HONOUR LIST 2016 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2016 IBBY Secretariat Nonnenweg 12, Postfach CH-4009 Basel, Switzerland Tel. [int. +4161] 272 29 17 Fax [int. +4161] 272 27 57 E-mail: [email protected] http://www.ibby.org Book selection and documentation: IBBY National Sections Editors: Susan Dewhirst, Liz Page and Luzmaria Stauffenegger Design and Cover: VischerVettiger, Basel Lithography: LAC, Basel Printing: China Children’s Press and Publication Group (CCPPG) Cover illustration: Motifs from nominated books (Nos. 45, 71, 72, 82, 92, 93, 99, 109, 117, www.ijb.de 121,129) We wish to kindly thank the International Youth Library, Munich for their help with the Bibliographic data and subject headings, and the China Children’s Press and Publication Group for their generous sponsoring of the printing of this catalogue. IBBY Honour List 2016 IBBY Honour List 2016 The IBBY Honour List is a biennial selection of outstanding, recently published books, honour- ing writers, illustrators and translators from IBBY member countries. The 2016 Honour List comprises 173 nomina- tions in 48 different languages from 57 countries. Selected for the 2016 list are 68 entries in the category of Writing; 52 in the category Illustra- tion; and 53 in the category Translation. Included for the first time are three books in Armenian, one in Faroese, one in Greenlandic, and another in seSotho. After the drop in nominations for the 2014 Honour List, we are pleased to report that the 2016 IBBY Honour List includes the highest number of entries to date. The titles are selected by the National Sections of IBBY, who are invited to nominate books charac- teristic of their country and suitable to recommend for publication in different languages. For coun- tries with more than one national language, we accept multiple entries in the categories of writ- ing and translation. However, for illustration IBBY currently continues to accept only one title from each National Section. The Honour List has become one of the most important activities of IBBY. For many National Sections the selection process presents a welcome opportunity to study and review the production of children’s and juvenile books in their coun- try on a continuing basis. Moreover, it offers a unique opportunity to the member countries, especially those with less well-known languages, to present their best books to an international audience. The exhibition of Honour List Books is shown at conferences and fairs around the world and the catalogue is translated into differ- ent languages and thus reaches more and more people. Each Honour List catalogue from 1980 2 IBBY Honour List 2016 The IBBY Honour List is a biennial selection of onwards is also available through IBBY’s web Because this catalogue is written in English, outstanding, recently published books, honour- page – making it even more accessible through- we use standard British English for the spelling ing writers, illustrators and translators from IBBY out the world. This activity is one of the most foreign names of people and places. Further- member countries. effective ways of furthering IBBY’s objective of more, we have respected the way in which encouraging international understanding and the nominees themselves spell their names in The 2016 Honour List comprises 173 nomina- cooperation through children’s literature. Latin letters. As a general rule, we have written tions in 48 different languages from 57 countries. published book titles in italics and, whenever Selected for the 2016 list are 68 entries in the An IBBY Honour List has been published every possible, added English translation in brackets. category of Writing; 52 in the category Illustra- two years since 1956 and the first Honour List There are some exceptions when space or infor- tion; and 53 in the category Translation. Included was a selection of 15 entries from 12 countries. mation is not available. for the first time are three books in Armenian, Originally it was called “The Hans Christian one in Faroese, one in Greenlandic, and another Andersen Honour List”, because the same jury The IBBY Honour List 2016 is the result of excel- in seSotho. After the drop in nominations for the that selected the recipients of the Hans Chris- lent cooperation between the IBBY Secretariat, 2014 Honour List, we are pleased to report that tian Andersen Awards identified the books the participating National Sections who selected the 2016 IBBY Honour List includes the highest selected for the Honour List. Until 1974 there was the entries and prepared the nominations, and number of entries to date. one general category for an Honour Book, i.e. the publishers of the nominated books who have “a good book”. That year the category for Illus- donated seven copies of each title for exhibitions The titles are selected by the National Sections of tration was added, soon followed by Translation and the permanent collections. We wish to thank IBBY, who are invited to nominate