ebook img

105 3.3.3.1 Burial and mourning Mourning in Ugarit seems to have taken forms familiar from other ... PDF

23 Pages·2012·0.16 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview 105 3.3.3.1 Burial and mourning Mourning in Ugarit seems to have taken forms familiar from other ...

3.3Ugarit 105 3.3.3.1Burialandmourning MourninginUgaritseemstohavetakenformsfamiliarfromothercultures,ifthe BaalCycleisanyindication:60UponBaal’sdeath,ElandAnatbothwail(sh),put ˙˙ onaspecifictypeofclothing(mizrt),andgashtheirfaces,arms,andtorsos(see CAT 1.5 vi:14–1.6 i:7). El further puts dust on his head. In the Kirta epic, the eponymouskingretirestohisroom,weeping,afterthedeathofhisentirefamily (CAT1.14i:26–35).Itisnotclearwhethertheensuingsacrificeontherooftops (1.14ii:19–24)isrelatedtothedeaths61orissimplypartofanefforttoelicita better fate fromthe gods.As for specificallyroyal funerary practices,thecom- mand to mourn over the throne and footstool of the dead king (CAT 1.161:13–14)suggeststhatachairservedasaplaceholderforthedeceased’sspirit, asinMesopotamianandHittitefunerals. 3.3.3.2TheUgariticdead TheUgariticcultofthedeaduptothe“Spronksynthesis” In the same year that Schaeffer published his analysis of Ugarit’s tombs, he publishedasyntheticstudyofUgaritictexts,ofwhichonechapterwasentitled “FertilityCultandCultoftheDeadatUgarit.”62Hearguedthattheaforemen- tionedtextfromtheBaalCycle,whichspeaksofpouringlibations“intothemidst of earth,” reflected a ritual intended to secure the goodwill of “Aliyan, son of Baal”andtherebytoensurethefertilityofthetreesandfields.63Schaeffercom- paredthisritualwiththeGreekmythoftheDanaids,whokilledtheirhusbands andweresentencedbythegodstopourwaterintoabottomlesspot.Hesuggested that that task was not originally a Sisyphean punishment, but was intended to providecareforthedeceasedhusbands.64 Becausemanyofthekeytextswerenotavailableinwidepublicationuntilthe 1960s and 1970s (e.g., CAT 1.20–22 and 1.161; see below), Schaeffer’s theory initiallyseemstohaveelicitedlittlereaction.However,inthewakeofnewpu- blications,inthe1970sand1980sthestudyoftheUgariticcultofthedeadwas takenupenthusiasticallybyanumberofscholars.JohannesC.deMoor(1972) 60 Thequestionofwhethertheactionsofthegodsreflecttheritualactionsofhumankindisa crucialoneininterpretingUgariticreligion.JackM.Sassonhascalledforgreatermethodolo- gicalrigorininterpretingtheUgariticstories(“LiteraryCriticism,FolkloreScholarship,and Ugaritic Literature,” in Ugarit in Retrospect: Fifty Years of Ugarit and Ugaritic [ed. Gordon D.Young;WinonaLake,Ind.:Eisenbrauns,1981],81–98).Inthiscase,theextensivecompara- tivedataonmourningallowonesafelytodrawconclusions. 61 ThisconclusionistemptinginlightofthecollocationinJer19:10–13ofrooftopsacrifice withtheTophetcultofhumansacrifice(see§4.4.3.2.1). 62 Chapter3inClaudeF.A.Schaeffer,TheCuneiformTextsofRasShamra-Ugarit(Schweich Lectures;London:OxfordUniversityPress,1939). 63 Schaeffer,CuneiformTextsofRasShamra-Ugarit,46.(CAT1.3iii16) 64 Schaeffer,CuneiformTextsofRasShamra-Ugarit,53. 106 3.DeathandtheDeadinSyria-PalestineoutsideIsraelandJudah theorizedthat“communionwiththedead,”includingthepouringoflibations, was a major feature of the Ugaritic “New Year’s festival.”65 Jonas C.Green- field66 andespeciallyMarvinH.Pope67werealsointhevanguardofthemove- ment. TheworkofthatentiregenerationofUgaritologistsismeticulouslycompiled inKlaasSpronk’sBeatificAfterlifeinAncientIsraelandintheAncientNearEast (1986), initially a dissertation written under de Moor. As the title suggests, Spronk’s own interests led him to other matters, but en route his survey still representsthemostambitiousattempttoargueforwidespreadcultsofthedead throughouttheancientNearEast.GivenSpronk’sintellectualheritage,itisnot