ebook img

Khosrow e Sirin PDF

352 Pages·2017·14.308 MB·Italian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Khosrow e Sirin

DaniMeelnae ghiinnsie lginnag eu lae ttera­ turpae rsiparneqsl s'ou nivCear'Fs oistcàa ri diV enezEia au.t rdiecpler iimop ertdees­to dicaatlosl tou sdtiaot ilsetsiscidoceg alel nee ­ reg hazal (Lirica Persico Hypertext, Venezia 2000d)i,u naLe tteratura persiana in epoca se/giuchide (429-/6 1l05 3 7-12V1e8n)·e, - zi2a0 04e,d in umeraorstiid ceodliiac laltai lettepreartsuircaaln aas sPieclrae e. d izioni Ariehlace u raitnos iae Rm.eB argliagt lria ­ duzidoenleql uea rdteilnpleoa e teMsashas a­ tGia njaLav ilun,a e le perle -quartine di una poe/essa persiana del Xli secolo, Milano 1999E. c oautarsiscieea m Pea oOlras atti deClo rso di lingua persiana pubblidcaa to Hoep(lMii l2a0n1o2 ). Letteratura Persiana Nezami V KhoserS oiwr in Amoers ea ggneezlzPlaea ra snitai ca a cura di Daniela Meneghini Introduzione, traduzione, note e glossario a cura di Daniela Meneghini ©2017 Edizioni Ariele -Milano www .edizioniariele.it [email protected] Prima edizione: Febbraio 2017 Proprietà letteraria riservata La riproduzione in qualsiasi forma, memorizzazione o trascrizione con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, in fotocopia, in disco o in altro modo, compresi cinema, radio, televisione, Internet) sono vietate senza l'autorizzazione scritta dell'Editore. Stampa: Litogì -Milano ISBN 88-97476-35-1 Indice Introduzione ................................................................................................................ xi L'autore ................................................................................................................ xi L'opera ................................................................................................................ xiii Il poema Khosrow e Sirin ................................................................................... xvii Struttura del poema ............................................................................................. xx Cenni sullo stile ................................................................................................. xxiv Nota alla traduzione ............................................................................................... xxvi Criteri di traslitterazione .................................................... , ................................x xviii Bibliografia ............................................................................................................... xxix Cartina dell'impero sasanide ................................................................................x xxii 1. .. ............................................................................................................................................... 3 2. Sull'unicità di Dio (sia grande il Suo nome!) ................................................................... .4 3. A proposito del cercare i motivi del conoscere ............................................................... 6 4. Preghiera ............................................................................................................................... 8 5. In lode del sigillo dei profeti, su di lui sia la preghiera e la pace ................................ 10 6. Per spiegare la decisione di comporre il libro ............................................................... 12 7. In lode di Toghrol Arslan .................................................................................................. 15 8. In lode dell'Atabek AbuJa'far Mobammad Ben IldogozJahan Pahlavan .................. 18 9. Dichiarazione di sottomissione ........................................................................................ 21 10. In lode del sovrano Sa'id Qezel Arslan ............................................................................ 24 11. Sulle motivazioni della composizione del libro e alcune parole sull'amore ............ 28 12. Excupser ala mteissao in versi di questo racconto ........................................................ 32 13. Inizio del racconto di Khosrow e Sirin ............................................................................ 35 14. Khosrow va a caccia e poi a casa del capo villa io ......................................................3 8 gg 15. Hormoz punisce Khosrow ................................................................................................. 40 16. Khosrow vede in sogno i suoi antenati ........................................................................... 41 17. Sapur descrive la bellezza di Sirin e Khosrow se ne innamora ................................... 42 18. Sapur va in Armenia alla ricerca di Sirin ........................................................................ 47 19. Sapur mostra a Sirin il ritratto di Khosrow per la prima volta. .................................. 49 20. Sapur mostra a Sirin il ritratto di Khosrow per la seconda volta ............................... 51 21. Sapur mostra il ritratto di Khosrow per la terza volta ................................................. 52 22. sapur si rivela a Sirin ......................................................................................................... 54 23. Sirin va a caccia e da lì si reca a Mada'en ....................................................................... 60 24. Khosrow fu e dal padre Hormoz e va verso l'Armenia .............................................. 64 gg 25. Sirin arriva al gineceo di Khosrow .................................................................................. 71 26. Sirin viene a sapere che Khosrow è fu ito per paura di suo padre. ......................... 72 gg 27. Khosrow arriva in Armenia .............................................................................................. 74 28. Descrizione del banchetto di Khosrow e arrivo di Sapur ............................................ 76 29. Khosrow riferisce di Sirin a Mehin Banu ........................................................................ 