Rêves hittites mouton_f1_prelims NEW.indd i 7/5/2007 2:35:31 PM Culture and History of the Ancient Near East Founding Editor M.H.E. Weippert Editor-in-Chief Thomas Schneider Editors Eckart Frahm, W. Randall Garr, B. Halpern, Theo P.J. van den Hout, Irene J. Winter VOLUME 28 mouton_f1_prelims NEW.indd ii 7/5/2007 2:35:32 PM Rêves hittites Contribution à une histoire et une anthropologie du rêve en Anatolie ancienne Par Alice Mouton LEIDEN • BOSTON 2007 mouton_f1_prelims NEW.indd iii 7/12/2007 12:47:00 PM This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available on http://catalog.loc.gov. ISSN 1566-2055 ISBN 978 90 04 16024 8 © Copyright 2007 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands mouton_f1_prelims NEW.indd iv 7/12/2007 12:47:00 PM À tous ceux qui ont respecté mes rêves et les leurs mouton_f1_prelims NEW.indd v 7/5/2007 2:35:32 PM mouton_f1_prelims NEW.indd vi 7/5/2007 2:35:32 PM SOMMAIRE Remerciements ............................................................................ ix Abréviations ................................................................................ xi Introduction ................................................................................ xxi PREMIÈRE PARTIE DÉFINITIONS ET MISE EN CONTEXTE 1. Dé(cid:2) nitions .............................................................................. 1 2. Mise en contexte des récits de rêves ..................................... 12 DEUXIÈME PARTIE LA NATURE DES RÊVES D’APRÈS LES TEXTES HITTITES 1. Le rêve-message ..................................................................... 30 2. Les « mauvais rêves » ............................................................. 54 TROISIÈME PARTIE LA PLACE DU RÊVE DANS LE QUOTIDIEN 1. Le rêve et la pureté ............................................................... 63 2. Le rêve et la maladie ............................................................. 66 3. Le rêve, le sommeil et la mort .............................................. 74 QUATRIÈME PARTIE CORPUS DES TEXTES HITTITES 1. Textes historiques (Textes 1 à 11) ........................................ 87 2. Bibliothèque (Textes 12 à 17) .............................................. 102 mouton_f1_prelims NEW.indd vii 7/5/2007 2:35:32 PM viii sommaire 3. Littérature de traduction (Textes 18 et 19) ......................... 107 4. Mythologie (Textes 20 et 21) ............................................... 110 5. Hymnes et prières (Textes 22 à 27) ..................................... 118 6. Rituels (Textes 28 à 44) ........................................................ 128 7. Divination (Textes 45 à 92) .................................................. 170 8. Songes et ex-voto (Textes 93 à 123) .................................... 244 9. Fêtes et cultes (Textes 124 à 127) ........................................ 301 10. Textes dans une langue étrangère (Textes 128 et 129) ....... 304 11. Varia (Textes 130 à 133) ...................................................... 308 Conclusion .................................................................................. 315 Bibliographie ............................................................................... 319 Index des noms propres ............................................................. 333 Index thématique ........................................................................ 338 Index des textes mentionnés ....................................................... 341 mouton_f1_prelims NEW.indd viii 7/5/2007 2:35:32 PM REMERCIEMENTS Un thème diachronique tel que celui abordé ici m’a donné l’occasion d’entrer en contact avec de nombreux chercheurs et professeurs. Je les citerai tous, car malgré le caractère fastidieux de cette énumération, je ne veux oublier aucun des spécialistes qui ont bien voulu me consacrer un peu de leur temps. Le Pr. J.-M. Durand est à l’origine de cette étude et je le remercie pour la con(cid:2) ance et l’estime qu’il m’a toujours témoignées. Le Pr. J. de Roos m’a été d’un grand secours à de multiples occasions. Outre le fait qu’il a mis à ma disposition le manuscrit en anglais de son étude sur les textes votifs hittites,1 ses relectures rigoureuses d’une part, et ses encou- ragements amicaux d’autre part m’ont apporté une aide inestimable. Le Pr. K. R. Veenhof ne s’est pas contenté d’accepter de diriger ma thèse ; il a contrôlé mes traductions de textes mésopotamiens et m’a fourni de précieuses indications bibliographiques. Il n’a en outre jamais refusé de me consacrer un peu de son temps. Je suis redevable envers le Pr. D. Charpin d’avoir soutenu mes entreprises dès la maîtrise et jusqu’à ma récente nomination au CNRS. Les Pr. A. Archi et M. Popko m’ont fait l’honneur de participer à mon jury de thèse, ce qui leur a imposé plus de mille pages de lecture en français. Leurs commentaires m’ont été très utiles, et je me suis efforcée autant que possible de les intégrer dans cette nouvelle mouture de mon manuscrit. Le Pr. T. van den Hout m’a accueillie très chaleureusement au sein de son équipe du dictionnaire hittite de l’Oriental Institute de l’Université de Chicago en février 2002. Il a toujours montré un vif intérêt à mes travaux et a mis à ma disposition le précieux (cid:2) chier du dictionnaire. A l’aide de ce dernier, j’ai pu confronter l’ensemble de mes transcriptions à celles réalisées par les membres de l’équipe du CHD d’une part, et ajouter plusieurs petits fragments de récits de songes que je n’avais pas eu l’occasion de trouver par moi-même d’autre part. De même, le Pr. P. Chuvin a eu l’amabilité de m’héberger en avril 2006 à l’Institut Français des Etudes Anatoliennes d’Istanbul pendant deux semaines, ce qui m’a permis de collationner de nombreuses tablettes 1 de Roos, à paraître. mouton_f1_prelims NEW.indd ix 7/5/2007 2:35:32 PM
Description: