ebook img

Proceedings of the ACL-08: HLT Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation PDF

107 Pages·2008·3.13 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Proceedings of the ACL-08: HLT Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation

Proceedings of SSST-2 Second Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation David Chiang and Dekai Wu (editors) ACL-08: HLT Columbus, Ohio, USA 20 June 2008 ProductionandManufacturingby OmnipressInc. 2600AndersonStreet Madison,WI53707 USA (cid:13)c 2008TheAssociationforComputationalLinguistics OrdercopiesofthisandotherACLproceedingsfrom: AssociationforComputationalLinguistics(ACL) 209N.EighthStreet Stroudsburg,PA18360 USA Tel: +1-570-476-8006 Fax: +1-570-476-0860 [email protected] ISBN978-1-932432-16-9 ii Introduction The Second Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-2) was held on 20 June2008followingtheACL-08:HLTconferencehostedbyOhioStateUniversityinColumbus,Ohio. LikethefirstSSSTworkshopin2007,itaimedtobringtogetherresearchersfromdifferentcommunities workingintherapidlygrowingfieldofstatistical,tree-structuredmodelsofnaturallanguagetranslation. We selected eleven papers for this year’s workshop. There was a strong emphasis this year on the use of explicit syntactic information: constituent structures (Yamamoto, Okuma and Sumita; Zhou, Xiang, Zhu and Gao; Elming; Clark, Frederking and Levin; Lavie, Parlikar and Ambati), dependency structures (Nikoulina and Dymetman; Ma, Ozdowska, Sun and Way), part-of-speech tags (Tillmann), and combinations thereof (Ge, Ittycheriah and Papineni). These papers applied syntactic information to grammar-based models as well as to phrase-based and word-based models. The program was roundedoutbypapersdescribingnewdecodingtechniques(LiandKhudanpur)andmachine-learning techniques(Subotin)forgrammar-basedtranslationmodels. WewouldliketothankourauthorsandourProgramCommitteeformakingthisyear’sSSSTworkshop anothersuccess. DavidChiangandDekaiWu1 1ThisworkwassupportedinpartbytheDefenseAdvancedResearchProjectsAgency(DARPA)underGALEContract Nos.HR0011-06-C-0023,subcontractSRIInternational(DekaiWu)andHR0011-06-C-0022,subcontractBBNTechnologies 9500008412(DavidChiang).Anyopinions,findingsandconclusionsorrecommendationsexpressedinthismaterialarethose oftheauthor(s)anddonotnecessarilyreflecttheviewsoftheDefenseAdvancedResearchProjectsAgency. iii Organizers: David CHIANG,USCInformationSciencesInstitute,USA Dekai WU,HongKongUniversityofScienceandTechnology(HKUST),HongKong ProgramCommittee: Srinivas BANGALORE,AT&TResearch,USA Marine CARPUAT,HongKongUniversityofScienceandTechnology(HKUST),HongKong Pascale FUNG,HongKongUniversityofScienceandTechnology(HKUST),HongKong Daniel GILDEA,UniversityofRochester,USA Kevin KNIGHT,USCInformationSciencesInstitute,USA Jonas KUHN,UniversityofPotsdam,Germany Yang LIU,InstituteofComputingTechnology,ChineseAcademyofSciences,China Daniel MARCU,USCInformationSciencesInstitute,USA Yuji MATSUMOTO,NaraInstituteofScienceandTechnology,Japan Hermann NEY,RWTHAachen,Germany Owen RAMBOW,ColumbiaUniversity,USA Philip RESNIK,UniversityofMaryland,USA Stefan RIEZLER,GoogleInc.,USA Libin SHEN,BBNTechnologies,USA Christoph TILLMANN,IBMT.J.WatsonResearchCenter,USA Stephan VOGEL,CarnegieMellonUniversity,USA Taro WATANABE,NTTCommunicationScienceLaboratories,Japan Andy WAY,DublinCityUniversity,Ireland Yuk-Wah WONG,GoogleInc.,USA Richard ZENS,GoogleInc.,USA v Table of Contents ImposingConstraintsfromtheSourceTreeonITGConstraintsforSMT Hirofumi YAMAMOTO,Hideo OKUMAandEiichiro SUMITA...............................1 A Scalable Decoder for Parsing-Based Machine Translation with Equivalent Language Model State Maintenance Zhifei LIandSanjeev KHUDANPUR.....................................................10 PriorDerivationModelsForFormallySyntax-BasedTranslationUsingLinguisticallySyntacticParsing andTreeKernels Bowen ZHOU,Bing XIANG,Xiaodan ZHUandYuqing GAO .............................. 