ebook img

La phonétique historique du latin PDF

209 Pages·1975·14.079 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview La phonétique historique du latin

ALBERT MANIET Professeur à l’Université Laval LA PHONÉTIQUE HISTORIQUE DU LATIN DANS LE CADRE DES LANGUES INDO-EUROPÉENNES CINQUIEME EDITION AUGMENTÉE ET CORRIGÉE ÉDITIONS KLINCKSIEGK 11, rue de Lille, Paris - 7® = = = = = 1975 ■ La loi du ir mars 1957 n'autorisant^ aux ternies des alinéas s et 3 de Var~ tide 41, d’une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d’exemple et d’illustration, « toute repré­ sentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans le consentement de l’au­ teur ou de ses ayants-droit ou ayants-cause, est illicite » (alinéa i®*" de l’article 40). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal. ISBN 2-252-01746-5 © Editions Küncksieck, 1975. AVANT-PROPOS DE LA DEUXIÈME ÉDITION Le but de l’auteur est double : illustrer au moyen de faits latins les grands phénomènes d’évolution des sons du langage et la nature des lois phonétiques et, en même temps, mettre en liunière les tendances arti- culatoires du parler destiné à devenir le latin, en exposant, pour l’essentiel, l’évolution de ses phonèmes jusqu’à l’époque classique. Il a pensé qu’envi­ sagées à la lumière de la phonétique générale et de la psychologie linguis­ tique, expliquées systématiquement (dans la mesme du possible) par leurs causes et leurs conditions — psychiques, physiologiques, historiques —, les particularités du parler de Rome apparaîtraient mieux comme un système cohérent et en partie original. Pour faire ressortir davantage encore ces caractères et, d’autre part, indiquer les traits communs au latin et à d’autres langues indo-européennes typiques, il a confronté (schématique­ ment) chaque espèce de changements survenus dans le phonétisme latin avec les traitements correspondants du sanskrit (en principe védique), du grec (en principe ionien-attique), de l’osco-ombrien, du germanique (en principe le gotique et le vieux haut-allemand) et du celtique (en principe le vieil irlandais). Le domaine phonétique du latin se présente de la sorte conune tm objet de compréhension et non de simple constatation [...]. Grâce à ce point de vue, ainsi qu’à l’explication d’un certain nombre de faits et à la position prise par rapport à la méthode en phonétique historique, cet ouvrage ne fait double emploi avec aucun des manuels traitant la même matière. Des indications bibliographiques renverront pour chaque point aux principaux ouvrages et articles qui lui furent consacrés. On pourra souvent y trouver d’autres considérations (notamment d’ordre métrique) et plus d’une fois une opinion différente de celle de l’auteur [...]. Les changements dits inconditionnés seront réimis en un tableau comparatif à la fin du volume. Outre l’index des termes techniques et celui des mots étudiés, un index spécial par phonèmes donnera une synopsis de leurs différents avatars en latin. Il permettra de les rattacher aux phénomènes généraux auxquels ils se rapportent et facilitera la comparaison avec le traitement des langues apparentées signalé dans l’exposé [...]. A. M. Louvain, 1955. AVERTISSEMENT DE LA CINQUIÈME ÉDITION Depuis la première édition de cet ouvrage, parue en 1950, l’étude de l’aspect phonique du latin ancien, surtout sur le plan synchronique, a tiré un profit non négligeable des vues de la phonologie. Sur le plan diachro­ nique, nous ne disposons (uicore dans ce cadre que de quelques travaux — dont plusieurs remarquables •— portant sur des secteurs particuliers. J’ai commencé en ce sens uiu^ étude de l’ensemble des faits, mais la complexité de la matière et, plus encore peut-être, l’absence d’une doctrine diachronique largement accc^])(é(^ risquent de retarder longtemps encore pareille étude. Elle ne visera d’ailleurs pas à se substituer aux ouvrages de type classique, qui, à mon avis, rt;stent fondamentaux, mais à les compléter par une tentative d’explication plus synthétique du processus d’évolution. J’ai donc apporté ici, pour ce; tpii regarde le point de vue phonologique, les modifications ou additions indispensables dans l’état actuel des connais­ sances, y compris une comparaison commentée des systèmes vocalique et consonantique de l’indo-européen et du latin archaïque et classique (p. 169 s.). Pour ce qui regarde l’aspect plus classique de l’ouvrage, j’ai mis à jour la bibliographie (qui comprend, outre soixante-dix titres nou­ veaux, des références systématiques à l’Introduction au latin vulgaire de V. Väänänen) et apporté quelque cinq cents faits ou explications supplé­ mentaires et corrections, ainsi qu’un index des changements conditionnés du sanskrit, de I’ionien-attique, de l’osco-ombrien, du germanique et du vieil irlandais. A. M. Québec, 1972. ABRÉVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES ET SIGNES CONVENTIONNELS N.B. — La liste des auteurs figurant ci-dessous est complétée au cours de l’ouvrage par l’indication des articles pertinents. Les abréviations et sigles adoptés sont ceux de l’Année Philologique et de la Bibliographie linguistique. Les grammairiens latins (Terentianus Maurus, Velius Longus, Marius Victorinus, Charisius, l’Appendix Probi, Priscien), sauf cetix qui figurent dans cette liste, sont cités dans l’édition de Keil (voir K). Ahlberg = A. W. Ahlberg, De correptione iambica Plautina. Lund, 1909. B = C. D. Buck (E. Prokosch), Elementarbuch der oskisch-umbrischen Dialekte. Heidelberg, 1905. Basset = E. L. Basset, De metaphonia latina. Diss. Harvard Univ., 1941-1942 (résumé dans HSPh, LUI, 1942, p. 171-174). Bassets, Accento — A. Bassets, La naturaleza melodica del accento latino segûn los autores clâsicos, la paleografia musical y las leyes estéticas gregorianas. AILS, 2, 1940-1944, p. 199-240. Bassols = M. Bassols de Climent, Fonética latina. Madrid, 1962. Bo = G. Bottiglioni, Manuale dei dialetti italici. Bologne, 1954. Bottiglioni — Id., Il dileguo delle brevi atone interne nella lingua latina. Pise, 1924. Bourciez = E. et J. Bourciez, Phonétique française. Paris, 1967. Bourgiez, Eléments = E. Bourciez, Eléments de linguistique romane^. Paris, 1967. Brandenstein = W. Brandenstein, Kurze Phonologie des Lateinischen, dans Fr. Altheim, Geschichte der lateinischen Sprache. Francfort-sur-le- Main, 1951, p. 481-498. Brengt = Th. Brengt, Les mots et groupes iambiques réduits dans Ie théâtre latin. Paris, 1923. Brugmann = K. Brugmann, Abrégé de grammaire comparée des langues indo- européennes. Paris, 1905. L’original allemand a été reproduit en 1969. Burger (u intervocalique) — A. Burger, Etudes de phonétique et de morphologie latines. Thèse, Neuchâtel, 1928. Carnoy, Dissimilation = A. Carnoy, The real nature of dissimilation. TAPhA, 1918, p. 101-113. Carnoy, Latin — Id., Le latin d’Espagne d’après les inscriptions'^. Bruxelles, CIL = Corpus