books charac- in 1978. Thus, the base was widened for the all of them very much indeed. teristic of their country and suitable to recommend National Sections who now took on the role of for publication in different languages. For coun- the selection jury. Although it was not until 1980 We gratefully acknowledge the support of the tries with more than one national language, we that the name IBBY Honour List was first used China Children’s Press and Publication Group accept multiple entries in the categories of writ- and the annotated catalogue that we see today (CCPPG) for sponsoring the printing and donat- ing and translation. However, for illustration IBBY was published. ing the paper for this catalogue. currently continues to accept only one title from each National Section. Great care is taken to provide up-to-date infor- The IBBY Honour List 2016 will be introduced mation about the authors, illustrators, translators and the diplomas presented at the 35th IBBY The Honour List has become one of the most and their publishers, including the subject and Congress in Auckland New Zealand, on Friday, important activities of IBBY. For many National language indexes. Even though space and funds 19 August 2016. Sections the selection process presents a welcome are often limited, it is our wish to provide as opportunity to study and review the production much information as possible in a concise way Liz Page of children’s and juvenile books in their coun- and to promote access to the books. Luzmaria Stauffenegger try on a continuing basis. Moreover, it offers a Susan Dewhirst unique opportunity to the member countries, We wish to sincerely thank our colleagues at the especially those with less well-known languages, International Youth Library in Munich for their Basel, May 2016 to present their best books to an international invaluable cooperation and support in prepar- audience. The exhibition of Honour List Books ing this catalogue. They have once again studied is shown at conferences and fairs around the and classified the books, given valuable advice world and the catalogue is translated into differ- concerning bibliographical practice, translitera- ent languages and thus reaches more and more tion of scripts that are not in Latin letters, as well people. Each Honour List catalogue from 1980 as the very useful subject indexing. 2 3 Writing 4 Writing ARGENTINA (Spanish) 1 ARMENIA (Armenian) 2 Gimenez, Eduardo Abel Grigoryan, Erazik El Bagrub y otros cuentos de humor (i)lógico Dzerd gerazancutyun vat kaxard parav (The Bagrub and other (il)logical funny stories) (Your excellency bad old witch) Ill. Mey! Ill. Naira Muradyn Buenos Aires: Estrada, 2013 Yerevan: Antares, 2013 78pp; 140 × 190mm 40pp; 205 × 195mm ISBN 978-950-01-1622-0, Ages: 9 + ISBN 978-9939-51-508-3, Ages: 7 + Logic, humour, short stories Witches, malice, friendship, honesty Children who want to be Dzerd gerazancutyun knights in armour, capri- vat kaxard parav is a cious gods, bears with fairy tale is about an never-ending problems, old witch, who is as bad scholars who reason back- as she is good. At the wards, a lost Robinson centre of the tale is the on an island who writes friendship between the a crazy letter, a monster, witch and a crow. The the Bagrub, who might rough but funny crow persuades the old witch or might not exist. The six to find the gold mines that supposedly belonged stories of El Bagrub y otros cuentos de humor to witch’s grandmother. Instead of gold mines (I)lógico take place in a world where common the witch finds yellow sand dunes. She gathers a sense does not exist. The stories have a subtle handful of sand in memory of her grandmother humour, playing with irony, paradox, enigma and and returns to the crow. But the crow is not inter- intertextuality. With mathematical reasoning and ested in memories of the witch’s grandmother questioning of logic, each of these stories creates only in gold. The friendship between them is a counter-story that leads to unexpected endings: very important to the witch, so she tries to pacify castaways live in large cities. This is a complex the crow, hoping that the two remain friends. book that rewards the active reader. Erazik Grigoryan was born in 1959, in Yerevan. Eduardo Abel Gimenez was born near Buenos A philologist she worked at the National Book Aires in 1954. He is a musician, has created Chamber and as chief editor of the newspaper, crossword puzzles, magazines and computer Independence. She was a correspondent for programmes. He began writing in childhood several medias and taught in schools and as a and his titles include, Un paseo por Camarjali university lecturer. Grigoryan currently works (A walk through Camarjali, 2010), Monstruos at the State Language Inspectorate and at por el borde del mundo (Monsters by the Shoghakat TV station as a screenwriter for chil- edge of the world, 2012), Quiero escapar de dren’s programmes. She is the author of another Brigitte (I want to escape from Brigitte, 