This page intentionally left blank TheCambridgeIntroductionto Russian Poetry TheCambridgeIntroductiontoRussianPoetrypresentsthemajorthemes, forms,genres,andstylesofRussianpoetry.Usingexamplesfrom Russia’sgreatestpoets,MichaelWachteldrawsonthreecenturiesof verse,fromthebeginningsofsecularliteratureintheeighteenthcentury uptothepresentday.Thefirsthalfofthebookisdevotedtoconcepts suchasversification,poeticlanguage,andtradition;thesecondhalfis organizedalonggenrelinesandexaminestheode,theelegy,ballads,love poetry,naturepoetry,andpatrioticverse.Allpoetryappearsinthe originalfollowedbyliteraltranslations.Thisbookisdesignedtogive readerswithevenaminimalknowledgeoftheRussianlanguagean appreciationofthebrillianceofRussianpoetry.Itwillbeaninvaluable toolforstudentsandteachersalike. michael wachtel isProfessorintheDepartmentofSlavic LanguagesandLiteraturesatPrincetonUniversity.Heistheauthorof RussianSymbolismandLiteraryTradition:Goethe,Novalis,andthePoeticsof VyacheslavIvanov(1994)andTheDevelopmentofRussianVerse:Meterand itsMeanings(Cambridge,1998). TheCambridgeIntroductionto Russian Poetry MICHAEL WACHTEL cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521808811 © Michael Wachtel 2004 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provision of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published in print format 2004 isbn-13 978-0-511-21058-7 eBook (ebrary) isbn-10 0-511-21058-2 eBook (ebrary) isbn-13 978-0-521-80881-1 hardback isbn-10 0-521-80881-2 hardback isbn-13 978-0-521-00493-0 paperback isbn-10 0-521-00493-4 paperback Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of urls for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. For Nathaniel and Benjamin Erasmus, whose joy in language reminds me daily why poetry exists Contents Preface pageix Acknowledgments x Note on translations and transliterations xi Introduction 1 Part I Concepts Chapter1 Versification:howtodothings withwords 15 Meter 17 Rhyme 28 Stanza 30 Chapter2 Poeticlanguage 35 Lexicon 35 Sound 40 Tropes and syntax 44 Chapter3 Traditionandtheindividualtalent 50 Citation 52 Topos 57 Genre 60 vii viii Contents Part II Interpretation Chapter4 Fromtheodetotheelegy(andbeyond) 65 Chapter5 Theballad 81 Chapter6 Lovepoetry 95 Chapter7 Naturepoetry 110 Chapter8 Patrioticverse 127 Conclusion:poetryandpattern 146 Bibliography 156 Suggested further reading 158 Index of poetic terms 160 Index of names and works 162