inscriptionum latinarum. Berlin, 1863-. CoLLART = J. Collart, VatTon, grammairien latin. Paris, 1954. IO ABREVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES Cousin = J. Cousin, Evolution et structure de la langue latine. Paris, 1944- De Groot — A. W. De Groot, Die Anaptyxe im Latnrùschen. Göttingen, igas- Devoto = G. Devoto, Storia della lingua di Jioma^. Bologne, 1943. Devoto, Adattamento = In., Adattamento e distinzione nella fonetica latina. Florence, 1923. Dieth = E. Dieth, Vademecum der Phonetik. Berne, 1950. Drexler, Akzentstudien = H. Dresxer, Plautinische AJczentstudien. Breslau, 1932-1933- Dubois = J. Dubois et al.. Dictionnaire de linguistique. Paris, 1973. Ernout = A, Ernout, Recueil de textes latins archaïques. Paris, 1957. Ernout (étrusque) ~ Io., Les éléments étrusques du vocabulaire latin. Paris, 1929- Ernout, Eléments — Id., Los éléments dialectaux du vocabulaire latin^. Paris, 1929- Ernout, Morphologie = Id., Morphologie historique du latin?. Paris, 1953. A. Ernout et A. Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine^. Paris, 1959- Faria = E. Faria, Fonélica historica do Latin?. Rio de Janeiro, 1957. Festus (P. Festus) = Sexti Pompei Festi, De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome... éd. W. M. Lindsay, Leipzig, 1913. Fourquet — J. Fourquet, Les mutations consonantiques du germanique. Paris, 1948. Fraenkel, Akzent = E. Fraenkel, Iklus und Akzent im lateinischen Sprechvers. Berlin, 1928. Gauthiot = R, Gauthiot, I.a fin de mot en indo-européen. Paris, 1913. A. Gelle =;: A. Gelli, Noctium Atticarum Libri XX. éd. C. Hosius, Leipzig, 1903- Gendron = J. D. Gendron, Proc. 6th Intern. Congr. Phonetic Sciences Prague ig6q, (1970), p. 365 ss. Gloss. Plag. — Placidi Glossae, éd. J. W. Pirie et W. M. Lindsay, Paris, 1930. Goetze, A., Relative Chronologie von Lauterscheinungen im Italischen. IF, 1923, 9-78-149- Goidànigh — G. Goidànicii, I rapporti culturali e linguistici fra Roma e gli Italici... Rendiconti r. Acad. di sc. Istit. di Bologna, 1930-1931. Goidànigh, Varietà = Id., Varietà etniche e varietà idiomatiche in Roma antica. Atti I Congr. Nazion. Studi Romani, vol. II, 1929, p. 396-414. Grammont = M. Grammont, Traité de phonétique^. Paris, 1939. Grammont, Dissimilation = Id., La dissimilation consonantique dans les langues indo-européennes et dans les langues romanes. Dijon, 1895. Grammont, Grec = Id., Phonétique du grec ancien. Lyon, 1948. Graur, Géminées — A. Graur, Les consonnes géminées en latin. Paris, 1929. Graur, letV — Id., Iet Ven latin. Paris, 1929. Harsh = P. W. Harsh, lambic Words and Regard for Accent in Plautus. Stanford Univ. Publ., Lang, and Lit., VII, 2, 1949, p- 23-169. Hermann, Silbenbildung — E. Hermann, Silbenbildung im Griechischen und in den anderen idg. Sprachen. Göttingen, 1923. ABREVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES 11 Hermann = Id., Lautgesetze und Analogie. AGWG, 23, 3, Berlin, 1931. Hermann, Lautgesetze = Id., Die Lautgesetze. Actes du II« Congrès des Linguistes. Paris, 1933, p. 171 ss. Hill = A. A. Hill, Introduction to Linguistic Structures. New York, 1958, p. 441-446. Hirt, Akzent = H. Hirt, Indogermanische Grammatik, 5 : Der Akzent. Idg. Bibi. I, I, 13, 5. Heidelberg, 1929. Hjelmslev = L. Hjelmslev, Introduction à la discussion générale des problèmes relatifs à la phonologie des langues mortes, dans Actes du II« Congr. intern. d’Etudes class. Copenhague, 1958, vol. I, p. loi ss. HoRECKÿ = J. HoRECKÿ, Fotiologla Latiniciny. Bratislava, 1949. Jakobson = R. Jakobson..., Preliminaries to Speech Analysis. Cambridge, Mass., 1963. Jespersen = O. Jespersen, Language. Its nature, development and origin. Londres, 1922. JuRET A. C. Juret, Manuel de phonétique latine. Paris, 1921. JURET, Dominance = Id., Dominance et résistance dans la phonétique latine. Thèse, Heidelberg, 1913. Juret, La phonétique = Id., La phonétique latine. Paris, 1938. K ■— H. Keil, Grammatici latini, I-VIII. Leipzig, 1857-1870 (reprod Hildesheim, 1961). Kaiser L. Kaiser, éd., Manual of Phonetics. Amsterdam, 1957. Kent = R. G. Kent, The sounds of latirf. Baltimore, 1945. Kiegkers = E. Kieckers, Historische lateinische Grammatik. I. Teil : Lautlehre. Munich. 1930. Koppelman — H. L. Koppelman, Ursachen des Lautwandels. Leiden, 1929. Kurylowigz = J. Kurylowigz, Uaccentuation des langues indo-européennes^. Gracovie, 1958. L = M. Lejeune, Phonétique historique du mycénien et du grec ancien. Paris, 1972. Lejeune, Langage = Id., Le langage et récriture. Paris, 1934. Lejeune, I-Umlaut — Id., Effets dél-Umlaut en latin. REL, 1951, p. 95 ss. Leroy = M. Leroy, Les tribulations du vocalisme indo-européen, dans Lin­ guistique contemporaine. Hommage à E. Buyssens. Ed. J. Dierickx et Y. Lebrun, Bruxelles, 1970, p. 125-132. Leumann — M. Leumann, Lateinische Laut- und Formenlehre. Munich. 1963 (= 1926-1928). Leumann, Phonologie = Id., Phonologie der toten Sprachen. Actes du II® Congr. intern. d’Etudes class. Copenhague, 1958, vol. I, p. 115-125. Lindsay = W. M. Lindsay, The Latin language. Oxford, 1894. Lindsay, Early = Id., Early Latin verse. Oxford, 1922. Live = A. H. Live, Pre-history of Latin Phonemic Structure. Univ. of Pennsyl­ vania Diss. (microfilm), 1959. Résumé dans DAb, XX, 1959-1960, p. 2280. Luck — F. Luck, Ueber einige Interjektionen der lat. Umgangsprache. Heidelberg, 1964. Machado — R. Machado, Questöes de gramafica latina, I Pronüncia do latim e elementos de fonética historica latina. Lisbonne, 1940. Malmberg = B. Malmberg, La phonétique. Paris, 1971. 12 ABREVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES ManieTj son. asp. — A. Maniet, Les occlusives sonores aspirées indo-européennes et le problème de Vunité italique, dans AC, XXIII, 1954, p. 109-114. Maniet, celtique — Id., Les langues celtiques, dans Orbis, VI, 1937, p- 398- 409; VII, 1958, p. 141-158; VIII, 1959, p. 149-157- Maniet, italique = Id., Linguistique italique et linguisüque celtique, dans Orbis, X, 1961, p. 439-446. Maniet, ling. ital. = Id., La linguistique italique, dans Aufstieg und Nieder­ gang der römischen Welt, éd. H. Temporini, I, 2, Berlin, 1972, p. 522- 592. Maniet, osque et latin - - Id., Les correspondances lexicales de Vasque et du latin, dans Etudes étrusco-italiques. Louvain, 1963, p. 131-143. Maniet, parenté spéciale = Id., Points de repère dans l’évaluation de la parenté spéciale de deux langues, dans Proc. 9th Intern. Congr. of Linguists, Cambridge, Mass. 1962. La Haye, 1964, p. 407-411. Mariner = S. Mariner Bigorra, Fonemâtica latina, dans Bassols, p. 249- 271. Marouzeau — J. Marouzeau, Lexique de terminologie linguistique^. Paris, 1943. Marouzeau, Stylistique = Id., Traité de stylistique latine^. Paris, 1946. Marouzeau, Formation — Id., Quelques aspects de la formation du latin littéraire. Paris, 1949. Martinet, synchronique — A. Martinet, La linguistique