19 GeneralizingLocalTranslationModels Michael SUBOTIN.....................................................................28 ARule-DrivenDynamicProgrammingDecoderforStatisticalMT Christoph TILLMANN..................................................................37 SyntacticReorderingIntegratedwithPhrase-BasedSMT Jakob ELMING........................................................................46 ExperimentsinDiscriminatingPhrase-BasedTranslationsontheBasisofSyntacticCouplingFeatures Vassilina NIKOULINAandMarc DYMETMAN............................................55 MultipleReorderingsinPhrase-BasedMachineTranslation Niyu GE,Abe ITTYCHERIAHandKishore PAPINENI .....................................61 ImprovingWordAlignmentUsingSyntacticDependencies Yanjun MA,Sylwia OZDOWSKA,Yanli SUNandAndy WAY ..............................69 Inductive Detection of Language Features via Clustering Minimal Pairs: Toward Feature-Rich Gram- marsinMachineTranslation JonathanH. CLARK,Robert FREDERKINGandLori LEVIN ............................... 78 Syntax-Driven Learning of Sub-Sentential Translation Equivalents and Translation Rules from Parsed ParallelCorpora Alon LAVIE,Alok PARLIKARandVamshi AMBATI.......................................87 vii Workshop Program Friday,June20,2008 9:00–9:05 OpeningRemarks 9:05–9:30 ImposingConstraintsfromtheSourceTreeonITGConstraintsforSMT Hirofumi YAMAMOTO,Hideo OKUMAandEiichiro SUMITA 9:30–9:55 A Scalable Decoder for Parsing-Based Machine Translation with Equivalent Lan- guageModelStateMaintenance Zhifei LIandSanjeev KHUDANPUR 9:55–10:20 Prior Derivation Models For Formally Syntax-Based Translation Using Linguisti- callySyntacticParsingandTreeKernels Bowen ZHOU,Bing XIANG,Xiaodan ZHUandYuqing GAO 10:30–11:00 CoffeeBreak 11:00–11:25 GeneralizingLocalTranslationModels Michael SUBOTIN 11:25–12:15 InvitedTalk 12:15–13:45 Lunch 13:45–14:10 ARule-DrivenDynamicProgrammingDecoderforStatisticalMT Christoph TILLMANN 14:10–14:35 SyntacticReorderingIntegratedwithPhrase-BasedSMT Jakob ELMING 14:40–15:05 ExperimentsinDiscriminatingPhrase-BasedTranslationsontheBasisofSyntactic CouplingFeatures Vassilina NIKOULINAandMarc DYMETMAN 15:05–15:30 MultipleReorderingsinPhrase-BasedMachineTranslation Niyu GE,Abe ITTYCHERIAHandKishore PAPINENI 15:30–16:00 CoffeeBreak ix Friday,June20,2008(continued) 16:00–16:25 ImprovingWordAlignmentUsingSyntacticDependencies Yanjun MA,Sylwia OZDOWSKA,Yanli SUNandAndy WAY 16:25–16:50 InductiveDetectionofLanguageFeaturesviaClusteringMinimalPairs: TowardFeature- RichGrammarsinMachineTranslation JonathanH. CLARK,Robert FREDERKINGandLori LEVIN 16:50–17:15 Syntax-DrivenLearningofSub-SententialTranslationEquivalentsandTranslationRules fromParsedParallelCorpora Alon LAVIE,Alok PARLIKARandVamshi AMBATI 17:15–17:45 PanelDiscussion x

Description:
Proceedings of the Second ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-2), pages 1–9,. ACL-08: HLT, Columbus, Ohio, .. Baseline: then, the rotor 16 and the kinetic energy is converted to thermal energy .. on the nonterminals, causes the two noun phrases around 的 to be
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.