2007) favourite story, Gna aprir heqiatum (Go live in and El viajero del tiempo llega al mundo del the fairy tale, 2011). The book Dzerd gerazan- futuro (The time traveller enters the world of the cutyun vat kaxard parav won the prize in the future, 2012). He has also written the picture category “The best fairy tale” and “The choice book, Como agua (Like water, 2009) with Cecilia of the nation” at the literary contest organized Afonso Esteves and El hilo (The thread, 2011) by Orange Armenia and the Armenian Book with Claudia Degliuomini. With Douglas Wright Centre in 2013. he has written several editions and formats of the humorous book, Bichonario. Wright and Gimenez have also written books of puzzles or riddles to solve, including La caja mágica (The magic box, 2001) and the collection Laberinto de los juegos (Labyrinth games, 1994). 4 Writing 5 AUSTRALIA (English) 3 AUSTRIA (German) 4 Castagna, Felicity Roher, Michael The Incredible Here and Now Wer stahl dem Wal sein Abendmahl? Artarmon, NSW: Giramondo, 2013 (Who stole the whale’s dinner?) 191pp; 130 × 200mm Ill. by the author ISBN 978-1-922146-36-6, Ages: All Vienna: Luftschacht, 2013 Brother, traffic accident, grief, suburbia [136pp]; 120 × 210mm ISBN 978-3-902844-29-3, Ages: 5 + Poetry, nonsense When Dom dies in a car Michael Roher is well known accident, fifteen-year-old as an author and illustrator Michael has to learn how and has found a place in the to live without his older hearts of Austrian children brother, whose easy charm and adults alike. In this new could open any door. In book, Wer stahl dem Wal this life-changing year, sein Abendmahl? Rohrer while his mother withdraws demonstrates yet another from the family, Michael, dimension to his talent. The despite his strong sense of absurd texts are chiefly aimed self, becomes somehow disconnected from his at an adult audience, in a style that imitates the world. The story has an edgy feel as we experi- humorous, often absurd poetry of the Austrian ence Michael’s neighbourhood, his girlfriend and poets Christian Morgenstern and Joachim the cars that zoom up and down the street. The Ringelnatz and the illustrator Paul Flora. The book has a powerful sense of place, exploring texts sparkle with expressive and illustrative the setting and cultures of the western suburbs joy: counting rhymes, children’s songs, a short of Sydney. The sharp, observant writing shows fairy tale, crisp couplets and even a frog’s ballad, compassion and insight as it explores the themes rhyming lists, ink drawings and collages. Rohrer of grief, loss, romance, culture and family life pays little attention to questions of meaning or through a series of vignettes. Many light touches literary tradition; instead he gives free rein to his of humour contribute to making this compelling loveable and shrewd linguistic and artistic wit. and accessible book a story about hope and find- ing a place in the community. Michael Roher was born 1980 in Lower Austria. After graduation he moved to Vienna to become Felicity Castagna, although born in Australia a qualified social education worker. He combined spent her youth living and travelling around his work with his passion for the circus and started Asia and North America before moving to to train children and adolescents in special circus Parramatta, NSW, where she has worked as skills. He has written and illustrated several picture a teacher, arts worker and editor for the past books and received national book awards for ten years. Her collection of short stories Small nearly all of them. His own stories include Frido- Indiscretions (2011) was highly praised. The lin Franse frisiert (Fridolin Franse the hairstylist, Incredible Here and Now was shortlisted for 2010) which was selected for the IBBY Honour the NSW Premier’s Literary Award and the Chil- List in 2012, Zu verschenken (Give away, dren’s Book Council of Australia Award for Older 2011), Oma, Huhn und Kümmelfritz (Granny, Readers, and won the Prime Minister’s Literary Chicken and Caraway Joe, 2012), Herr Lavendel Award for Young Adult Fiction. She had previ- (Mister Lavender, 2012), Zugvögel (Migratory ously won the Josephine Ulrick Literature Award birds, 2012) and Wer fürchtet sich vorm lila Lachs and the Qantas Spirit of Youth Award. Felicity (Who’s afraid of the purple salmon?, 2013). He Castagna is completing a Doctorate in Creative has also illustrated books by Elisabeth S teinkeller Arts in the Writing and Society Research Centre including An Herrn Günther mit bestem Gruss at the University of Western Sydney. (To Mr. Günther with best regards, 2010) and Pepe und Lolo (Pepe and Lolo, 2014). 