synchronique^. Paris, Martinet — A. Martinet, Economie des changements phonétiques. Berne, '955- Martinet, gémination = Id., La gémination consonantique d’origine expressive dans les langues germaniques. Copenhague, 1937. Maurenbregher, oi = B. Maurenbrecher, Parerga zur lat. Sprachgeschichte. Leipzig, 1916, p. 171. Meillet, Introduction = A. Meillet, Introduction à l’étude comparative des langues indo-européermes^. Paris, 1937. Meillet (Esquisse) = Id., Esquisse d’une histoire de la langue latine^. Paris, 1946. Meillet, Dialectes — Id., Les dialectes indo-européens. Paris, 1950 (= 1908). Meillet-Vendryes = A. Meillet et J. Vendryes, Traité de grammaire comparée des langues classiques^. Paris, 1963. Merlo, Problemi ~ C. Merlo, Problemi fonologici suil’ articulazione e sulV accento. Florence, 1884. Monteil = P. Monteil, Eléments de phonétique et de morphologie du latin. Paris, 1970. Nepi = G. Nepi, Note sulla pronuncia delV h in latino. Fermo, 1955. Niedermann = M. Niedermann, Précis de phonétique historique du latin^. Paris, 1953. Niedermann, e und i — Id., e und i im Lateinischen. Bâle-Darmstadt, 1897. Oliveira = A. Marques de Oliveira Filho, Vocalisme, sonantismo e consonantismo do latim. Rio de Janeiro, 1955. Otrebski = J. Otrebski, Le traitement de s finale après voyelle longue. Vilna, 1924. ABREVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES 13 P = H. Lewis et H. Pedersen, A concise comparative Celtic grammar. Göttingen, 1937- Pariente = A. Pariente, Eistudios de fonética... latina. Salamanque, 1949. Palmer = L. R. Palmer, The Latin Language. Londres, 1954. Perini = G. B. Perini, L’accento latino... Bologne, 1964. Pfister = R. Pfister, Zur Lautstruktur des Lateinischen, dans Festschrift Sommer, 1952, p. 1-14. PicciTTO = G. PtCGiTTO, Deila natura del suono intermedio Jra i « u. Arona, 1948. PiSANi = V. PiSANi, Grammatica latina storica e comparativa. Turin, 1948. PiSANi, Lezioni = Id., Lezioni sulla preistoria e storia piü antica del latino. Milan, 1945. PoKORNY = J. PoKORNY, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Berne, 1949-1969. P0LOMÉ - E. P0L0MÊ, dans W. Winter, éd., Evidetux for Laryngeals. La Haye, 1965, p. 9-78. Proskauer, Auslaut, j = C. Proskauer, Das auslautende s auf den lateinischen Inschriften. Strasbourg, 1910. Quintilien = M. Fabivs QyiNnLiANVS, De Institutione oratoria. Ed. M. Win- I I terbottom, Oxford, 1969. Risicato = A. Risicato, Fattori linguistki generali e vicende fonetiche prineipali del latino. Messine, 1961. Rochette = G. E. Rochette, Les groupes de consonnes en français... Paris- Québec, 1973. Rogger = K. Rogger, Vom Wesen des Lautwandels. Leipzig, Roman. Semin, et Paris, Droz, 1934. Rousselot — P. Rousselot, Principes de phonétique expérimentale^. Paris, 1923. Sauvageot = A. Sauvageot, Evolution linguistique et changement phonétique, dans Linguistique contemporaine. Hommage à E. Buyssens. Ed. J. Dierickx et Y. Lebrun, Bruxelles, 1970, p. 207-212. S = W. Streitberg, Urgermanische Grammatik. Heidelberg, 1900. Safarewicz — J. Safarewigz, Le rhotacisme latin. Vilna, 1932. Safarewigz, Historische = J. Safarewigz, Historische Lateinische Grammatik, Halle (Saale), 1969. Saussure — F. de Saussure, Cours de linguistique générale^. Paris, 1949. Schmitt, Akzentlehre = A. Schmitt, Untersuchungen zur allgemeinen Akzent­ lehre mit einer Anwendung auf den Akzent des Griechischen und Lateinischen. Heidelberg, 1924. Schmitt, Akzent = Id., Musikalischer