ebook img

Manual De Latin PDF

387 Pages·6.987 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Manual De Latin

El manual va dirigido a los alumnos de Latín de Filología Hispánica, si bien puede ser también útil para alumnos de otras especialidades que hayan elegido el latín como una de sus opciones. Consta de dos partes: lingüística y literatu­ ra. Los temas centrales del apartado de lingüística desarro­ llan los conceptos básicos de la estructura sintáctica latina, siguiendo una metodología propia, ecléctica entre la gra­ mática tradicional y algunas aportaciones de tendencias lingüísticas más recientes: elementos de la oración simple y del sintagma, sintaxis del verbo y del nombre, la oración compuesta, a los que complementan unas nociones genera­ les de morfología del latín de la época clásica. La parte de literatura, aunque es complementaria, tiene también su utilidad, si consideramos la dependencia que han tenido las literaturas del mundo occidental con respecto a la literatura greco-latina. Está estructurada por géneros literarios y en cada uno de los temas se hace una síntesis de los aspectos más relevantes del propio género y de los autores y obras más representativos del mismo. Se comple­ menta esta parte con la aportación de numerosos textos de los autores comentados, acompañados de su traducción, para que el alumno pueda disfrutar leyendo las realizacio­ nes concretas de la lengua y literatura que está estudiando. MANUAL DE LATIN Lengua y literatura 2a Edición Jenaro Costas Rodríguez Catedrático de Filología Latina M ercedes Trascasas Casares Profesora Colaboradora UriED liront lo blHonch Valencia, 2009 Copyright ® 2009 Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del Copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción to­ tal o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamos públicos. En caso de erratas y actualizaciones, la Editorial Tirant lo Blanch publicará la pertinente corrección en la página web www.tirant.com (http://www.tirant. com). Universidad Nacional de Educación a Distancia Madrid, 2009 Librería UNED: d Bravo Murillo, 38 - 28015 Madrid Tels.: 91 398 75 60 / 73 73 e-mail: [email protected] Tirant lo Blanch C/Artes Gráficas, 14 - 46010 - Valencia Tels.: 96/361 00 48 - 50 Email:[email protected] Autores: Jenaro Costas Rodríguez Mercedes Trascasas Casares ISBN UNED: 978-84-362-5914-8 ISBN TIRANT: 978-84-9876-529-8 Depósito Legal: V - 2341 - 2009 Segunda edición: junio de 2009 Impreso en España - Printed in Spain Impresión: GUADA IMPRESORES, S.L. Maquetación: PMc Media Si tiene alguna queja o sugerencia envíenos un mail a: [email protected]. En caso de no ser atendida su sugerencia por favor lea en www.tirant.net/politicas.htm nuestro Procedimiento de quejas. Programa Lingüística Latina 1. El latín en la historia. El alfabeto latino y su pronunciación. El acento lati­ no 13 2. Nociones básicas de gramática latina: categorías morfológicas y sintácticas. Elementos de la oración simple........................................................................... 23 3. Morfología y sintaxis del nombre....................................................................... 41 4. Morfología y sintaxis del verbo........................................................................... 65 5. Sintaxis oracional: la oración compuesta.......................................................... 85 6. Del latín a las lenguas romances........................................................................ 95 7. La técnica de la traducción de autores latinos................................................. 103 Literatura Latina 8. Poesía épica: a) periodo republicano: Livio Andrónico, Nevio, Ennio; b) pe­ riodo augústeo: Virgilio; c) primera época imperial: Lucano, Valerio Flaco, Estacio, Silio Itálico. Poesía didáctica: Lucrecio............................................... 121 9. Poesía lírica: a) periodo republicano: Catulo; b) periodo augústeo: Horacio. Elegía: Tibulo, Propercio y Ovidio. Poesía bucólica: a) época augústea: Vir­ gilio; b) primera época imperial: Calpurnio Siculo; Carmina Einsidlensia; c) época tardía: Nemesiano.................................................................................. 175 10. Drama romano: 1) Tragedia: a) periodo republicano: Pacuvio, Accio; b) pri­ mera época imperial: Séneca. 2) Comedia: Plauto, Cecilio, Terencio............. 225 11. Historiografía: a) conceptos generales. Los analistas: Fabio Pictor, Catón; b) periodo republicano: César, Salustio y Nepote; c) periodo augústeo: Li­ vio; d) primera época imperial: Tácito; e) periodo imperial medio y tardío: Suetonio, Amiano Marcelino................................................................................ 273 12. Sátira: Lucilio, Horacio, Persio y Juvenal. Epigrama: Marcial. Novela: Petro­ nio y Apuleyo.......................................................................................................... 