surprisingthathisworkontheUgaritictextswasparticularlythorough,ifper- hapstoofar-reaching.68Ihavecitedhisforebearsoccasionallyinwhatfollows,but afullersenseoftheliteratureisbestgainedbyreadingtherelevantpassagesin BeatificAfterlife.Thus,“Spronk”becomes,forthesakeofsimplicity,ametonym fortheaccumulatedviewsofthepreviousgeneration. Spronk was followed three years later by Lewis, whose Cults of the Dead in UgaritandIsrael(1989)isamorelimitedbutalsomorejudicioustreatmentof theUgaritictexts.Lewisimplicitlyrestrictedthescopeofhisstudybyfocusing lessontheepic/mythicaltexts(whichhadmadethestrongestfirstimpressionon thefield)andmoreonritualtexts,69perhapsbecausetheseweretakentobemore reliableindicatorsofactualUgaritic(/“Canaanite”)practices.70WhileLewisdis- agreed with Spronk on certain details, his work reinforced many of Spronk’s 65 J.C.deMoor,NewYearwithCanaanitesandIsraelites(Kampen:Kok,1972),8;idem, “Rapi’uma–Rephaim,”ZAW88(1976):331. 66 J.C.Greenfield,“Unritereligieuxarame´enetsesparalle`les,”RB80(1973):47. 67 Furtherdiscussionandliteratureat§4.2.3.SeeM.H.Pope,“NotesontheRephaimTexts fromUgarit,”inEssaysontheAncientNearEastinMemoryofJacobJoelFinkelstein(ed.M.de JongEllis;MemoirsoftheConnecticutAcademyofArtsandSciences19;Hamden,CT:Archon Books,1977),163–82;idem,“TheCultoftheDeadatUgarit,”inUgaritinRetrospect:FiftyYears ofUgaritandUgaritic(ed.G.D.Young;WinonaLake,Ind.:Eisenbrauns,1981),159–79;idem, “Le mrzh a` Ougarit et ailleurs,” Annales Arch´eologiques Arabes Syriennes 29–30 (1979–80): ˙ 141–43:“lanatureessentielledumarzeah[est]commebanquetpourlesmortsaussibienque ˙ pourlesvivants”(143).MuchthesamesummaryisgivenbyMichaelC.Astourin“TheNether WorldandItsDenizensatUgarit,”inDeathinMesopotamia:PapersReadattheXXVIeRencontre AssyriologiqueInternationale(ed.BendtAlster;Mesopotamia8;Copenhagen:AkademiskFor- lag,1980),227–38. 68 Foracriticalviewofthebook,seeMarkS.SmithandElizabethBloch-Smith,“Deathand Afterlife in Ugarit and Israel,” JAOS 108 (1988): 277–84. Another ambitious synthesis and systematizationofUgariticbeliefswasundertakenbyMassimoBaldacci,astudentofDahood’s: IlLibrodeimortidell’anticaUgarit:Lepiu` antichetestimonianzesull’Aldila`primadellaBibbia (CasaleMonferrato:EdizioniPiemme,1998). 69 Lewis’sCultsoftheDeadfocusesonfourkeytexts:theUgariticFuneraryText(CAT1.161 =RS34.126),theUgariticKingList(CAT1.113=RS24.257),theDutiesofanIdealSon(CAT 1.17.1.26–34),andtheDaganStelae(CAT6.13–14). 70 Onthistopic,seeSasson,“LiteraryCriticism,FolkloreScholarshipandUgariticLitera- ture.” 3.3Ugarit 107 essential conclusions about the Ugaritians’ view of death and the dead. The followingsectionssummarizeandassesstheargumentsaboutkeyissues. Therpum(etal.) TwokeyUgaritictermsforthedeadaremtandrpum(cognatewithHebrewtmÈ and ÕiaÇpÄrÂ). As in Hebrew, the etymology of the latter term is not settled (see §4.4.2.2),butanoldertheory–thatthetermisderivedfromtheSemiticroot rph, “sink down, be weak” – has largely been set aside in favor of a derivation fromtherootrp,“heal.”71Thus,thetypicalunderstandingisthatthedeadwere seenassupernatural“healers”orhelpersoftheliving.72 The rpum appear some fifty times in the Ugaritic literature, in a number of contexts. A passage from the Baal Cycle illustrates the potential interpretive problems: ˇspˇs.rpim.thtk Sˇapsˇu,youruletheRapa’uma, ˇspˇs.thtk.˙ilnym Sˇapsˇu,yourulethedivineones. ˙ dk.ilm Thegodsareyourcompany; hn.mtm. dk eventhedeadareyourcompany.