифр и фактов, свидетельствующих об этом росте. Так, например, за один только последний год количество библиотек в Та тарии выросло с 90 до 147, из которых 64 библиотеки расположены непосредственно в селах. За этот год книжный фонд там поднялся с 600 тыс. до 1180 тыс. экз. В Чувашии в 1925 г. насчитывалось всего лишь 5 стационарных библиотек. Теперь их 48. В каждом из 25 районов республики уже есть своя районная библиотека. В Удмурт ской АОСР за два последних года появилось 9 новых библиотек, и общий бюджет библиотечного дела увеличился на 226 тыс. руб. В многонациональном Северокавказском крае в 1934 г. было 107 библиотек1; в следующем 1935 г. их стало 140, а теперь насчитыва ется уже 189. Если сравнивать 1934 п. с 1936 г., то рост стациопар- ных - библиотек в отдельных национальных областях соответственно будет выражаться следующими цифрами: в Чечено-Ингушетии — G и •23, в Кабардино-Балкарии — 4 и 10, в Северной Осетии — 4 и 7. Об щее количество библиотек в этих областях, согласно планам краевого отдела народного образования, в 1937 г. должно подняться в Чечено- Ингушетии до 79, в Кабардино-Балкарии — до 33 и в Северной Осе тии— до 25. И в этом нет ничего невозможного, как пет ничего и удивительного. Это лишь означает естественное расширение и укрепление культур ной базы многочисленных народов ССОР, добившихся под руковод ством партии расцвета национальных культур — социалистических по содержанию, национальных по форме. Это, наконец, является од ним из реальных выражений того равноправия всех национальностей, которое огненными словами начертано в проекте Сталинской Консти туции Советского союза: «Равноправие граждан СССР, независимо от их национальности, и расы, во всех областях хозяйственной, государственной, культурной: 1 Данные по сѳтн Наркомяроса. Государственная научная библиотека Уфы <и общественно-политической жизни является непреложным законом. • Какое бы то ни было прямое или косвенное ограничение прав или, наоборот, установление прямых или косвенных преимуществ граждан в зависимости от их расовой и национальной принадлежности, равно как всякая проповедь расовой или национальной исключительности, или ненависти или пренебрежения — караются законом». В свете проект* новой Конституции ССОР задачи культурного стро ительства в национальных республиках, областях и районах приобре тают еще большее значение. И одной из важнейших обязанностей •органов народного образования являются дальнейший под'ем и укреп ление библиотечного дела в этих районах. Нет нужды скрывать существующие недочеты в работе наших' на циональных библиотек. Наоборот, их надо не скрывать, а вскрывать, потому что это может значительно облегчить нам борьбу с ними и, таким образом, быстрее удовлетворить полностью запросы и нужды населения национальных районов. А запросы предъявляются огром ные. Тяга к хорошей культурной «книжке наблюдается необычайная, не ослабевающая ни на одну минуту. Теперь уже во многих случаях читатели не удовлетворяются, напри мер, передвижными библиотеками. В Кабардино-Балкарии они тре буют, чтобы и в ауле были стационарные библиотеки, и там колхоз ники уже сами начинают их открывать. Инициатива читателей бьет ключом. Читатели хотят даже вклады вать собственные средства, чтобы только удовлетворить свои культур ные потребности. В Чувашии колхоз «Звезда» (Шихардановский рай он) ассигновал на приобретение литературы 250 руб., : Атнаровский колхоз (Красно-Четайский район) — 200 руб., Суринский колхоз—- 300 руб. да, кроме того, 700 руб. на оборудование читальни, Ишаков? •ский колхоз (Ишлеевский район) полностью за свой счет организовал новую библиотеку. «Иногда,— говорят в Наркомпросе Чувашии,— мьв только успеваем фиксировать новые библиотеки. Колхозники требуют их, колхозники сами их организуют». В Калмыцкой АОСР колхозники на свои средства улучшают оборудование библиотек, и нередко кол хозные библиотеки там выглядят гораздо лучше и богаче тех, кото рые содержатся по бюджету Наркошіроса. Эта инициатива и материальная помощь самих читателей должна, быть, наилучшим образом, с умом, с толком использована отделом народного образования. Ее надо использовать так, 'чтобы крепче уда рить по недостаткам в работе 'национальных библиотек и быстрее* разрешить самые неотложные задачи. Одной из таких задач является дальнейшая коренизация библиотек- Надо сказать, что многие национальные библиотеки чрезвычайно бед ны литературой на родных языках. Так, например, в Адыгейской ав тономной области в г. Майкопе из 44 тыс, книг почти совершенно- нет адыгейских. Лишь в самое последнее время книжные фонды начинают пополняться адыгейской литературой, но пополнение идет слишком медленно. Отчасти это находит свое' об'яснение в том,* что- до Октябрьской социалистической революции адыгейская националь ность не имела своей письменности. Но дело, конечно, не только' в этом. Большая доля вины здесь приходится на национальные изда тельства. Письменность создана, полиграфическая база есть. Почемѵ же до сих4 