ebook img

Storytelling in Multilingual Interaction: A Conversation Analysis Perspective PDF

243 Pages·2021·5.184 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Storytelling in Multilingual Interaction: A Conversation Analysis Perspective

STORYTELLING IN MULTILINGUAL INTERACTION Integral to the tapestry of social interaction, storytelling is the focus of interest for scholars from a diverse range of academic disciplines. This volume combines the study of conversation analysis (CA) with storytelling in multilingual contexts to examine how multilingual speakers converse and manage various aspects of storytelling and how they accomplish a wide range of actions through storytelling in classroom and everyday settings. An original, book- length endeavor devoted exclusively to storytelling in multilingual contexts, this book contributes to broadening the scope of the foundational conversation analytic literature on storytelling and to further specifying the nature of second language (L2) interactional competence. Designed for pre- service and in-s ervice second or foreign language teachers, students of applied linguistics, as well as scholars interested in storytelling, this volume explores the cross- linguistic nature of generic interactional practices, sheds light on the nature of translanguaging and learner language, and provides insights into teacher practices on managing classroom storytelling. Jean Wong is Associate Professor in the Department of Special Education, Language, and Literacy at The College of New Jersey, USA. Hansun Zhang Waring is Associate Professor of Applied Linguistics and TESOL at Teachers College, Columbia University, USA. ESL & Applied Linguistics Professional Series Eli Hinkel, Series Editor English Morphology for the Language Teaching Profession Laurie Bauer with I.S.P. Nation Conversation Analysis and Second Language Pedagogy A Guide for ESL/EFL Teachers, 2 Edition Jean Wong, Hansun Zhang Waring English L2 Reading Getting to the Bottom, 4th Edition Barbara M. Birch and Sean Fulop Teaching ESL/EFL Reading and Writing, 2nd Edition I.S.P. Nation and John Macalister Reconciling Translingualism and Second Language Writing Tony Silva and Zhaozhe Wang Teaching ESL/EFL Listening and Speaking, 2nd Edition Jonathan M. Newton and I.S.P. Nation Storytelling in Multilingual Interaction A Conversation Analysis Perspective Edited by Jean Wong and Hansun Zhang Waring For more information about this series, please visit: www.routledge.com/ESL- Applied- Linguistics- Professional- Series/book- series/LEAESLALP STORYTELLING IN MULTILINGUAL INTERACTION A Conversation Analysis Perspective Edited by Jean Wong and Hansun Zhang Waring First published 2021 by Routledge 52 Vanderbilt Avenue, New York, NY 10017 and by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2021 Taylor & Francis The right of Jean Wong and Hansun Zhang Waring to be identifed as the authors of the editorial material, and of the authors for their individual chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identifcation and explanation without intent to infringe. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data A catalog record for this book has been requested ISBN: 978- 0- 367- 13921- 6 (hbk) ISBN: 978- 0- 367- 13924- 7 (pbk) ISBN: 978- 0- 429- 02924- 0 (ebk) Typeset in Bembo by Apex CoVantage, LLC CONTENTS PART I Overview 1 1 Multilingual Storytelling and Conversation Analysis 3 Hansun Zhang Waring PART II Multilingual Storytelling in Ordinary Conversations 19 2 Our Storied Lives: Doing and Finding Friendship I 21 Jean Wong 3 Our Storied Lives: Doing and Finding Friendship II 41 Jean Wong 4 Managing Peripheral Recipiency in Triadic Multilingual Storytelling 55 Tim Greer and Yosuke Ogawa 5 Nanun- prefacing in Korean Story- telling 82 Gahye Song and Hansun Zhang Waring 6 Toward Progressivity Through Repairs in Multilingual Storytelling 97 Yo- An Lee and Ye Ji Lee vi Contents PART III Multilingual Storytelling in the Classroom 117 7 Storytelling as Instructional Practice in Persian Language Classrooms 119 Gabriele Kasper and Elham Monfaredi 8 Storytelling in a Meaning- and- fuency Task in the Second Language Classroom 162 Emma Greenhalgh and Ray Wilkinson 9 Managing a Delicate Telling in an Adult ESL Classroom: A Single Case Analysis 183 Carol Hoi Yee Lo and Nadja Tadic 10 Language Learning in Repeated Storytellings: The Case of Repair Practices 204 Kelly Katherine Frantz Appendix: Transcription Notations 225 Contributor Biographies 227 Index 230 PART I Overview 1 MULTILINGUAL STORYTELLING AND CONVERSATION ANALYSIS Hansun Zhang Waring Introduction We live in a world where multilingual speakers are now the norm and no longer – and perhaps have never been – an exception (e.g., Akbar, 2013, Cook, 1992; Grosjean, 2010), and eforts within applied linguistics to problematize the monolingual bias – which treats monolingualism as the default that features the native speaker ideal – have been epitomized in a series of successive arguments for the social turn (Block, 2003), the bilingual turn (Ortega, 2010), and the multilingual turn (May, 2013). Cook (1991), for example, considers multicom- petence – “the compound state of a mind with two grammars” – as “the norm for the human race” (p. 103). As such, Cenoz and Gorter (2011) argue that adopting a multilingual approach would aford the possibility of examining language practices in context and gaining greater insights into how languages are acquired and used. Ortega (2013), in particular, advocates for adopting usage- based linguistics (UBL) as a way to move the feld “away from explaining why bilinguals are not native speakers (i.e., monolinguals) and towards under- standing the psycholinguistic mechanisms and consequences of becoming bi/ multilingual later in life” (p. 46). Various concepts and theoretical frameworks such as “translanguaging” (Li, 2018) and “translingual practice,” where “people shuttle in and out of languages to borrow resources from diferent communities to communicate meaningfully at the contact zone through strategic communica- tive practices” (Canagarajah, 2013, p. 79), have also been proposed to adequately account for the multilingual reality. Conversation analysts within the feld of applied linguistics have likewise expressed dissatisfaction with the monolingual bias – by problematizing the treatment of the language learner as the defective communicator and the

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.