(CAT1.6vi:45–47) Theinterpretationofthepassagedependsgreatlyonthetranslationoftheword mt,whichcanmeaneither“dead(person)”or“man.”Schmidtarguesthatthe parallelism of the second couplet comprises a merismus (gods/men),73 but the synonymousparallelismofthecoupletsdoesnotsupportsuchaninterpretation. Boththerpimandthemtmareparalleltodivinebeings(ilnym,ilm).74Schmidt wouldprefertoseetherpumasonlysemidivine,orperhapsonlyheroic;butwhilea few unclear occurrences may point to a second sense of the rpum as a class of warriors75oramytho-historicaltribe(asintheHebrewBible;e.g.,Deut3:11–14), Spronk is probably right that in general “rp’m is a name for the deified royal ancestorswhoarecalledupfromthenetherworld,wheretheylivelikeshades.”76 71 TheodoreJ.Lewis,“TowardaLiteraryTranslationoftheRapiumaTexts,”inUgarit,Re- ligionandCulture:EssaysPresentedinHonourofProfessorJohnC.L.Gibson(ed.N.Wyattetal.; Ugaritisch-biblischeLiteratur12;Münster:Ugarit-Verlag,1996),118.Schmidttentativelysug- geststranslatingrpumas“GreatOnes,”basedonatheorizedcognaterelationshipbetweenrp and Akk. raba¯um (Israel’s Beneficent Dead, 92–93). The root rp is rare in Ugaritic outside referencestotherpum,butitdoesexist;seeCAT1.114:28. 72 DeMoor,“Rapi’uma–Rephaim,”323–45;Andre´Caquot,“LesRephaimOugaritiques,” Syria37(1960):72–93. 73 Schmidt,Israel’sBeneficentDead,87. 74 Tromp,PrimitiveConceptions,177;TheodoreJ.Lewis,“Dead,”DDD2,227. 75 Schmidt(Israel’sBeneficentDead,89–90)cites4.232:8,33inthisregard.However,the phrasethereisbnrpiyn,whichmayshedverylittlelightontherpumproper.Thiscouldjustas easilybeagroupofhumansunderthedivinepatronageoftherpum. 76 Spronk, Beatific Afterlife, 195. In the Hebrew Bible, the Rephaim frequently appear in parallelwith“thedead”andinotherunderworldcontexts(e.g.,Ps88:10;Isa14:9;see§4.4.2.2 below). 108 3.DeathandtheDeadinSyria-PalestineoutsideIsraelandJudah Thisconclusiondrawsfurthersupportfromtheoccurrencesofformsofrp asa theophoricelementinpersonalnames.77 Anumberoftextsenumerateamongthegodstheilib,usuallytakentomean “thedivineancestor.”78Twotextsfromtheroyalcultaffirmthehypothesisthatat leastthekingsofUgaritwerethoughttohavebeendivinizedafterdeath.79The firstoftheseisthe“UgariticKingList”(CAT1.113),ofwhichthereverseisalist ofroyalancestorsprecededbytheword il,“god,”forexample, ilnqmd.80Con- siderable controversy surrounded the understanding of il in the titles of the ancestors–somescholars,suchasSchmidt,arguedthatitsimplymeans“thegod of RN”81 or simply withheld judgment – but the 1998 publication of a syllabic version of theking list(RS 94.2518)usingtheSumero-Akkadiandivinedeter- minative (i.e., reading dingir RN instead of il RN) erased doubts about the divinizationofdeadkings,evenamongskeptics.82DennisPardeehasalsonoted that there are check marks on both texts that seem to indicate their sacrificial usage, making it probable that they were associated with a kispu-type ritual. Presumablythemarkswereusedtoindicatethefulfillmentofofferingsforeach divinizedking.83Thus,onemustunderstandanamesuchastheaforementioned ilnqmdtomean“thedivineNiqmaddu,”andsoforth.84Notsurprisingly,Lewis deemedCAT1.113“amostimportantpieceofevidencefortheexistenceofacult ofthedeadatUgarit.”85 ThesecondtextattestingtothedivinizationofroyaldeadisCAT1.161,some- times known as the “Liturgy of the Shades,” or simply as the “Ugaritic Royal FuneraryText.”Thisdocumentisentitledsprdbhzlm,“documentofthesacrifice ˙˙ 77 FraukeGrøndahl,DiePersonennamenderTexteausUgarit(StudiaPohl1;Rome:Pontifi- calBiblicalInstitute,1967),180. 78 1.47:2;1.118:1;etc.Seediscussionof1.17i:26below. 79 SeediscussionbyN.Wyatt,“TheReligionofUgarit:AnOverview,”inHandbookofUga- riticStudies(ed.W.G.E.WatsonandN.Wyatt;Leiden:Brill,1999),560–62.Indeed,Wyatthas morerecentlysuggestedthattheking“somehowsharedintheontologyofthedivinerealm” evenwhileliving(“TheReligiousRoleoftheKingatUgarit,”UF37[2005]:695–727). 80 Theobverseisfragmentary,butappearstoindicateamusicalritualinvolvingdrumand pipes. 81 Schmidt,Israel’sBeneficentDead,69–70. 