341 Presentación Este manual está destinado a los alumnos de latín de Filología His­ pánica. Puede servir, sin embargo, también para alumnos de otras es­ pecialidades, que han elegido la asignatura de latín como una de sus opciones. Consta de dos partes claramente diferenciadas. En la parte de lingüística nos hemos limitado a siete temas, en los que se estudian las cuestiones que nos parecen más imprescindibles para conocer las estructuras fundamentales del latín. Se da por supuesto que el alumno debe tener unos conocimientos elementales de gramática latina. De no ser así, deberá adquirirlos antes de abordar este curso. Uno de los objetivos del aprendizaje de una lengua como el latín ha de ser la comprensión e interpretación de textos escritos en esa len­ gua. Los temas centrales de este apartado están enfocados a posibilitar esa tarea: elementos de la oración simple y del sintagma, sintaxis del nombre y del verbo, la oración compuesta. En ellos se definen los con­ ceptos básicos de la estructura sintáctica, siguiendo una metodología propia, ecléctica entre la gramática tradicional y algunas aportaciones que nos parecen interesantes de algunas tendencias lingüísticas más recientes. Este núcleo del programa se complementa con otra serie de temas, que podemos considerar como auxiliares, pero que son muy necesarios para la comprensión global de la asignatura. Nos referimos, en concre­ to, a una breve historia del latín, que lo encuadra dentro de las lenguas indoeuropeas, las lenguas itálicas, las etapas de su propia evolución hasta derivar en las lenguas romances. Cuestiones de carácter emi­ nentemente práctico son las del alfabeto y su pronunciación, así como la del acento. Especialmente importante para nuestro tipo de alumnado es el tema dedicado al estudio de la relación que tiene con el latín una lengua ro­ mánica como el castellano. En él se pasa revista, de modo sucinto, a los fenómenos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos que unen y a la vez distinguen a ambas lenguas. Se cierra con un tema dedicado a la traducción, en el que se aborda una serie de conceptos teóricos y algunos consejos prácticos, que pue­ den servir de gran ayuda para una mejor comprensión e interpretación de textos latinos. 8 J. COSTAS y M. TRASCASAS La parte dedicada a la literatura latina tiene, si cabe, un caráctr todavía más complementario, pero de gran utilidad, creemos, dada la dependencia de las literaturas del mundo occidental respecto a la li­ teratura greco-latina. Está estructurada siguiendo un criterio de gé­ neros literarios. Nos limitamos a aquellos que nos han parecido más importantes, por sí mismos, o por la trascendencia de los autores que los han cultivado. En cada tema encontrará el alumno un resumen de los conceptos generales del género y de las aportaciones de los autores más impor­ tantes, teniendo en cuenta sus modelos, innovaciones, técnica literaria y estilo. Como aportación nuestra, hemos hecho un esfuerzo por acompañar la parte teórica con una gran variedad de textos de los autores estu­ diados. En ellos ofrecemos el texto latino, así como su correspondiente traducción, con el ánimo (esperemos que no ingenuo) de que los alum­ nos que lo deseen puedan disfrutar con su lectura y constatar, de ese modo, las realizaciones concretas y brillantes de esa lengua que están estudiando. En conclusión, el manual que aquí presentamos no es, ni pretende ser, exhaustivo, sino solamente quiere ofrecer aquellos conocimientos que consideramos más básicos para comprender mejor la estructura de la lengua latina y desde ella descubrir y saber valorar las estructuras de la lengua propia. LINGÜÍSTICA LATINA 10 J. COSTAS y M. TRASCASAS Vista del Foro Romano desde el Capitolio Bibliografía utilizada para los temas de lingüística Ma L. Arribas Hernáez et alii, Lengua y literatura latinas I, UNED, Madrid 19904. M. Bassols de Climent, Sintaxis latina, CSIC, Madrid 1967. J. Collart, Histoire de la langue latine, PUF, París 1972. J. Costas Rodríguez y Ma. J. López de Ayala y Genovés, Introducción a la lengua y cultura latinas, UNED, Madrid 19972. A. Ernout y F. Thomas, Sintaxe latine, ed. Klincksieck, París 19642. A. Ernout, Morphologie historique du latin, ed. Klincksieck, París 1953. H. Happ, Grundfragen einer DependenzGrammatik des lateinischen, ed. Vandenhoeck and Ruprecht, Götingen 1976. J. Herman, El latín vulgar, trad, de C. Arias, ed. Ariel, Barcelona 1997. G. tivEGER, Einführung in die Klassische Philologie, München 1975. R. Jakobson, “En tomo a los aspectos lingüísticos de la traducción”, Ensayos de lingüís­ tica general, Barcelona 1975, pp. 67-77. R. Lapesa, Historia de la lengua española, ed. Gredos, Madrid 19819. J. S. Lasso de la Vega, “La traducción de las lenguas clásicas al español como proble­ ma”, A CEEC III, 1,1968. Η. Lausberg, Lingüística románica, trad. J. Pérez Riesco y E. Pascual Rodríguez, ed. Gredos, Madrid 1976. P. M. Lloyd, Del latín al español, trad, de A. Álvarez, ed. Gredos, Madrid 1993 S. Mariner Bigorra, Latín vulgar, UNED, Madrid 1977. J. Marouzeau, La traduction du latin, París 1943. A. Moreno Hernández y L. Carrasco Reija, Lengua y literatura latinas I. Lengua la­ tina, UNED, Madrid 20013. P. Monteil, Elementos de fonética y morfología del latín, trad, de Concepción Fernán­ dez Martínez, Universidad de Sevilla, Sevilla 2003. L. R. Palmer, Introducción al latín, trad, de J. J. y J. L. Moralejo, ed. Planeta, Barcelona 1974. Η. Pinkster, Sintaxis y semántica del latín, trad, de E. Torrego y J. de la Villa, ed. Clá­ sicas, Madrid 1995. L. Rubio, Sintaxis estructural del latín, ed. Ariel, Barcelona 1966. L. Rubio y T. González Rolán, Nueva Gramática latina, ed. Coloquio, Madrid 1985. F. Stolz, Historia de la lengua latina, trad, de J. B. Sita-Aquino, UTEHA, Méjico 1961. V. Väänänen, Introducción al latín vulgar, ed. Gredos, Madrid 1968. E. Valentí Fiol, Gramática de la lengua latina. Morfología y nociones de sintaxis, ed. Bosch, Barcelona 1997. E. Valentí Fiol, Sintaxis latina, ed. Bosch, Barcelona 1999.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.