6 BELGIUM (Dutch) 5 BELGIUM (French) 6 AUSTRALIA (English) 3 AUSTRIA (German) 4 De Cock, Michael Casterman, Geneviève Castagna, Felicity Roher, Michael Veldslag om een hart. Het verhaal van Helena Au revoir, Adélaïde The Incredible Here and Now Wer stahl dem Wal sein Abendmahl? (Battle for a heart: Helena’s story) (Goodbye, Adélaïde) Artarmon, NSW: Giramondo, 2013 (Who stole the whale’s dinner?) Ill. Gerda Dendooven Ill. by the author 191pp; 130 × 200mm Ill. by the author Leuven: Davidsfonds Uitgerverij, 2014 Brussels: Pastel, 2015 ISBN 978-1-922146-36-6, Ages: All Vienna: Luftschacht, 2013 135pp; 170 × 245mm [32pp]; 230 × 230mm Brother, traffic accident, grief, suburbia [136pp]; 120 × 210mm ISBN 978-90-5908-522-0, Ages: 9 + ISBN 978-2-211-21811-5, Ages: 5 + ISBN 978-3-902844-29-3, Ages: 5 + Trojan Wars, love, jealousy, power struggle Alzheimer, love, death, grief, memories Poetry, nonsense Helen is married to Mene- The story is a letter When Dom dies in a car Michael Roher is well known laus. One day she meets by Maturin to his late accident, fifteen-year-old as an author and illustrator Alexandros, also known as wife, Adelaïde. Life Michael has to learn how and has found a place in the Paris, the son of King Priam was good for them, to live without his older hearts of Austrian children of Troy. Helen falls in love full of joy, journeys brother, whose easy charm and adults alike. In this new with Paris. She decides to and children. The could open any door. In book, Wer stahl dem Wal leave her husband and day Adelaïde made this life-changing year, sein Abendmahl? Rohrer child and go away with her a soup with roses, while his mother withdraws demonstrates yet another new love. After she has Maturin began to from the family, Michael, dimension to his talent. The gone her husband Mene- worry. Slowly the sickness took over Adelaïde: despite his strong sense of absurd texts are chiefly aimed laus seeks revenge and prepares to go to Troy she forgot things, told strange stories. Maturin self, becomes somehow disconnected from his at an adult audience, in a style that imitates the with more than a thousand ships to look for Her. tried to make her days as smooth as possible, world. The story has an edgy feel as we experi- humorous, often absurd poetry of the Austrian The story of Helen of Troy has inspired numer- but it was not always easy. Talking to children ence Michael’s neighbourhood, his girlfriend and poets Christian Morgenstern and Joachim ous writers. Award-winning author Michael De about an illness like Alzheimer is also never easy. the cars that zoom up and down the street. The Ringelnatz and the illustrator Paul Flora. The Cock has rewritten the story for a young modern Geneviève Casterman uses her own life to illus- book has a powerful sense of place, exploring texts sparkle with expressive and illustrative audience. Passionate, intense and intriguing, it is trate the progression of Adelaïde’s illness, using the setting and cultures of the western suburbs joy: counting rhymes, children’s songs, a short a story of love and betrayal. two kangaroos to tell the story of her family. of Sydney. The sharp, observant writing shows fairy tale, crisp couplets and even a frog’s ballad, The story is told with delicacy and decency. The compassion and insight as it explores the themes rhyming lists, ink drawings and collages. Rohrer Michael De Cock (1972) was born in Mortsel, illustrations, using coloured pencils and pastel of grief, loss, romance, culture and family life pays little attention to questions of meaning or near Antwerp. He studied Romance languages, colours, follow the path of Adelaïde’s fading through a series of vignettes. Many light touches literary tradition; instead he gives free rein to his literature and acting. He has appeared in several memory. of humour contribute to making this compelling loveable and shrewd linguistic and artistic wit. series for television, though is best known as a and accessible book a story about hope and find- stage actor, producer and director. He launched Born in Brussels in 1958, Geneviève Casterman ing a place in the community. Michael Roher was born 1980 in Lower Austria. the theatre group Droomedaris-Rex and wrote now lives in Blamont. She studied to become After graduation he moved to Vienna to become several theatre pieces for both adults and chil- a schoolteacher and then, after some years of Felicity Castagna, although born in Australia a qualified social education worker. He combined dren. This led to the publication of a book, Op teaching she began illustration studies at the spent her youth living and travelling around his work with his passion for the circus and started een onzeker uur (At an uncertain time, 2004) Institut Saint-Luc in Brussels. She is now a Asia and North America before moving to to train children and adolescents in special circus based on interviews with refugees and asylum- teacher at the Ecole des recherché graphiques Parramatta, NSW, where she has worked as skills. He has written and illustrated several picture seekers, which in turn led to two more theatre and writes for many pedagogical magazines. a teacher, arts worker and editor for the past books and received national book awards for productions. In 2006, he was appointed director She likes to work with children and develop ten years. Her