82 D.Arnaud,“Prole´gome`nesa`lare´dactiond’unehistoired’OugaritII:Lesbordereauxdes roisdivinize´s,”StudiMiceniedEgeo-Anatolici41(1998):153–73;DennisPardee,RitualandCult atUgarit(WAW10;Atlanta:SocietyofBiblicalLiterature2002),199.Inadditiontothedata uniquetotheAkkadiantablet,Pardeegrantsthatitisprimafacieunlikelythateachkingina dynastywouldhaveadifferentgodandthatatextintendedtohonorallthesedifferentgods wouldleavethemallunnamed(RitualandCultatUgarit,195). 83 SimilarmarksarefoundbythenamesofthekingsintheAkkadian“Genealogyofthe HammurapiDynasty”(see§1.4.1above). 84 Pardee, Ritual and Cult at Ugarit, 200. Pardee worries about the use of the unusual “genitiveofidentification,”butitmayalsobeanappositionalnominative;andfurthermorethe phrasecanbeunderstoodasasimplecalqueoftheAkkadian. 85 Lewis,CultsoftheDead,49. 3.3Ugarit 109 oftheshades.”86ItincludesapartiallistofdeceasedrulersofUgarit,andappears to have been written either for the thirteenth-century king Niqmaddu III in anticipation of his death, or for his heir, Ammurapi. In it, the rpim qdmym (“ancientRephaim”)aresummoned,somebyname.Thetextcallsformourning over the throne (ks) and footstool of the king. Next, the sun god, Sˇapsˇu, is summonedandinstructedtoorderthedeceasedkingtofollowtheRephaimand “descendintotheearthandlower(himself)intothedust.”Numeroussacrifices arethencommanded,andthetextcloseswithprayersofwell-beingforthenew king, Ammurapi,forhisqueen,fortheirhousehold,andforthecity. ThefuneraryritualreflectedinCAT1.161isseeminglyintendedtoassurethe descent of Niqmaddu to his place among the royal dead. At a minimum, the liturgy establishes that Ugaritians understood their dead kings to be divinized andto“participate”inculticactivities.Althoughitisnotstatedinthetext,the kingsseemtohavefunctionedasguarantorsoftheroyalsuccessionandprotec- torsofthecity–aninferencefromtheclosinglines,whichinvokeblessingsfor the new king and queen, and for Ugarit. Thus, the ritual seems to function similarlytothekispu;althoughitisnotclearthattheofferings(lines27–30)are intendedforthedeadkings,thekingsarenamedforasecondtimeimmediately beforehand (lines 23–26). Spronk perceived that “all deceased members of the dynastyofUgaritareinvoked.Theancestorsreceivesacrifices:theyarebelieved toblessthelivingkinginreturn.”87Theinvocationofthedeadancestorsandthe requestforblessingarestructurallyparalleltotheMesopotamian“Genealogyof theHammurapiDynasty”(see§1.4.1).88 86 Theunderstandingofthetermzlmiscontroverted;thankfully,itisnotoffirstimportance ˙ tothereconstructionoftheUgariticcultofthedead,sinceitdoesnotoccurintheothertexts underdiscussion.Mytranslationunderstandszlas“shade,”whichoccursanumberoftimesin ˙ Ugaritic,includinginthephrasezlmt(“shadowofdeath,”CAT1.4vii:55;cf.Ps23:4).Further ˙ supportforthistheoryisfoundintheAkk.titlemuˇsˆelisilli,“raiserofshades,”whichoccursina ˙ lexicallistshortlyaftermuˇsˆelietimmi,“raiserofghosts”(JeanBotte´ro,“Lamythologiedelamort ˙ enMesopotamieancienne,”inDeathinMesopotamia,45n.28).“Shadow”carriestheconno- tationofprotectioninnumerousSemiticlanguages(Ps91:1;etc.);thus,the“shades”mayalso beviewed“protectors”ofthedynastyinthiscase.Therearetwoothermajorpossibilitiesthat havebeenadvancedforzlm:(1)thatitisfromarootofthesamespelling,cognatewithAkk. ˙ sala¯mu,“tobedark,”thusa“nocturnalsacrifice”(Lewis,CultsoftheDead,7,10–12);or(2)that ˙ itmeans“statue,”cognatewithAkk.salmu.ThereareindeedanumberofMesopotamianand ˙ Hittiteritualsinwhichadeadkingissymbolizedbyastatue,andthereferencetothethronein CAT1.161:20particularlysoundsliketheHittiteRoyalFuneraryRitual.However,suchaword for “statue” is not otherwise attested in Ugaritic. In any case, none of these conclusions, if adopted,wouldgreatlyalterone’sunderstandingofthetextasawhole.Forafullersurveyofthe proponentsofeachtheory,seeSchmidt,Israel’sBeneficentDead,109–10. 87 Spronk,BeatificAfterlife,191. 