VoVlOvLoV OC oCnOsNtSrTuRcUtCiToInO NE qEuQiUpImPMenEtN T PP LL 44 66 Руководство оператора 00 88 PPLL44660088 Перевод оригиналoьrнiоgгinо aрlу iкnоsвtоrдucстtвioаns MMoorree Ccaarree.. Bbuuiilltt Iinn.. R2V0oe1lfv.0 on.0,o 7P. y V o OR2V n0o eE g1l f4v .t0 a1o n. 0eB ,o 7k P1. 0yV 0o O 5n E1 g 12 t 7a1 eB k 1 0 0 5 R1 1u 7s sCiSanT EngCliSsTh Russian English California Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. California Proposition 65 Warning Battery posts, terminals and other related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and other reproductive harm. Wash hands after handling. PL4608 Предисловие РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА Эторуководствооператораслужитпособиемпо правильномуиспользованиюитехническому обслуживаниюмашины.Поэтомуегоследует внимательноизучитьпередзапуском,эксплуатацией машиныипередвыполнениемнанейлюбого профилактическогообслуживания. Содержание Хранитеруководствовкабинетак,чтобыоновсегда былоподрукой. Припотеренемедленозаменитеегоновым. Руководствоописываетсферыприменения,длякоторых главнымобразомпредназначенамашина.Ононаписано Презентация дляприменениянавсехрынках.Поэтомумыпросимвас необращатьвниманиянаразделы,которыене применимыквашеймашинеилитемработам,которые вынанейвыполняете. Былопотраченооченьмноговременидлятого,чтобы сконструироватьиизготовитьмаксимально Приборные панели эффективнуюибезопаснуюмашину. Несчастныеслучаи,которыенесмотрянаэтовсеже происходят,обычнообусловленычеловеческим фактором.Осторожныйсознательныйоператори поддерживаемаявхорошемсостояниимашинаобразуют Другие органы управления безопасное,эффективноеивыгодноесочетание.Исходя изэтогочитайтеиследуйтеинструкциямпотехнике безопасности. Путемизмененияконструкциимыпостоянностремимся улучшитьнашупродукциюисделатьееболее эффективной. Рабочие инструкции Мыоставляемзасобойправоделатьэтобез обязательствавноситьэтиулучшениявпродукцию, котораяужепоставлена.Мытакжеоставляемзасобой правоизменятьданые,оборудование,инструкциипо техническомуобслуживаниюиуходубез предварительногоуведомления. Приемы работы Правила техники безопасности Вобязанностиоператоравходитзнатьивыполнятьвсе Правила безопасности применимыегосударственныеиместныеправилатехники при обслуживании безопасности.Инструкциипотехникебезопасности, приводимыевэтомруководстве,относятсятолькоктем случаям,когданетсоответствующихгосударственныхили местныхправилтехникибезопасности. Уход и обслуживание Предостережение! Указанныйвышесимволвместес Технические требования предупреждающимтекстомбудетвстречатьсяв различныйместахруководства.Онозначает: Внимание,будьтеосторожны!Этокасаетсявашей безопасности!Вобязанностиоператоравходит проверканаличиянавсехпредусмотренных местахмашиныпредупреждающихнаклееки Алфавитный указатель поддержаниеихвчитабельномсостоянии. Пренебрежениеэтойобязанностьюможетпривести кнесчастномуслучаю. Изучите возможности и ограничения вашей машины! №ссылкиVOE41B1005117 2010.07 Исходнымязыкомявляетсяанглийский.Переводоригинальногоруководства. Copyright©2010,VolvoConstructionEquipmentCustomerSupport.Всеправазащищены. Предисловие 2 Идентификационные номера Идентификационные номера Запишитенижеидентификационныеномерамашиныиеекомпонентов.Всегдаиспользуйтеэту информациюприконсультацияхспроизводителемилипризаказезапасныхчастей. Volvo Group Korea Co. Ltd. Производитель: 1,Guehyun-Dong, Changwon-City, Kyungnam, Korea (Корея) PIN машины (серийный номер) Двигатель Главный насос Гидромотор поворота Двиг. передвижения Главный управляющий клапан ПрисылайтеВашикомменариикСервиснойпрограммепоадресу[email protected] Содержание 3 Содержание Предисловие...........................................................1 Идентификационныеномера...............................................2 Содержание.............................................................3 Презентация ............................................................5 Внешнийвидмашины........................................................10 МаркировкаCE,директиваEMC.......................................11 Устройствасвязи,установка.............................................15 Табличкипродукта..............................................................16 Информационныеипредупреждающие таблички/наклейки..............................................................17 