пор адыгейская литература представлена почти исключи тельно букварями и некоторым количеством брошюр политически- хозяйственного содержания? Ответ ясен. Как бы то ни было, недостаток, в литературе на родном языке отра жается и на^ методах библиотечной работы. Громкие читки, имеющие особо большое значение на первоначальном этапе библиотечной рабо ты, распространены главным образом в русских районах Адыгеи^ В аулах же они почти не проводятся. Почти та же картина наблю дается и в других районах Азово-Черноморья. В 'Греческом районе- из 5 600 книг лишь 50 экз. на греческом языке, да ft те в большин стве представляют также учебники и брошюры, если не считать не скольких случайных переводов художественной литературы, напри мер, В. Гюго — «Отверженные». Лишь в армянском районе* дело> обстоит лучше: там насчитывается 1 S00 книг на армянском языке и 1 600 — на русском. В Удмуртской АОСР чисто национальных библиотек вовсе нет, хо тя в каждой библиотеке есть ja удмуртская литература. В центральной библиотеке Чувашии имеется довольно богатый- книжный фонд—65 тыс. книг, в? том числе 13 400 по марксистско- ( ленинской литературе, около 3000 — сельскохозяйственной, 12 тыс-' названий художественной литературы, -7 тыс. детской и т. д. Но если посчитать книги на чувашском языке, то из всего фонда их наберется- ТОЛЬКО 5Ѵг ТЫС. Все еще низок процент национальных книг и в библиотеках Мордо вии, где общий книжный фонд составляет 244 716 названий, но на языке эрзя имеется лишь 15 994 книги, а на языке мокша итого- меньше — 6 590. В Калининской области работают 22 карельских библиотеки и в них насчитывается лишь 2 50,0 названий на карельском языке. В своем- отчете Наркомлросу РСФСР Калининский _областнойвотдел народного образования, между прочим, сообщает, что у них есть 1 эстонская» « библиотека, но «литературы на эстонском языке... совсем нет». Стран ное, по меньшей мере, явление. Конечно, если читатель национальных районов приходит в своіо библиотеку и требует книгу на русском, языке, мы безусловно долж ны его удовлетворить. Это совершенно ясно. И потому русские отде ления в национальных библиотеках должны достаточно полно пред ставлять необходимую для читателей литературу. Но в то же время,, если читатель спрашивает книжку па своем родном языке, мы не имеем абсолютно никакого права отказывать ему в этой просьбе. .Од нако отказы такого рода бывают, потому что в библиотеках не ока зывается требуемой книги на родном языке. Каковы же причины этих нежелательных фактов? Мы уже упоми нали о неповоротливости национальных издательств, которые до сих. пор ие могут удовлетворить полностью запросы разных националь ностей в отношении литературы иа родных языках. В настоящее вре мя национальные издательства заняты, главным образом, выпуском' учебников для школ; Издание учебников, бесспорно, дело первостепен ной важности, но это отнюдь не означает, что можно свертывать до голодного минимума выпуск литературы для взрослых. А в дейст вительности получилось именно так, что национальные издательства, в этом году выпускают по 7—ю — не больше — изданий такого рода. Отстают даже такие сильные издательства, как Татарское государ ственное в Казани. По плану. 1936 г. Татгосиздат должен выпустить 625 названий. Но этот план в нервом полугодии был реализован лишь на 16%. Эстонское издательство за весь текутций год выпустило пока только * 18 названий, причем все это такие названия, которые рассчитаны, главным образом, на квалифицированного рабочего. Это, конечно, не плохо, но пяохо то, что совершенно не выпускается ни агротехниче ской, ни художественной литературы для массового читателя — кол хозника-эстонца. (В Калмыцкой области совсем нет классической литературы на род ном языке. Даже из произведений Ленина выпущены лишь отдель ные брошюры. Книга Сталина «Вопросы ленинизма», изданная на- калмыцком языке, быстро разошлась, и огромный спрос на нее остался' неудовлетворенным. Совершенно очевидно, что национальные издательства должны- теперь проявить максимум инициативы и энергии, всемерно улучшить полиграфическую базу, найти необходимые бумажные ресурсы и, та ким образом, обеспечить новый мощный поток национальной литера туры, которую люди ждут с нетерпением. Читатели-карелы, справед ливо требуют, чтобы им была дана возможность ознакомиться с клас сиками русской художественной литературы, чтобы на карельский* язык непременно были переведены такие произведения, как «Мать» Горького, «Чапаев» Фурманова, «Как закалялась сталь» О с т- р.о в с к о г о, «Поднятая целина» Шолохова, «Цусима» Новико ва-Прибоя и др. Читатели Дагестана требуют от своего издатель ства лучшего снабжения их художественной, юношеской и' детской литературой, как переводной, так и оригинальной. В настоящее время, в связи с приближающимся Пушкинским юби леем, в национальных библиотеках наблюдается огромный спрос. на> переводы произведений величайшего русского поэта. Но этих пере водов, к сожалению, почти ' нет. В библиотеках Азово-Черноморского- 9>