80 30. Khosrow viene a sapere della morte di Hormoz ........................................................... 83 31. Khosrow si dirige alla capitale Mada'en ......................................................................... 85 32. Sirin e Sapur tornano in Armenia da Mehin Banu. ....................................................... 86 33. Khosrow fugge a causa di Bahram Cubin e va in Armenia .......................................... 87 34. Sirin e Khosrow raggiungono i territori di caccia e si incontrano ............................. 89 35. Mehin Banu dà dei consigli a Sirin .................................................................................. 91 36. Gioia di Khosrow e Sirin in primavera ............................................................ ..' ..............9 5 37. Khosrow uccide un leone nel luogo della festa ............................................................. 97 38. Svago e piacere di Khosrow e Sirin ................................................................................. 99 39. Le fanciulle raccontano storie edificanti.. .................................................................... 101 40. Khosrow chiede a Sirin di concedersi, ma lei si nega ................................................. 105 41. Khosrow, in preda alla collera, si allontana da Sirin, si reca a Bisanzio e sposa Maryam ................................................................................................................ 113 42. Khosrow guida l'esercito contro Bahram Cubin e riporta la vittoria ...................... 114 43. Per la seconda volta Khosrow siede sul trono ............................................................. 117 44. Sirin si lamenta di essere separata da Khosrow .......................................................... 120 45. Morte di Mehin Banu e sue raccomandazioni a Sirin. ................................................ 123 46. Sirin sale al trono al posto di Mehin Banu ................................................................... 126 47. Khosrow viene a sapere della morte di Bahram Cubin .............................................. 128 48. Descrizione di Barbod il menestrello ........................................................................... 133 49. Khosrow intercede presso Maryam in favore di Sirin. ............................................... 136 50. Sapur arriva da Sirin con un messaggio di Khosrow .................................................. 138 51. Racconto di Farhad e Sirin .............................................................................................. 147 52. Farhad prende la strada del deserto per amore di Sirin ............................................ 151 53. Khosrow viene a sapere che Farhad si è innamorato di Sirin ................................... 154 54. Khosrow convoca Farhad. ............................................................................................... 156 55. Contesa fra Khosrow e Farhad ....................................................................................... 159 56. Farhad spacca la montagna e si lamenta ...................................................................... 162 57. Si rin va a trovare Farhad sul monte Bisotun ............................................................... 168 58. Khosrow viene a sapere che Sirin è andata a trovare Farhad e lo fa morire con l'inganno ........................................................................................... 170 59. Lettera di Khosrow in cui esprime cordoglio e dispiacere per Farhad .................... 174 60. Risposta di Sirin a Khosrow con le condoglianze per la morte di Maryam ............ 177 61. La lettera di Sirin arriva a Khosrow .............................................................................. 181 62. Giustizia e liberalità di Khosrow nell'esercizio della regalità ................................... 183 63. Storia di Sekar di Esfahan ............................................................................................... 186 64. Solitudine di Sirin, suoi lamenti e sue preghiere ........................................................ 194 65. Khosrow va a caccia e da lì si avvia verso il castello di Sirin. .................................... 198 66. Colloquio fra Khosrow e Sirin ........................................................................................ 203 67. Sirin risponde a Khosrow (1) .......................................................................................... 204 68. Khosrow risponde a Sirin (1) .......................................................................................... 207 69. Sirin risponde a Khosrow (2) .......................................................................................... 209 70. Khosrow risponde a Sirin (2) .......................................................................................... 212 71. Sirin risponde a Khosrow (3) .......................................................................................... 214 72. Khosrow risponde a Sirin (3) .......................................................................................... 218 73. Sirin risponde a Khosrow (4) .......................................................................................... 220 74. Khosrow risponde a Sirin (4) .......................................................................................... 224 75. Sirin risponde a Khosrow (5) .......................................................................................... 227 76. Khosrow si allontana disperato dal castello di Sirin .................................................. 230 77. Sirin segue Khosrow nel suo accampamento .............................................................. 234 78. Nekisa canta con le parole di Sirin (1) .......................................................................... 239 79. Barbod canta con le parole di Khosrow (1) ..................................................................2 41 80. Nekisa canta con le parole di Sirin (2) .......................................................................... 