ebook img

Taylor Dicionário metalúrgico: inglês-português, português-inglês / Англо-португальский и португальско-английский металлургический словарь PDF

20465 Pages·2016·13.83 MB·Portuguese
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Taylor Dicionário metalúrgico: inglês-português, português-inglês / Англо-португальский и португальско-английский металлургический словарь

Dicionário Metalúrgico Inglês - Português Português - Inglês James L. Taylor Sócio honorário da ABM, professor de línguas, tradutor e lexicógrafo. Autor deste English-Portuguese and Portuguese-English Metallurgical Dictionary e do Portuguese-English Dictionary. Verteu para o inglês várias obras da literatura brasileira. Trabalhou na fundição da Cia. Lidgerwood em São Paulo e na Primeira Guerra Mundial serviu no exército americano como secretário particular do General Pershing. Comandante-em-Chefe da Força Expedicionária Americana. Após o conflito voltou ao Brasil para trabalhar na Consolidated Steel Co. na comercialização de pro- dutos siderúrgicos dos EUA. Foi conferencista de Estudos Hispânicos da Stanford University. Recebeu a Ordem do Cruzeiro do Sul do Governo Brasileiro. ✞ Falecido em 1983 DICIONÁRIO METALÚRGICO INGLÊS — PORTUGUÊS PORTUGUÊS — INGLÊS James L. Taylor Sócio Honorário da Associação Brasileira Metalurgia e Materiais Membro da American Society for Metals 2º edição Revisada pelo Prof. Vicente Chiaverini 2000 Por especial acordo com o autor esta edição foi publicada em São Paulo pela Associação Brasileira de Metalurgia e Materiais 1º edição da ABM - 1979 2º edição da ABM - 2000 Ficha Catalográfica Taylor. James L. Dicionário metalúrgico: inglês-português, português-inglês/ James L. Taylor. 2º edição — São Paulo: Associação Brasileira de Metalurgia e Materiais, 2000. 1. Inglês-Metalurgia-Dicionários-Português 2. Português-Metalurgia-Dicionários-Inglês I. Título CDD 669.03 1. Inglês-Metalurgia-Dicionários-Português 666.03 2. Português-Dicionários-Metalurgia-Inglês 669.03 Proibida a reprodução, mesmo parcial e por qualquer processo ® Copyright by James L. Taylor. DEDICATION I dedicate this work to those who above all others hold in their hands the industrial greatness of their country, now and in the future: the members of the Brazilian Metals Association. James L. Taylor Copyright® by James L. Taylor All rights reserved International Standard Book Number 0-916362-00-0 Library of Congress Catalog Card Number 75-35006 Impresso no Brasil ABBREVIATIONS in English Portuguese equivalents adj., adjective adjetivo adv., adverb advérbio b-f, blast furnace alto-forno Br., British britânico, inglês Bt., British term termo inglês cf., compare confronte, confira chem., chemical; chemistry químico; produto químico; química cm, centimeter centímetro elec., electric; electricity elétrico, eletricidade ft, foot, feet pés hyd, hydraulic(s) hidráulico, hidráulica HP, horsepower cavalo-força k, kilogram quilograma kw, kilowatt quilowatt lab., laboratory laboratório mach., machine máquina masc., masculine masculino math., mathematics matemático; matemática mech., mechanical; mechanics mecânico; mecânica mt, meter metro num., number número o.h., open hearth Siemens-Martin pet., petroleum petróleo phys., physical; physics físico; física p.p., past participle particípio passado prep., preposition preposição qv., which see queira ver RR, railroad estrada de ferro turb., turbine turbina v., verb verbo v.i., intransitive verb verbo intransitivo v.t., transitive verb verbo transitivo #, number número +, plus mais -, minus menos =, equals igual a, o mesmo que APRESENTAÇÃO DA EDIÇÃO BRASILEIRA A primeira edição bilíngüe deste Dicionário Metalúrgico surgiu em 1976 e esgotou-se em apenas dois anos. As crescentes solicitações por mais exemplares da obra, ocorridas àquela época e vindas de todas as regiões, já antecipavam o sucesso editorial registrado ao longo dos anos. Solidificavam, também, o con- ceito conquistado pelo autor James Taylor com a edição anterior, de 1963, a qual compreendia apenas a versão inglês-português. James Taylor dedicou seu livro àqueles que “detêm em suas mãos a grandeza industrial do seu País, agora e para o futuro, os membros da Associação Brasileira de Metais”, como era denominada na época a nossa ABM. E, esgotada aquela primeira edição, em 1978, disponibilizou todo o material do Dicionário Metalúrgico para a Associação, que passou a imprimi-lo no Brasil. Com esse gesto, dava o autor uma prova de apreço para com a nossa entidade, que se orgulha de tê-lo tido como seu Sócio Honorário. A primeira edição bilíngüe do Dicionário Metalúrgico impressa pela ABM foi lançada em 1979 e, no decorrer de 21 anos, recebeu nove reimpressões. Esta segunda edição segue a meritória tarefa de contribuir como instrumento de trabalho para todos os que têm suas atividades ligadas à metalurgia. Foi cuidadosamente revista e ampliada pelo emérito pro- fessor Vicente Chiaverini, aposentado da Escola Politécnica da USP - Universidade de São Paulo, sócio- fundador da ABM e autor de várias obras no campo da Metalurgia. Temos certeza que também esta edição na forma bilíngüe cumprirá o seu papel de auxiliar a todos os profissionais dedicados à metalurgia. Assim como a ABM, ao disponibilizar esta segunda edição, cumpre a sua missão de disseminar o conhecimento técnico-científico e de promover o aperfeiçoamento e desen- volvimento da metalurgia brasileira. Eng.º Omar Silva Junior Presidente da ABM ABREVIATURAS em Português correspondência em Inglês adj., adjetivo adjective adv., advérbio adverb b-f, alto-forno blast furnace Br., britânico, inglês British Bt., termo inglês British term cf., confronte, confira compare chem., químico; produto químico; química chemical; chemistry cm, centímetro centimeter elec., elétrico, eletricidade electric; electricity ft, pés foot, fee hyd, hidráulico, hidráulica hydraulic(s) HP, cavalo-força horsepower k, quilograma kilogram kw, quilowatt kilowatt lab., laboratório laboratory mach., máquina machine masc., masculino masculine math., matemático; matemática mathematics mech., mecânico; mecânica mechanical; mechanics mt, metro meter num., número number o.h., Siemens-Martin open hearth pet., petróleo petroleum phys., físico; física physical; physics p.p., particípio passado past participle prep., preposição preposition qv., queira ver which see RR, estrada de ferro railroad turb., turbina turbine v., verbo verb v.i., verbo intransitivo intransitive verb v.t., verbo transitivo transitive verb #, número number +, mais plus -, menos minus =, igual a, o mesmo que equals AASM = American Association of Steel Manufacturers. ABATE, abater, reduzir, diminuir.

Description:
2º edição — São Paulo: Associação Brasileira de Metalurgia e Materiais, 2000.A primeira edição bilíngüe deste Dicionário Metalúrgico surgiu em 1976 e esgotou-se em apenas dois anos. As crescentes solicitações por mais exemplares da obra, ocorridas àquela época e vindas de todas as
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.