OVID HEROlDES 11,13 AND 14 MNEMOSYNE BIBLIOTHECA CLASSICA BATAVA COLLEGERUNT H. PINKSTER • H. W PLEKET • CJ. RUIJGH D.M. SCHENKEVELD . P H. SCHRIJVERS S.R. SLINGS BIBLIOTHECAE FASCICULOS EDENDOS CURAVIT C.]. RUIJGH, KLASSIEK SEMINARIUM, OUDE TURFMARKT 129, AMSTERDAM SUPPLEMENTUM DUCENTESIMUM VICESIMUM PRIMUM JAMES. REESON OVID HEROlDES 11,13 AND 14 OVID HEROlDES 11,13 AND 14 A COMMENTARY BY JAMES REESON BRILL LEIDEN' BOSTON' KÖLN 2001 This book is printed on acid-free paper. Die Deutsche Bibliothek -CIP-Einheitsaufnalune [Mnelllosyne I Supplelllentulll] Mnemosyne : bibliotheca classica Batava. Supplementum. - Leiden; Boston; Köln: Brill Früher Schriftenreihe Teilw. u.d.T.: Mnemosyne / Supplements Reihe Supplementum zu: Mnemosyne 221. Reeson,James : Ovid Heroides 11, 13 and 14. Reeson,James : Ovid Heroides 11, 13 and 14 : a commentary / by James Reeson. - Leiden; Boston; Köln: Brill, 2001 (Mnemosyne : Supplementum ; 221) ISBN 90-04-12140-4 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is also available ISSN 0169-8958 ISBN 9004121404 © Copyright 2001 by Koninklijke Brill NT{ Leiden, The Nether/ands All rights reserved. No part if this publication mqy be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, eleetronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission ]rom the publisher. Authorization to photocopy items flr internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate Jees are paid direetly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers MA 01923, USA. Fees are subjeet to change. PRINTED IN THE NETHERLANDS In memory of F.E. Reeson CONTENTS Preface ........................................................................................ IX List of abbreviations Xl Introduction Wrongthinking heroines and inquisitive readers .................. 1 The Text ................................................................................ 8 Openings ................................................................................ 10 Background to each epistle .................................................... 12 Text Conspectus codicum ..... ....... ........ ...................... .... ...... ...... .... 15 Sigla ........................................................................................ 15 Comparative table .................................................................. 16 Commentaries Commentary on Heroides 11, Canace to Macareus ............ 37 Commentary on Heroides 13, Laodamia to Protesilaus 114 Commentary on Heroides 14, Hypermestra to Lynceus ...... 210 List of references 315 Indexes ........................................................................................ 323 1. Latin Words ...................................................................... 325 2. General .............................................................................. 330 3. Passages referred to in Ovid ............................................ 338 4. Passages referred to in other authors .............................. 348 PREFACE 'The Heroides are not a work of the highest order of genius.' Despitc a surge of recent interest in these poems, this judgement of Grant Showerman's has not yet been entirely laid to rest, and haunts thc current Loeb cdition. The prcscnt work scts out for thrcc of Ovid's Heroides an interpretation that presents them as rich and sophisti cated miniatures. It does this through the dose and detailed read ing of the text that the commentary format affords. For epistles 13 (Laodamia) and 14 (Hypermestra), no commentary in Eng1ish has appearcd sincc that by Arthur Pa1mer in 1898. Epistle 11 (Canacc) was induded in Peter Knox's 1995 commentary on 'Select Epistles'; but the scope and purpose of that work necessari1y set narrow lim its on what could be done. 1 set out in my Introduction my partic ular areas of enquiry: put simply, text and sources. An extremely mangled text (so confused that there is still no Oxford text of thc poems) calls far considerable attention paid to textual matters. Ovid's highly innovative use of source material in the Heroides is only just now beginning to be explored: for epistle 11, 1 attempt to advance the work already done; and my account of advanced intertextual play in epistles 13 and 14 marks a new direction in the interpreta tion of these poems. The commentary was presented for the doctora1 degree at the University of Newcastle upon Tyne in October 1999. The work was encouraged and challenged, in equal measure, by my supervisor, Donald Hili. The only support not given by hirn (financial) was pro vided by an award from the Humanities Research Board of the British Academy. 1 have benefited greatly from the advice of stu dents and staff at the Universities of Newcastle, Oxford, and St Andrews. No doubt many of them would be appalled to see their suggestions corrupted beyond recognition in what follows; it hardly needs saying that 1 take fuH responsibility far any inaccuracies. It seems to me that perhaps the same principle should be applied to acknowledgements as to the Heroidean manuscript tradition, viz. that it is more important to record suggestions than to single out promi nent sources; but 1 make four exceptions: Adrian HoHis, on whose suggestion, and with whose continuing guidance, 1 embarked on a x PREFACE study of these three richIy rewarding poems; Jonathan Powell and Stephen Harrison, who, in providing reams of crucial suggestions, went far beyond the duties necessary for Ph.D. examiners; and Mal colm Campbell, who instructed me on the mechanics of publication. I am, in addition, extremdy grateful for the apparently inex haustible patience of staff at the Robinson Library, Newcastle upon Tyne; at the Bodleian Library, Oxford; and at St Andrews University Library.