243 81. Barbod canta con le parole di Khosrow (2) .................................................................. 245 82. Nekisa canta con le parole di Sirin (3) .......................................................................... 247 83. Barbod canta con le parole di Khosrow (3) .................................................................. 249 84. Nekisa canta con le parole di Sirin (4) .......................................................................... 251 85. Barbod canta con le parole di Khosrow (4) .................................................................. 253 86. Sirin esce dalla sua tenda ................................................................................................ 255 87. Khosrow fa accompagnare Sirin dal castello di lei a Mada'en .................................. 258 88. Matrimonio di Khosrow e Sirin ...................................................................................... 260 89. Sirin persuade Khosrow a dedicarsi al sapere ............................................................. 267 90. Bozorgomid espone venti sentenze dal Kalila .............................................................. 272 91. A proposito della perfezione della propria anima ...................................................... 276 92. Siruye imprigiona Khosrow ............................................................................................ 278 93. Khosrow viene ucciso ...................................................................................................... 282 94. Sirin muore sulla tomba di Khosrow ............................................................................. 284 95. Consigli al proprio figlio. ................................................................................................. 290 96. Il sogno di Khosrow .......................................................................................................... 291 97. Lettera dell'inviato di Dio a Khosrow ............................................................................ 294 98. Sul viaggio del Profeta ..................................................................................................... 298 99. Rimprovero al mondo e ai profeti del tempo .............................................................. 301 100. Discorso di Ne�ami a Mo�affaroddin •o�man Qezel Arslan ....................................... 308 Glossario dei termini notevoli ................................................................................................ 317 AJac Haul Beauty -be not caused -lt 1s - Chase it, and it ceases - Chase it not, and it abides - Overtake the Creases In the Meadow -when the Wind Runs his fingers thro' it - Deity will see to it That You never do it- (Emily Dickinson) 1 Introduzione L'autore La storia di Khosrow, l'ultimo grande sovrano sasanide, e di Sirin, principessa armena, è il soggetto del secondo poema composto da Elyas Ne?'.ami Ganjavi 2 (1141-1209), il più famoso poeta narratore persiano, nato e vissuto nella città di Ganja,3 all'epoca la più importante città della provincia dell'Arran (Albania caucassoittcomaes)sa, al4la dominazione dei Grandi Selgiuchidi, e oggi nel ter­ 5 ritorio della repubblica dell'Azerbaigian. Le notizie sicure sulla vita di Ne?'.ami, come è per gran parte dei poeti persiani, sono scarse e principalmente desunte da alcuni versi dei suoi poemi in cui si rivolge ai suoi mecenati o in cui accenna alla propria famiglia. Verosimilmente Ne?'.ami trascorse tutta la sua vita nella ' Ne?iimi è uno dei maggiori poeti persiani, un autore che ebbe un'influenza enorme su tutta la letteratura successiva anche fuori dai confini della Persia, e la bibliografia relativa alla sua opera, al suo pensiero e al suo stile è sterminata (per farsi un'idea si veda il repertorio bibliografico di Riidfar Abul Qiisem, KetabsNhezaemin Gaanjasvi i[Bi-bliyogerafi a di Ne?iimi di Ganja], Tehran 1371/1992). Di seguito ci limiteremo a qualche riferimento essenziale che permetta al lettore di intraprende­ re le prime letture di approfondimento, principalmente in lingue occidentali. Le fonti maggiori di informazione per un lettore italiano restano: A. Bausani, Lale ttneeroapteuRorrmsaa, 2i 01a1, npp.a , 640-697; F. de Blois, PerLsiitaenAr B aitou-rBei:bS ulrviey,o Vogi. rV: aPoeptryh oif thce aPrel-M ongol Period, second revised edition, London 2004, pp. 438-492 e le voci presenti nell'EnIcyrcalnoipcaae,d ia sia nella versione cartacea (EncyclIorpavcenoi.di I-i,c Loaand ,on , 1982-) che nella versione online (EncyclIorpaocennlidinei cedaaitio n, New York, 1996-) http://www.iranicaonline.org/ (di seguito citeremo sempre dalla versione online che è di più immediata reperibilità). ' li nome completo, nella versione più probabile, è Abu Mol)ammad Elyiis ebn Yusof ebn Zaki Mo'ayyad, ma il poeta è universalmente conosciuto col suo nome d'arte Ne?iimi (da Ne?iim al-Din); cfr. P. Chelkowski, "Ni?iimi Gandjawi", in: EncyclooIfps alSeeacdonmid ,Eadi t ion, voi. VIII, pp. 78-83. ' Cfr. C. E. Bosworth, EncyclIorpaceonndliinie cead.a, ht,tp ://www.iranicaonline.org/articles/ganja-. • Cfr. C. E. Bosworth, EncyclIorpaceonndliinie cead.a, h,ttp ://www.iranicaonline.org/articles/arran­ a-region. ' La questione dell'appartenenza di Ne?iimi alla stirpe iranica o turco-azeri (di cui già Bausani, in più sedi, lamentava l'insensatezza) è stata oggetto, e in certo senso lo è ancora, di una strumentaliz­ zazione politica molto pesante da parte dell'Unione sovietica prima e delle istituzioni della repubblica dell'Azerbaigian poi. Per una rassegna completa e dettagliata della storia di questa annosa polemica, si veda l'ottimo studio S. Lomejad & A. Doostzadeh, On thMeo dPeolirticinzat ion otfh Pee rPsoieatn Nezami Ganj(aYervevian Series for Orientai Studies-1), Yerevan, 2012, accessibile anche online sul sito https://archive.org/.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.