88 SeealsoB.A.LevineandJ.M.deTarragon,“DeadKingsandRephaim:ThePatronsofthe UgariticDynasty,”JAOS104(l984):649–59 110 3.DeathandtheDeadinSyria-PalestineoutsideIsraelandJudah LewisarguesthatCAT1.161depicts“onlypartofaseeminglyelaboratecultof thedeadinancientUgarit.”89Heimaginesaritualstretchingoversevendays,90as isthecasewithanumberofinstancesofmourningintheHebrewBible.91Inline with his assumption that this is a kispu, he describes the heir Ammurapi as a paqidu,“caretaker,”aroleattestedintheMesopotamianmortuarycult(§1.4.1), butnotactuallygivenbythetext.92 Uptothispoint,SpronkandLewisareinagreement,butSpronk’streatment becomesmoreambitious.Thefirstmajorpointonwhichtheydivergeneedsonly briefmentionbecauseithasnotfaredwellinthediscussionoftheUgariticdeath cultsubsequenttoSpronk’swork.ThepassageinquestionoccursintheAqhat epic(CAT1.17i:26–34,cf.ii:1–8,ii:16–23).Init,BaalasksEltograntDan’ela sontoperformvariousdutiesforhim: …sothathissonmightbeinthehouse, Adescendantwithinhispalace; Someonetosetupthestela(skn)ofhisdivineancestor(ilibh), inthesanctuarythevotiveemblemofhisclan; Tosendupfromtheearthhissmoke, Fromthedusttheprotectorofhisplace; Toshutupthejawsofhisdetractors, todriveoutanyonewhowoulddohimin; Totakehishandwhenheisdrunk; tobearhimup[when]heisfullofwine; Toeathisspelt-offeringinthetempleofBaal, hisportioninthetempleofEl; Toresurfacehisroofona[mud]dyday, towashhisoutfitonamuddyday.93 Popeandothersdubbedthistext“TheDutiesofanIdealSon,”andconcluded thatitdescribesmortuaryrites–anunderstandablereadinginlightoftheref- erences to sacrifices and stelae, and also to mud (Ug. tit), a widely recognized ¯˙ componentofunderworldimagery.Popethoughtthatanumberofthesewere dutiesoftheidealsonintheroleofacaretakerofhisdeceasedancestors,94albeit 89 Lewis,CultsoftheDead,31. 90 Onthebasisofthesevenfoldofferingsattheendofthetext.Lewis,CultsoftheDead,96. 91 E.g.,Gen50:10;1Sam31:13;1Chr10:12;Jdt16:24;Sir22:12. 92 Lewis,CultsoftheDead,34–35.Pitardissurprisedthatnotalltheancestorsarenamed,ifit trulyisasacrificefortheancestors,butLewisandSpronkthinktheyareincludedinthemore generalinvocations. 93 AfterPardee’stranslationinCOS1.103. 94 Pope,“CultoftheDeadatUgarit,”226–28;seealsoR.R.Wilson,GenealogyandHistoryin theBiblicalWorld(NewHaven:YaleUniversityPress,1977),121n.182,whoperceivedthat “mortuaryrites”performedbyasonforafatherwereinviewhere.Thisviewfindssomesupport inEgyptiantextsthatdelineatemortuaryresponsibilities,suchastheCoffinTextinwhichason saystoadeceasedfather,“I...amhereasanadvocateinthetribunalofmen,/settingupyour boundarystone,holdingtogetheryourdespondentones,/andservingasyourimageonearth,/ 3.3Ugarit 111 expressed mostly in metaphorical terms. W.F. Albright suggested that the “smoke”(qtrh)inline28representsthesoulofthefather,inparallelwithdmr, ˙ ¯ the“protector”summonedfromthedustinthenextline.95Popealsobelieved thatthephrase“fullofwine”indicatedadrunkenfunerarybanquet.96Following theseinterpretations,Spronkconcludedthatwhenthetabletsarearrangedprop- erly,theepicrecounts“thetragedyofDanielwholongedforasontotakecareof theancestor-cultafterhisdeath,butwhoisnowforcedtoperformsimilarrituals himselfwithregardtohisson.”97However,Dan’elaskedBaalforasontohelp himwhileheisliving,notafterheisdead.Itisalsonotclearwhymanyofthe duties should be presented metaphorically. Lewis concludes that only nsb skn ˙ ilibh in line 26 (“one who sets up the stele of his divine ancestor”) pertains to mortuaryduties.98Giventhelackofclearsupportfromothertextsfortheidea that the rest of the duties are mortuary in nature, it is probably better not to assume that they are. Therefore the text makes only a minor contribution to one’sunderstandingofthecultofthedead,byattestingtheuseofmortuarystelae torepresentancestors. GiventheprominenceoftherpuminreconstructionsofUgariticbeliefsabout thedead,the“Rapiumatexts”(CAT1.20–22)aresignificant;unfortunatelythey havealsoprovedverydifficulttointerpret.Thefirsttablet(1.20)begins:[rp]um. tdbhn–aninvitationtotherpumtodosomething,variouslyinterpretedas“take ˙ partinsacrifice,”99“sacrifice,”100or“feast.”101Thetextisbroken,butattheendof lines1–3,thetermsrpum, ilnym,andmtmtmareclearlyparallel.Thelastterm, mtmtm, has proved especially tricky to interpret, although a construct chain (“menofthedead”/“deadmen”)seemslikely,thusonehasawordplayonthe twosensesofmt:102 whileyourgatewayissecuredbymeansofthatwhichIdo”(AdriaandeBuck,TheEgyptian CoffinTexts[7vols.;Chicago:UniversityofChicagoPress,1935–61],1.175–76;citedinJan Assmann,DeathandSalvationinAncientEgypt[trans.D.Lorton;Ithaca,N.Y.:CornellUniver- sityPress,2005],47). 95 W.F.Albright,“The‘NaturalForce’ofMosesintheLightofUgaritic,”BASOR94(1944): 35.However,seeLewis,CultsoftheDead,59–65;heprefers“song.”Bothroots(“protect”and “sing”)areattestedfordmrinUgaritic. 96 Pope,“Cultofthe¯DeadatUgarit,”228. 97 Spronk,BeatificAfterlife,161. 98 Pardeeinitiallyobjectedthatilibinline26simplymeans“godofthefather,”i.e.,aclan deity(COS1.103n.6).ThelaterrevelationofthesyllabicversionofCAT1.113,withitsdivi- nizedKingList,favorsLewis’sinterpretation.However,Pardeehassincemodifiedhisstanceto arguethatilibis“theancestralheadof Ilu’sfamily,”i.e.,asortofUr-deityor“primevalcause” (RitualandCultatUgarit,280). 99 J.C.deMoor,ACuneiformAnthologyofReligiousTextsfromUgarit(Leiden:Brill,1987), 287. 100 DelOlmoLete,MitosyLeyendas,417. 101 Lewis,UgariticNarrativePoetry(ed.SimonB.Parker;WAW9;Atlanta:ScholarsPress, 1997),197. 102 Lewis(UgariticNarrativePoetry,197)translates“theancientdead,”perhapsreflectingthe 112 3.DeathandtheDeadinSyria-PalestineoutsideIsraelandJudah rp]um103.tdbhn TheRephaimshallfeast ˙ ˇs]bd.ilnym thespirits[sev]enfold ]kmtmtm []liketheancientdead.104 AsNickWyattremarked:“whatevertheprecisenuance,ilnymandmtmtmrefer totherpum.”105Itisprobablythesamefigureswhoareinvitedtodrinkinline7. Thus,thedivinizeddeadaresummonedtoasortofbanquet.Thesearegenerally thoughttoberelatedtotheAqhatlegend,bothbecauseCAT1.21–22arebythe samescribalhandastheAqhattablets(CAT1.17–19),andbecauseintheAqhat storyDan’elisrepeatedlyreferredtoasmtrpi,“manoftheRapiu.”Iftheyareto beappendedtotheforegoingnarrative,thenthesetextstellofDan’elsummo- ningtherpumtoamortuarybanquetforhisdeadson.106 Thequestionis:Howmanyotherreferencestotherpumarethereintheseso- called Rapiuma texts? Spronk associates numerous other entities in CAT 1.20–22withtherpum,sothatallofthefollowingbecomenamesforthedivi- nizeddead:’ilm(1.20i:1,etc.),ahm(“brothers,”1.22i:5),g´zrm(“heroes,”1.22 ˘ i:7) mlkm (“(dead)kings,”1.22 i:10),107 zbl (“prince”, 1.22 i:10),‘llmy (“whose child?”,i.e.,uncared-forspirits,1.22i:10,1.161:7),and brm(“thosewhocross over,”1.22i:15).Theseequationsinturnleadtoanever-wideningarrayoftexts that supposedly refer to the divinized dead under various other names:ˇsmym (“those-of-heaven,” 1.19 iv:24), d’iy (“kite,” 1.108:8), dmr (“protector,” 1.17 ¯ i:28),hlmlk(“hostofMalik,”1.41:48;1.87:52),qbsdtn(“communityofDitan,” ˙ ˙ 1.15iii:4,15),ilmkbkbm(“star-gods,”1.43:2–3),andgtrm(1.43:9,17).Hesome- ¯ timesachievestheseidentificationsbyreconstructingreferencestotherpumin understanding,“thedead(est)ofthedead”(soalsoSpronk,BeatificAfterlife,164).DelOlmo Lete,readingkmtmtm,translates,“whenyoudie.”Aminoritycontradictoryviewisexpressed byConradL’Heureux,whoarguesforthereadingamtmanddeniesthattherpumarethedead (RankamongtheCanaaniteGods:El,Ba‘al,andtheRepha’im(Missoula,Mont.:ScholarsPress, 1979),130–31. 103 Thetermrpummayberestoredherewithsomeconfidence,onthebasisofitsoccurrences inparallelismwithilnyminotherpassages,e.g.,1.21:3–4. 104 Cf.Lewis’stranslation,UgariticNarrativePoetry,197. 105 N.Wyatt,ReligiousTextsfromUgarit(2nded.;Sheffield:SheffieldAcademicPress,2002), 315. 106 Others,however,assumethatitisEl,becauseofhisbanquetforthegodsinCAT1.114 (seebelow).Inthatcase,since1.114hasratherlittlereferencetothedeadortheunderworld,the relationshipoftheRephaimtextstothecultofthedeadwouldbemuchmoretenuous,relying onlyonthetermsrpum,mtmtmandmrzy(cf.1.21:5,9). 107 See J.F. Healey, “Malku : MLKM : Annunaki,” UF 7 (1975): 235–58 and idem, “MLKM/RPUMandtheKispum,”UF10(1978):89–91.Inthefirstarticle,basedprimarilyona syllabicgodlistfromUgarit,HealeyconcludedthatthemlkminUgarit“probablyrepresenta... groupofspiritualordemonicpowers”(238).AlthoughakintotheAnnunakioftheMesopo- tamiannetherworld,theywerenotyetformallyidentifiedwiththegodsoftheunderworld.The secondarticlearguesthatthemlkmandtherpumrefertothesamegroupofpeople,exclusively deadkings(91). 3.3Ugarit 113 textswheretheyarenototherwisementioned.108Anotherofhisproceduresisto notethattherpummaybeportrayedas“fluttering”likebirds,109andthentohunt forotheroccurrencesofbirdimagerythatcanbeincorporatedintotheunder- standingoftherpum.Thereasonforthemultiplicityofnames,inSpronk’sview, is that each captures a different aspect of the dead, e.g.: “Whereas rp’um is an indicationofthedeifieddeadas‘healers,’mlkmmayhavedenotedtheirstateas kingsinthenetherworld.”110Withoutexamplesofthetwotermsinparallelusage, however,suchequationsareproblematic.Thesamemethodologicalflawsplague hisdiscussionoftheleadersoftherpum:111Spronk’snetisprobablycasttoowide. Inapolytheisticculture,whyisitnecessaryforonegroupofdivinebeingstobe so ubiquitous? More likely there were various groups of semidivinities, as in Mespotamian and Egyptian demonology. It seems better not to readthe rpum intotextswheretheyarenotfound,butrathertoassumethatdivinebeingsby othernamesarejustthat. Spronk’sargumentabouttheresurrectionofthedeadatUgaritisalsotenuous. ThebestsupportforitcomesfromtheAqhatepic:WhenAnattriestoacquire Aqhat’s bow, she famously says, “Ask for life, and I will give it to you / For immortality, and I’ll make it yours” (CAT 1.17 vi:26–28). She continues: “I’ll make you count the years with Baal / with the sons of the El will you count months”(lines28–29).Sheseemstocomparethisofferoflifetoonemadeby Baal: 108 Forexample,compareSpronk’sreconstructionof1.108:17(BeatificAfterlife,179)with thetextinCAT,wherethewordrpumismissingentirely. 109 Spronkunderstandstheoccurrencesofnddforrpum(e.g.,CAT1.20i:2and1.21:4)asan imageofthedead“fluttering”likestartledbirds.DUL(“go,move,launch”)andothertrans- lators offer more sober translations. There is truth to the idea that the dead are frequently portrayedasbirds;seeChristopherB.Hays,“ChirpsfromtheDust:TheAfflictionofNebuch- adnezzarinDaniel4:30inItsAncientNearEasternContext,”JBL126(2007):passim. 110 Spronk,BeatificAfterlife,188. 111 Spronk,likeanumberofothers,assumesthatBaalistheleaderoftherpum,basedonhis titlerpublinCAT1.22i:8.However,itisnotsoclearthatthegodrpumlk lmnamedin1.108:1 isthesame.Rapiu,whoappearsasearlyasMari,isgenerallytakentobeadistinctdeityandmay infactbeindependentoftherpum(SimonB.Parker,“TheUgariticDeityRapi’u,”UF4[1972]: 97–104).TheproblemiscompoundedwhenSpronkusesoneconjecturetoproveanother,as whenhejudgesthattheparalleldoubledeitiesin1.108:2,Gathar-and-Yaqar(gtr.wyqr),areboth ¯ among“thefamousancestorsofthedynastyofUgarit,”whoaresummonedfromthenether- worldalongwithBaalandDitan(1:15iii:4,15).Theparallelphrasesrpi.ars//qbs.ddn(e.g., ˙ ˙ 1.161:2–3)domakeitlikelythatDidanu(orDitanu)wasperceivedasaheroic,semi-divine ancestor.However,Spronktakesthephraseadnilm.rbm(“LordoftheGreatGods”),which occursalongsideDitanuin1.124,torefertoBaalandthusconnectstheentiretexttothecultof the dead, so that it becomes a ritual in which the healing powers of the rpum are invoked (Spronk,BeatificAfterlife,193–95).Thisistooambitious;areasonablepositionwouldbeto limittheconversationaboutthepowersofthedeadtotextsincludingcertainimportantkey- wordssuchasrpum,ilmars,andmt.Itisquitepossibletotalkabouthealingandjudging(or ˙ aboutBaal)withoutanyreferencetocultsofthedead. 114 3.DeathandtheDeadinSyria-PalestineoutsideIsraelandJudah kbl.kyhwy.ysˇr ˙ AsBaal,whenherevives,invitestoafeast hwy.ysˇr.wysˇqynh H˙ einvitesthelivingonetoafeastandoffershimdrink… apank.ahwyaqhtg´zr ˙ SoIwillgivelifetonobleAqhat. (lines30–33)112 ArecentlypublishedsealfromTellAfismayattestasimilarconviction,sinceit bearsthenameblhww,arguablytobetranslated“Baalgiveslife.”113Thesetexts ˙ reflectthefactthat,liketheircongenerselsewhere(see§§1.4.3,4.4.4),Ugaritic deitiescouldbesaidtogiveorrestorelife. Spronk,however,goessomewhatfurther.CombiningthisAqhatpassagewith theideathatthedyingandrisingepisodesintheBaalCycle(seeabove)reflecta yearlycycle,hereconstructsaUgariticfestivalatwhichBaal’srevivificationand thatoftherpumwerecelebrated.Suchafestival,however,isonlyaconjecture, and his other primary example is not instructive.114 Anat’s promise to Aqhat appearstoindicatesimplytheideaoffeastingwiththegodsinthemortuarycult, asisattestedin,e.g.,thePanammuwainscription(§3.4).115ItistellingthatAqhat 112 Thetranslationismine;forsimilarviews,seeDUL188(ˇsr),379(hwy),840(ˇsqy);Parker, ˙ UgariticNarrativePoetry,61;H.L.Ginsberg,ANET,151.OtherviewsincludethatofPardee, whoseestherevivedoneas“likeBalu(who),whenhecomes(back)tolife,feasts:/theygivea feast to the living one, give him drink” (COS 1.103; p.347). Clearly this turns on Pardee’s interpretationoftheUgariticcultofthedead,whichisdiscussedbelow.Itisnotclearhowhe derivesapluraltranslation(“theygiveafeast”)fromthesecondoccurrenceofyˇsr,unlesshe deemsitanimpersonalconstruction.Thisseemstomeanunnecessarymove.Anotherconflict- ingview,thatBaal“isserved”bythosewhomherevives,hasbeenespousedbyK.vanderToorn (“FuneraryRitualsandBeatificAfterlifeinUgariticTextsandintheBible,”BO48[1991]:46) anddeMoor(CuneiformAnthologyofReligiousTextsfromUgarit,238) 113 SeeM.G.AmadasiGuzzo,“UneEmpreintedesceaudeTellAfis,”Or70(2003):318–24; K.LawsonYounger,“SomeofWhat’sNewinOldAramaicEpigraphy,”NEA70(2007):140. Thistranslationisnotwithoutproblems,butthespellingwouldbenormalinPhoenician. 114 MuchofSpronk’sargumenthangsonCAT1.22i:6–7,wherehereads:tm.ytbˇs.ˇsm.’il.mtm /yt(!)bˇs.brkn.ˇsm.’il.g´zrm(“thenameofElrevivifiedthedead;/theblessingsofthenameofEl revivifiedtheheroes”).Onthisbasis,hearguesthattheRephaim“arerevivifiedwithBaaltotake partintheNewYear’sfestivalcelebratingBaal’sreturntolife”(Spronk,BeatificAfterlife,195;cf. 155–56,205).Intwicereadingytbˇs,heassumesthatthereexistsanUgariticcognateoftheSˇ- ¯ stemoftheAkk.verbbaˇsuˆ,“tobringintobeing,create.”SpronkcitesdeMooronthispoint. Theyseemtohavechangedtheirmindayearlaterwhen,inanotherpublication,theycalledthe formaD-stemoftbˇsandtranslatedit“givesubstance”(CuneiformAnthologyofReligiousTexts ¯ fromUgarit,175).However,thisphilologicalproposalisproblematic.Neitherroothasanyother attestationinUgariticoranyotherWestSemiticlanguage.Andinanycase,inthesecondline above(line7),thetextreadsybˇs,ratherthanytbˇs(Wyatt,ReligiousTextsfromUgarit,321n.37). Indeed, Pitard corrects line 7 to ybˇs (“A New Edition of the Rapi’uma Texts,” BASOR 285 [1992]:56–57),andheisfollowedbyLewis(UgariticNarrativePoetry,203).Theroot bˇsisitself scarcelyunderstood(DULoffers:“?”,andneitherWyattnorLewistranslatesit).Insum,this passageisanexceedinglyshakyfoundationonwhichtofoundatheory.SeecritiquebySmith andBloch-Smith,“DeathandAfterlifeinUgaritandIsrael,”279. 115 ThisthemeiscommonlyattestedfromtheMiddleKingdomonwardinEgypt,whichwas

Description:
1.21:5, 9). 107 See J.F. Healey, “Malku : MLKM : Annunaki,” UF 7 (1975): 235–58 and idem, Although akin to the Annunaki of the Mesopo- . Indeed, Pitard corrects line 7 to y bš (“A New Edition of the Rapi'uma Texts,” BASOR 285.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.