ФедеральныйзаконСШАоконтроленад загрязнениемвоздуха........................................................24 Приборные панели...............................................27 Передняяпанельприборов(IECU)...................................28 Передняяпанельприборов(LMS)....................................43 Праваяпанельприборов...................................................55 Леваяпанельприборов.....................................................61 Задняяпанельприборов....................................................64 Контрольнаяпанель...........................................................74 Другие органы управления ................................77 Рычагиипедали.................................................................77 Блокировкасистемыуправления......................................83 Комфортоператора............................................................84 Рабочие инструкции.............................................95 Инструкциипообкатке.......................................................95 Правилабезопасностиприработе...................................97 Необходимыедействияпередработой............................99 Запускдвигателя..............................................................100 Прогрев..............................................................................102 Остановкаистоянка.........................................................103 Транспортировкамашины................................................105 Подъеммашины...............................................................109 Извлечениеибуксировкамашины..................................110 Трос....................................................................................111 Инструкцияпоприменениюклиновогоразъема............118 Приемы работы..................................................121 Правилабезопасностиприпроведенииработ..............122 Вибрациивсеготела........................................................123 Работавопасныхместах.................................................125 Противовес........................................................................128 Дополнительныйпротивовес...........................................132 Подъемнаякабина............................................................133 Регулируемаягусеничнаяколея.....................................134 Диаграммасигналов.........................................................135 Содержание 4 Правила безопасности при обслуживании....137 Положениедляобслуживания........................................137 Вход/выход/подъемнамашину.......................................138 Передпроведениемобслуживания................................139 Защитаотогня..................................................................141 Обращениесопаснымиматериалами...........................143 Обращениеструбопроводами,трубкамиишлангами..146 Уход и обслуживание.........................................147 Точкиобслуживания.........................................................150 Двигатель..........................................................................151 Топливнаясистема...........................................................154 Воздушныйфильтр...........................................................158 Предварительныйочистительсмаслянойванной (дополнительноеоборудование).....................................160 Сист.охл............................................................................162 Электрооборудование......................................................165 Кондиционервоздуха.......................................................168 Гидрав.система.................................................................169 Узелгидромотораповоротанадстройки........................175 Поворотныйкругивана...................................................176 Узелприводагусеницы....................................................177 Гидроаккумулятор,обращение........................................178 Узелгусеницы...................................................................179 Узелтрубоукладчика,смазка...........................................182 Лебедка.............................................................................184 Смазка...............................................................................188 