collection of short stories Small nearly all of them. His own stories include Frido- of the theatre group ‘t Arsenaal in Mechelen their creativity. In her own illustrations, she Indiscretions (2011) was highly praised. The lin Franse frisiert (Fridolin Franse the hairstylist, and in September 2016 he will become the new works with watercolour, coloured pencils or Incredible Here and Now was shortlisted for 2010) which was selected for the IBBY Honour director of the Royal Flemish Theatre in Brus- etching. Her most recent books include L’une the NSW Premier’s Literary Award and the Chil- List in 2012, Zu verschenken (Give away, sels. He won the Flanders’ Boekenleeuw prize danse l’autre pas (One is dancing, the other not, dren’s Book Council of Australia Award for Older 2011), Oma, Huhn und Kümmelfritz (Granny, for children’s literature with Veldslaag om een 2011), Cyrus, le chien flottant (Cyrus, the float- Readers, and won the Prime Minister’s Literary Chicken and Caraway Joe, 2012), Herr Lavendel hart in 2015. ing dog, 2013) and 100(0) moments de dessin Award for Young Adult Fiction. She had previ- (Mister Lavender, 2012), Zugvögel (Migratory (100(0) moments of drawing, 2014). Au revoir, ously won the Josephine Ulrick Literature Award birds, 2012) and Wer fürchtet sich vorm lila Lachs Adelaïde received the Prix Libbylit in 2015. and the Qantas Spirit of Youth Award. Felicity (Who’s afraid of the purple salmon?, 2013). He Castagna is completing a Doctorate in Creative has also illustrated books by Elisabeth S teinkeller Arts in the Writing and Society Research Centre including An Herrn Günther mit bestem Gruss at the University of Western Sydney. (To Mr. Günther with best regards, 2010) and Pepe und Lolo (Pepe and Lolo, 2014). Writing 7 6 BOLIVIA (Spanish) 7 BRAZIL (Portuguese) 8 Vera Vargas, Carlos Hiratsuka, Lúcia Un exquisito huevo astrónomicamente frito Orie (An exquisite astronomically fried egg) Ill. by the author La Paz: Santillana, 2015 Rio de Janeiro: Pequena Zahar, 2014 125pp; 120 × 200mm [48pp]; 245 × 195mm ISBN 978-99905-2-679-0, Ages: 12 + ISBN 978-85-66642-17-9, Ages: 5 + Astronomy, cooking, uncle/nephew Country life, parents/daughter The adventure starts with Orie is a book about Uncle Lalo’s arrival, an amus- everyday life and the ing character in love with passing of time. The the secrets of outer space. dainty and sophisti- Uncle Lalo teaches Maxi, and cated artwork unites all his family that are inter- the text with the illus- ested, to see the wonders of trations and invites outer space using a little tube readers to follow the little girl Orie, as she takes made with their hands and a her small steps. The trips with her parents, the telescope. When Lalo refers noises and smells of the city, the silences, the to the Fried Egg Nebula, Maxi, in a surprising small joys and, especially, the pace of life, all and fantastic way, finds himself learning various these demonstrate the passage of time. This cooking secrets from Gusta Pá, a spaceship cook. wonderful book reaches children, young people In this way, the connections between astronomy and adults in many ways. and gastronomy – between the immense Fried Egg Nebula and the exquisite egg fried Nebula Lúcia Hiratsuka learned to read Japanese books style – set the stage for emotive and tasty experi- illustrated books, ehons, with her grandfather. ences full of friendship and love. She believes that through these books her desire for writing and illustrating was born. She studied Carlos Vera Vargos was born in 1953 in Cocha- at the Fine Arts College in São Paulo and began bamba. He is a Professor of language and illustrating. In 1998, she won a scholarship to literature and is also a psychologist. He has writ- the University of Education in Fukuoka, Japan, ten numerous books for children and adolescents where she chose the ehon as her research theme. and has received many awards from the Ministry She returned and began to recount and illustrate of Culture including the first prize for a youth Japanese tales and legends she had listened to novel in 2009 for El vuelo del murciélago Barba when she was a child, looking for inspiration in de pétalo (The flight of the petal’s beard bat) the Japanese compositions and the sumiê tech- and first prize for a children’s novel in 2015 for nique. In 2015, the book Orie won the Best for Dos gatos mojados y el caso del paraguas (Two the Child FNLIJ Award and was chosen as one of wet cats and the umbrella case). Un exquisite the 30 best books for children by the magazine huevo astronómicamente frito won the first Crescer. She also won the FNLIJ Highly Recom- prize for a youth novel, given by the Ministry of mended Honours for the books: Terra costurada Culture in 2015. com água (2015), Tantos cantos (Many corners, 2014), Senda florida (Blossomed pathway, 2013), Antes da chuva (Before the rain, 2012), A visita (The visit, 2012), O violoncelista (The cellist, 2010) and Contos da montanha (Moun- tain tales, 2006). 8
Description: