ebook img

XVI међународни конгрес слависта XVI Международный съезд славистов XVIe Con PDF

318 Pages·2017·1.56 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview XVI међународни конгрес слависта XVI Международный съезд славистов XVIe Con

XVI међународни конгрес слависта XVI Международный съезд славистов XVIe Congrès international des slavistes (Београд 20–27. VIII 2018) Тезе и резиМеи У два тома ГЛАВНи и ОДГОВОрНи УреДНиК проф. др Бошко Сувајџић приреДиЛи Доц. др Тања ракић проф. др Александра Корда петровић Тезе и резиМеи 2 КњижеВНОСТ, КУЛТУрА, фОЛКЛОр пиТАњА СЛАВиСТиКе Београд, 2018. Штампање публикације Тезе и резимеи финансијски је подржало Министарство просвете, науке и технолошког развоја УВОДНА НАПОМЕНА Други том књиге теза и резимеа секцијских реферата и тематских блокова на XVI међународном конгресу слависта посвећен је проблеми- ма словенских књижевности, култура и фолклора, питањима слависти- ке, као и специјалној теми Конгреса: Вуков Српски рјечник (1818) у свом времену и данас. Структуру књиге чине посебни делови: Књижевност, култура, фол- клор, питања славистике, Округли сто о Вуковом Рјечнику и Тематски блокови. У оквиру ових целина, тезе и резимеи груписани су по земљама из којих долазе учесници Конгреса, а називи земаља наводе се на српс- ком језику по азбучном реду. Унутар посебних целина поштује се азбучни или абецедни поредак према презимену аутора, у варијанти која је наведена у програму XVI међународног конгреса слависта. Азбучни или абецедни редослед зависи од званичног писма одређене земље учеснице. испод имена и презимена аутора наведен је назив теме, а следи текст тезе или резимеа на језику и у форми која је била послата Уредништву. реферати тематских блокова смештени су на крају зборника по реду одређеном програмом XVI међу- народног конгреса слависта. Тезе и резимеи објављују се уз пуно поштовање ауторских рукописа и њихових језичких и техничких варијанти.  МЕЂУНАРОДНИ КОМИТЕТ СЛАВИСТА Председништво Бошкo Сувајџић (Србија), председник МКС Љиљaна Бајић (Србија), заменик председника МКС петар Буњaк (Србија), секретар МКС Peter Žeňuch (Словачка), координатор комисија акредито- ваник при МКС и представник Словачке у МКС Чланови John MаcNair (Аустралија и Нови зеланд) Alois Woldan (Аустрија) Аляксандр Лукашанец (Белорусија) Мария Китанова (Бугарска) Wim Coudenys (Белгија) Senahid Halilović / Sanjin Kodrić (Босна и Херцеговина) Catherine Mary MacRobert (Велика Британија) Ioannis Ch. Tarnanidis (Грчка) Elena Lorentzen (Данска) Aleksandr D. Duličenko (естонија) Alexander Kulik (израел) Abhai Maurya (индија) Giorgio Ziffer (италија) Ichiro Ito (Јапан) Eлeoнора Д. Сулейменова (Казахстан) Mladenova Olga M. (Канада) Igors Koškins (Летонија) Sergejus Temčinas (Литванија) Милан Ѓурчинов / Максим Каранфиловски (Македониja) Zoltan Andras (Мађарска) Ana Bantoš (Молдaвија) Gerd Hentschel (Немачка) Dietrich Scholze-Šołta (Немачка, представник Лужичких Срба) Jan Ivar Bjornflaten (Норвешка) Piotr Fast (пољска) Aлександр М. Moлдован (русија) Antoaneta Olteanu (румунија) Alenka Šivic-Dular (Словенија) Michael S. Flier (САД) Ataol Behramoğlu (Турска) Олексій С. Онищенко (Украјина) Helena Lehečkova (финска) Natalia Bernitskaia (француска) Jos Schaeken (Холандија) Marko Samardžija (Хрватска) Миодраг Јовановић (Црна Гора) Vaclav Čermak (Чешка) Ekaterina Velmezova (Швајцарска) Tora Hedin (Шведска) Rafael Guzman Tirado (Шпанија) Почасни чланови Генадзь А. Цыхун (Белорусија) Sante Graciotti (италија) Hans Rothe (Немачка) Janusz Siatkowski (пољска) Jan Doruľa (Словачка) КОМиСиЈе, АКреДиТОВАНе при МеЂУНАрОДНОМ КОМиТеТУ СЛАВиСТА (2013–2018) 1. Библијска комисија председник: Марчело ГАрзАНиТи 2. Дијалектолошка комисија председник: Јежи СЈерОЋУК 3. етимолошка комисија председник: Мариола ЈАКУБОВиЧ 4. Аспектолошка комисија председник: Људмил СпАСОВ . Комисија за црквенословенске речнике председник: зденка риБАрОВА 6. Комисија за историјску и културолошку балканистику председник: Јоланта СУЈеЦКА 7. Комисија за иберијско-словенско компаративно истраживање председник: Беата ЋеШињСКА 8. Комисија корпусне лингвистике председник: Марек ЛАзињСКи 9. Комисија за лингвистичку библиографију председник: Софија рУДНиК-КАрВАТОВА 10. Комисија за лингвистички дискурс председник: ирина УХВАНАВА-ШМиГАВА 11. Балканска лингвистичка комисија председник: Хелмут ШАЛер 12. Комисија за компјутерску обраду словенских рукописа и старих штампаних издања председник: ралф КЛеМиНСОН 13. Комисија за компаративно истраживање словенских књижевности председник: Богуслав зЈеЛињСКи 14. Комисија за словенске микројезике председник: Aлександар Д. ДУЛиЧеНКО 1. Комисија за словенске књижевне језике председник: Хана ГЛАДКОВА 16. Археолошка комисија председник: петер ШАЛКОВСКи 17. Комисија за етнолингвистику председник: Јежи БАрТМињСКи 18. Комисија за фонетику и фонологију словенских језика председник: Јан САБОЛ 19. фразеолошка комисија председник: Вaлериј М. МОКиеНКО 20. Комисија за словенско емигрантолошко истраживање председник: Луцјан СУХАНеК 21. Комисија за фолклор председник: Андреј Б. МОрОз 22. Комисија за историју славистике председник: Серђо БОНАЦА 23. Комисија за граматичку структуру словенских језика председник: Маћеј ГрОХОВСКи 24. Комисија за истраживање медиолингвистике председник: Лилија ДУСКАеВА 2. Комисија за истраживање религијског стила код Словена председник: Веслав пШиЧиНА 26. Комисија за истраживање најновије историје Словена председник: ирена СТАНОВи-КАВКА 27. Комисија за ономастику председник: Артур ГАЛКОВСКи 28. Комисија за творбу речи председник: Aлександар А. ЛУКАШАНеЦ 29. Комисија за истраживање словенских језичких контаката председник: Герд ХеНТШеЛ 30. Комисија за истраживање старих обреда председник: Леонид Л. КАСАТКиН 31. Комисија за истраживање старе словенске историје председник: ричард ГржеШиК 32. Комисија за наставу словенских језика и књижевности председник: Љиљана БАJиЋ 33. Комисија за општесловенски лингвистички атлас председник: Taтјана и. ВеНДиНА 34. Комисија за словенску компаративну и књижевну библиографију председник: Вацлав ВАЛеЦКи 3. Комисија за лексикологију и лексикографију председник: Маргарита и. ЧерНиШеВА 36. Комисија за социолингвистику председник: Галина КУреК 37. Комисија за стилистику председник: Наталија и. КЛУШиНА 38. Терминолошка комисија председник: Викторија Л. иВАШЧеНКО 39. Комисија за транслатологију председник: пјотр фАСТ прОГрАМСКи ОДБОр XVI међународног конгреса слависта у Београду (20–27. VIII 2018) проф. др Бошко Сувајџић, председник МКС-а, председник програмског одбора, филолошки факултет, Београд проф. др Љиљана Бајић, заменик председника МКС-а, филолошки факултет, Београд проф. др Рајна Драгићевић, председник Савеза славистичких друштава Србије, филолошки факултет, Београд проф. др Петар Буњак, секретар МКС-а, филолошки факултет, Београд проф. др Вељко Брборић, председник Организационог одбора Конгреса, филолошки факултет, Београд Академик Владимир Костић, председник САНУ Академик Нада Милошевић-Ђорђевић Академик Предраг Пипер, филолошки факултет, Београд Академик Александар Лома, институт за српски језик САНУ Академик Јасмина Грковић Мејџор, филозофски факултет, Нови Сад Академик Милорад Радовановић, филозофски факултет, Нови Сад проф. др Злата Бојовић, дописни члан САНУ проф. др Драган Станић, председник Матице српске, филозофски факултет, Нови Сад проф. др Љиљана Марковић, декан филолошког факултета Универзитета у Београду проф. др Александра Вранеш, филолошки факултет Универзитета у Београду проф. др Горан Максимовић, филозофски факултет Универзитета у Нишу проф. др Драган Бошковић, проректор за наставу Универзитета у Крагујевцу, филолошко-уметнички факултет, Крагујевац проф. др Валентина Питулић, филозофски факултет, Косовска Митровица Др Бојан Јовић, директор института за књижевност и уметност у Београду Др Весна Матовић, институт за књижевност и уметност у Београду Др Срето Танасић, институт за српски језик САНУ Др Јасна Влајић Поповић, директор института за српски језик САНУ проф. др Софија Милорадовић, институт за српски језик САНУ проф. др Слободан Реметић, академик АНУрС Др Стана Ристић, институт за српски језик САНУ проф. др Милош Ковачевић, председник Матичног одбора за језик и књижевност проф. др Драгана Мршевић Радовић, управник Међународног славистичког центра, филолошки факултет, Београд Др Миодраг Матицки, председник Скупштине Вукове задужбине проф. др Александар Јерков, управник Универзитетске библиотеке „Светозар Марковић”, филолошки факултет, Београд проф. др Љубинко Раденковић, Балканолошки институт САНУ проф. др Људмила Поповић, филолошки факултет, Београд проф. др Божо Ћорић, филолошки факултет, Београд проф. др Јован Делић, филолошки факултет, Београд проф. др Зона Мркаљ, председник Друштва за српски језик и књижевност Србије, филолошки факултет, Београд проф. др Александар Милановић, потпредседник Друштва за српски језик и књижевност Србије, филолошки факултет, Београд проф. др Ксенија Кончаревић, управник Катедре за славистику, филолошки факултет, Београд проф. др Љубомир Поповић, филолошки факултет, Београд проф. др Радоје Симић, филолошки факултет, Београд

Description:
PseudePIgraPha. The paper discusses the . “The twelve dreams of King Shahaishi” is an apocryphal text, circulated in medieval . loanwords into Old English, with some Slavic translations of Tolkien's superfi- cially Germanic Важным документом для осмысления русс
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.