Таблицасмазкииобслуживания.....................................189 Технические требования...................................195 Рекомендуемыесмазки....................................................195 Заправочныеемкостииинтервалы................................200 Двигатель,техническиехарактеристики.........................202 Электрическаясистема, техническиехарактеристики............................................203 Кабина,техническиехарактеристики..............................206 Гидравлическаясистема, техническиехарактеристики............................................207 Всямашина,размеры......................................................209 Транспортныевесаиразмеры........................................210 Диаграммараспределениянагрузки...............................212 Грузоподъемность............................................................213 Журналобслуживания.....................................................283 Алфавитный указатель .....................................287 Презентация 5 Презентация S88834 Применение Машинапредназначенадляиспользованиявнормальных условияхидлявыполненияопераций,описанныхв руководстве.ТрубоукладчикVolvoбылспециально сконструировандляукладкитрубпринагрузкахивусловиях, описанныхнижевруководстве. Еслионаиспользуетсядлядругихцелейиливпотенциально опасныхуслових,например,вовзрывоопаснойатмосфере, местах,гдеввоздухеприсутствуетасбестоваяпыльит.д.,то должнывыполнятьсяособыеправилатехникибезопасности, амашинадолжнабытьоборудованаспециальными приспособлениямидлятакогоиспользования.Дляполучения дополнительнойинформациисвяжитесьспроизводителем илидилером. Законодательно,внекоторыхстранахоператоруисамой машинеможеттребоватьсяспециальныйсертификат, получениекоторогоявляетсяобязанностьювладельца/ оператора. Требования к охране окружающей среды Привыполненииработипроведенииобслуживанияпомните обокружающейсреде.Приработесмашинойвсегда выполняйтеместныеигосударственныетребованияпо охранеокружающейсреды. Презентация 6 Двигатель ДизельныйдвигателькомпанииVolvoизготовленв соответствиистехнологиейулучшеногосгоранияVolvo (V-ACT),чтоуменьшаетколичествовыхлопныхгазови улучшаетпроизводительностьик.п.д.топлива.Вконструкции двигателяиспользованывысокоточныетопливныеинжекторы высокогодавления,турбокомпрессорипромежуточный охладитель.Работадвигателяоптимизируетсяэлектронный блокамиуправления. Электрооборудование Электрическаясистемасостоитизсистемыпускадвигателя, системызарядки,системынаблюдениязамашиной,системы управлениядвигателем/насосомисистемы кондиционированиявоздуха. Машинаоснащенахорошозащищенным,высоко производительнымэлектрооборудованием.Длязащищенных откоррозиисоединенийиспользуютсяводонепроницаемые розеткисдвойнойфиксацией.Главныерелеисоленоидные клапанызакрытыкожухамидляпредотвращения повреждений.Трубоукладчикстандартновыпускаетсяс выключателеммассыаккумулятора. Автоматическаясистемахолостогоходауменьшаетобороты двигателядохолостогоходаприотсутствииработыс педалямиирычагаминапротяжении5секунд.Этоуменьшает потреблениетопливаишумвкабине. Кабина Кабинаоператораимеетудобныйдоступ,широкуюдверьи отличныйобзорвовсестороны.Поглощающиеударыи вибрациюгидроамортизированыеопорыизвукопоглощающая облицовкаобеспечиваютнизкийуровеньшумавкабине. Верхнеестеклопереднегоокналегкосдвигаетсяподпотолок,а нижнее–снимаетсяихранитсявдвери. Встроенная система кондиционирования и обогрева воздуха Профильтрованныйвоздухподаетсявкабинуподдавлением припомощиавтоматическирегулируемоговентилятора. Воздухраспределяетсяпокабинечерез14воздуховодов. Эргономичное сиденье оператора Сиденьеиконсольсрычагамиуправленияперемещаются независимо.Сиденьеимеет12различныхфункций регулировкиплюсременьбезопасности. Противоугонное устройство (дополнительное оборудование) Установкапротивоугонногоустройстваосложняетугон машины.КомпанияVolvoCEпоставляетпротивоугонные устройствавкачестведополнительногооборудования.Если вашамашинаещеимнеоборудована,товыможетеобсудить возможностьегоустановкисвашимдилером. Презентация 7 Системы FOPS и FOG Кабинаутвержденавкачествечастизащитнойструктурыв соответствиисостандартамиFOPSиFOG.FOPS-это аббревиатураотанглийскогословосочетания"Защитная структураотпадающихобъектов"(защитакрыши),аFOG-это аббревиатураотанглийскогословосочетания"Защитаот падающихобъектов". Никогданевыполняйтеникакиенесанкционированные изменениякабины,например,уменьшениевысотыкрыши, сверление,привариваниекронштейновдляогнетушителей, антенидругогооборудования,безпредварительного обсуждениясперсоналоминженерногодепартамента компанииVolvoCE.