The book consists of the introduction to translation theory, translation techniques, common problems and solutions in translating text, translating subtitles and comics, translating cultural specific terms, computer assisted translation tools,translation quality assessment, running a translation service, conducting researches in translation field, and professional translator communities. By the end of this course, students should be able to understand the use of computer as assisted tool for translating text, develop their own translation business, and enlarge students’ understanding in conducting translation research.