Akzent und antike Metrik (Orbis ANTiQUUS, 10). Munster W., 1953. Schopf, Fernwirkungen = E. Schopf, Die konsonantischen Fernwirkungen : Fern-dissimilation, Fern-assimilation und Metathesis... in den lat. Inschriften d. röm. Kaiserzeit. Thèse de Bâle. Göttingen, 1919. Schuchardt == H. Schuchardt, Über Lautgesetze : Progr. Berlin, 1883. Schulze = W. Schulze, Zßr' Geschichte der lateinischen Eigennamen. Berlin, 1904. Sommer == F. Sommer, Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidelberg, 1902 (Sommeri = éd. de 1914). 14 ABRÉVIATIONS BIBLIOGRAPHIQ^UES Sommer, Kritische = Id., Kritische Erläuterungen zur lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidelberg, Winter, 1914. Straka = G. Straka, L’évolution phonétique du latin au français sous l’effet de l’énergie et de lafaiblesse articulatoires, dans Trav. Ling. Litt... Strasbourg, II, I, 1964, p. 17-98. Straka, voyelles et consonnes ~ Id., La division des sons du langage en voyelles et consonnes peut-elle être justifiée ?, dans Trav. Ling. Litt... Strasbourg, I, 1963, P- 17-99- Strodach — K. G. Strodach, Latin diminutives in -ellofa and -illoja. Lang. Diss. publ. by the Ling. Soc. of America, 14. Philadelphie, 1933. Sturtevant — E. H. Sturtevant, The Pronunciation of Greek and Latirfi. Philadelphie, 1940. SzEinERÉNYT = O. Szemérenyi, Die idg. Liquidae sonantes im Lateinischen (hongr., résumé allem.). Budapest, 1941. Tagliavini = C. Tagliavini, Fonetica... storica del latimf. Bologne, 1962. Traîna — A. Traîna, L’alfabeto e la pronunzia del latino'^. Bologne, 1962. Troubetzkoy = N. S. Troubetzkoy, Principes de phonologie. Paris, 1949. Väänänen = V. Väänänen, Introduction au latin vulgaire^. Paris, 1967, Vendryes — J. Vendryes, Le langage-. Paris, 1950. Vendryes, intensité initiale = Id., Recherches sur l’histoire et les effets de l’inten­ sité initiale en latin. Paris, 1902. W = J. Wagkernagel, Altindische Grammatik. I, Lautlehre. Göttingen, 1896. Walde = A. Walde, Etymologisches Wörterbuch der lateinischen Sprache^. (par J. B. Hofmann). Heidelberg. A. Walde et J. Pokorny, Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Berlin, 1926-1932. V. Wartburg = W. v. Wartburg, Problèmes et méthodes de la linguistique. Paris, 1969*. Wheeler = J. B. Wheeler, The causes of uniformity in phonetic change. TAPhA, 1901, p. 5-15. ZiPF, Relative -- G. K. Zipf, Relative frequency as a determinant of phonetic change. HSPh, 40, 1929, p. 1-95. Zipf = Id., Selected Studies of the Principle of Relative Frequencies in Language. Harvard Univ. Press, 1932. Toute voyelle surmontée du signe “ est brève ou longue, du signe “ est longue. Les autres sont brèves. Le signe " ne figurera pas dans les mots cités tels qu’on les trouve, dépourvus d’indication de quantité, dans les inscriptions anciennes. i et U semi-voyelles seront notés respectivement y et w, sauf dans les mots latins attestés dont nous n’indiquons pas expressément la pronon­ ciation; î et ù représentent e et 0 fermés en osque. La lettre n servira à noter expressément la nasale « gutturale » (c’est-à- dire n devant c, g, qu, gu) ; n, la nasale palatalisée représentée par gn dans franç. digne; v,, la nasale rétroflexe du sanskrit; P, la spirante interdentale sourde représentée par th dans angl. thin- s, f, les chuintantes représentées respectivement par ch et j dans franç. cheval, je; s, z, les chuintantes

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.