Именноэтотдепартаментрешит,могутли привестиэтиизмененияканнулированиюутверждения стандарта. Важно,чтобывсеучаствующиестороныбылиосведомлены обэтихтребованиях. Гидрав.система Машинаоснащенасистемойконтроляотрицательногопотока сизменяемымпотоком.Благодаряэтойсистемерабочий насосможетрегулироватьпотокпотребованию.Изменяемый потокотнасосаобеспечиваетточнуюработудажепри высокихоборотахдвигателя. Гидравлическаясистема,такжеизвестнаякакASWM (AutomaticSensingWorkMode)спроектированатак,чтобы обеспечитьвысокиепроизводительность,мощностьвыемкии точностьманеврированияпритопливнойэкономичности. Суммированиепотоков,ихраспределениесучетом приоритетовповоротнойсистемы,стрелыирукоятии регенерацияпотоковрукоятиистрелыобеспечивают оптимальныерабочиехарактеристики. Всистемувключеныследующиеважныефункции: 1 Суммированиепотоков:позволяетобъединятьпотоки обоихгидравлическихнасосовдляобеспечениявысокой производительностиикороткогорабочегоцикла. 2 Приоритетстрелы:обеспечиваетееускоренныйподъем припогрузкеивыемкегрунтасбольшойглубины. 3 Регулируемаяскоростьповорота:гидромоторповорота регулируетскоростьвращениядлямаксимально синхроннойработы. 4 Точныйповорот:Вертикальныйподъемблагодаря свободномуразблокированиюповоротноготормоза. 5 Регенерацияпотоковстрелыирукояти:предотвращает кавитациюиувеличиваетпроизводительностьзасчет оптимизациипотоковприсовмещениидвижений. 6 Прямойход:возможнысинхронныеоперациистрелы, поднятие,поворотидвижение,поддерживаетсяпрямойход. 7 Выборрабочегорежима:режимтрубоукладчикаилирежим передвижениявыбираетсяпереключателемрежимов. 8 Форсирование:увеличиваетрабочиеусилиявсехфункций подъемаивыемки,когдаэтотребуется. 9 Клапанаудержания:предотвращаютдрейфстрелыи рукояти. Презентация 8 Бортовой гидромотор и редуктор Бортовойгидромоторпредставляетсобойаксиально- поршневойдвигательпеременногообъема,которыйсостоит изкорпуса,вращающегосяузлаиплоскогораспределителя. Корпуссодержитконтрольныйвинтугланаклонадиска. Вращающийсяузелсостоитизцилиндровипоршней. Плоскийраспределительсостоитизразгрузочногоклапана, обратныхклапанов,предохранительныхклапановиклапана изменениярабочегообъема.Бортовойгидромотортакже содержитузелстояночноготормоза,которыйприводитсяв действиепружинойиосвобождаетсягидравлически. Коробкапередачвключаетдвухступенчатыйпланетарный механизмстремягруппамисолнечныхколес,планетарных передачиведущихшестерен,приводимыхвдвижение выходнымваломбортовогогидромоторасошпонкой, установленногопрямонакоробкепередач. Поворотный гидромотор и редуктор Поворотныйгидромоторпредставляетсобойаксиально- поршневойдвигательфиксированногообъема. Вращающийсяузелсостоитизблокацилиндровидевяти поршней,расположенныхвцилиндре.Крышкаимеет предохранительные,антикавитационныеипротивооткатные клапана.Корпусимеетклапанзадержкиидисковыйтормоз. Редукторсостоитизсолнечнойпередачи,планетарной передачи,шестеренчатойпередачиикорпуса.Обороты выходноговалагидромотораповоротауменьшаются солнечнойипланетарнойпередачей,чтосоздаетвысокий крутящиймомент,которыйпередаетсянаведущуюшестерню. Лебедка Лебёдкапредставляетсобойпланетарныйпривод,который даётвозможностьобъединятьмощнуютягуимягкийподъём подточнымконтролем.Многодисковыйфрикционныйтормоз находитсявгидравлическоммоторелебедки,который прижимаетсяпружинойигидравлическиосвобождается. Система управления нагрузкой Системауправлениянагрузкойобеспечиваетэффективность, безопасностьиуверенностьвработеоператора. ТрубоукладчикиVolvoоснащеныдатчикамистрелыикабины, которыепозволяютбортовымкомпьютерамотслеживатьугол поворотастрелы,направлениеинаклонкабины.Компьютер используетэтуинформациюдляподсчетаиотображения действующейнагрузкииноминальнойрабочейнагрузкив режимереальноговременисвыводомнаэкранвнутри кабиныичереззвуковуюпредупреждающуюсистему.Это позволяетоператорусохранятьполныйконтрольнад машинойкакнаровнойместностинауровнеземли,такина склонах30градусовиповоротекабиныналюбойуголдо 360градусов. Системауправлениянагрузкойиспользуетогни установленногонастрелеиндикаторанагрузкидля визуальногообщениясперсоналом,находящимсяназемлеи снаходящимисярядоммашинамивтечениимногократных операцийподъема.