ebook img

Jacobi Wimpfelingi opera selecta. III,2: Briefwechsel PDF

474 Pages·1990·38.437 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Jacobi Wimpfelingi opera selecta. III,2: Briefwechsel

HERDING/MERTENS • HRSG. JAKOB WIMPFELING • BRIEFWECHSEL Zweiter Teilband JACOBI WIMPFELINGI OPERA SELECTA III/2 EPISTOLAE JAKOB WIMPFELING BRIEFWECHSEL ZWEITER TEILBAND Eingeleitet, kommentiert und herausgegeben von OTTO HERDING und DIETER MERTENS 1990 WILHELM FINK VERLAG MÜNCHEN Franz Josef Worstbrock zugeeignet ^o s c h(cid:9)es(cid:9) S^ ^ r ^^ Kiettlere Abte:lung u. Ne.. ere (,e^:.: ic`,#e "l=`e' .r .s...i-.t-...^... ..:r^ .-P...rt3e..t3 ^^-Y^^ ,4# CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Wimpfeling, Jakob: [Opera selecta] Jacobi Wimpfelingi opera selecta. – München: Fink NE: Wimpfeling, Jakob: [Sammlung] 3. Briefwechsel / eingeleitet, kommentiert u. hrsg. von Otto Herding u. Dieter Mertens. Teilbd. 2. – (1990) ISBN 3-7705-2604-X NE: Herding, Otto [Hrsg.] ISBN 3-7705-2604-X © 1990 Wilhelm Fink Verlag, München Herstellung: Ferdinand Schöningh GmbH, Paderborn Gedruckt mit Unterstützung der Deutschen Forschungsgemeinschaft INHALT Zweiter Teilband Texte der Briefe Nr. 187 bis Nr. 358 497-884 Verzeichnis der Briefe 885-892 Abkürzungen 893-894 Literaturverzeichnis 895-904 Quellenverzeichnis 905-916 Ausgaben des 19. und 20. Jahrhunderts 905-909 Ältere Drucke (15.-18. Jahrhundert) 909-913 Wimpfeling-Drucke (15.-18. Jahrhundert) 913-915 Ungedruckte Quellen 915-916 Register 917-963 Index nominum 917-944 Index locutionum et rerum notabilium 945-962 Index biblicus 963 Erster Teilband Vorwort 7-9 Einleitung 11-100 I Einführung in die Lektüre der Briefe 11-66 Absicht der Einführung 11-13 Antike Autoren, Cicero 13-15 Bibel und Bibelkommentare 16-21 Augustinus 21-25 Hieronymus 25-26 Prudentius 26-29 Ps. Dionysius 29 Ambrosius 30-31 Gregor d. Gr. 31-32 V Hrabanus Maurus 32-34 Christian von Stablo 34-35 Bernhard von Clairvaux 35-38 Heinrich von Langenstein 38-39 Dante 39-41(cid:9) Petrarca 41-43 Battista Mantovano 43-44 andere Italiener 44-46 Angelo de Vallombrosa 46-47 Lupold von Bebenburg 47-50 Gerson 50-53 Wimpfeling über sich selbst 53-63 Wimpfeling und die Reformation 63-66 II Überlieferung der Briefe 67-100 Wimpfeling als Briefschreiber 67-68 Wimpfeling als Briefsammler 68-70 Vier Haupthandschriften 70-84 Abgrenzung der vorliegenden Samm- lung 84-86 Originale 86-89 Konzepte 89-91 zeitgenössische Kopien 91-93 zeitgenössische Drucke und die handschriftliche Überlie- ferung 93-97 Sammlungen von Wimpfeling-Briefen im 18. und 19. Jhdt. 97-100 Bio-bibliographische Zeittafel zu Wimpfeling 101-113 Einrichtung der Edition 114-115 Texte der Briefe Nr. 1 bis Nr. 186(cid:9) 117-496 VI 187 An Johannes Amerbach Straßburg, 4. VIII. 1505 Druck: Amerbach-Korr. I, nr. 279, S. 263, aus Or., Autograph. Wiederholt seine Klage über die Anfeindungen wegen seiner Augustinus-These (quantas nedum oblocutiones verum eciam in faciem exprobationes paciar ...) und bittet erneut um Unterstützung mit entsprechenden Zitaten aus Augustin, die er ihm durch den Über- bringer dieses Briefs übermitteln möge. Amerbach solle ihn wissen lassen, wie er sich dafür erkenntlich zeigen könne. 188 An Syfrid (Sigfrid) de Castellol ( Straßburg2), 20. IX. 1505 A Strasbourg, BNU, Ms. 286, fol. 19`' 20". Von Wimpfeling korrigierte Abschrift. B Chicago, The Newberry Library, Ms. 63, fol. 75r-76r. Zeitgen. Abschrift. Abdruck aus A: Knepper, Wimpfeling, S. 340f. Verteidigt die Gewohnheit, einen Mönch, der geweiht werden will, nach Namen und Herkunft zu fragen. Bezeichnet dies als eine in der Gesellschaft auch sonst, bei der Begründung eines Dienstverhältnisses zum Beispiel, selbstverständliche Sitte. Die Ver- weigerung einer solchen Auskunft komme der Mißachtung des Domscholasters oder seines Stellvertreters gleich. Er kenne die Meinung des Raimundus Gallus und hochge- 1 Er war Speyrer Augustiner-Eremit. Vgl. ep. 190:... taceo atrocissimam infamacionem, qua festo diui Augustini in cancellis vestri conuentus Spirensibus affectus sum ... Falls seine von A. Zumkel- ler vorgeschlagene Gleichsetzung mit Sifridus Calciatoris zutreffend ist (Manuskripte von Werken der Autoren des Augustiner-Eremitenordens in mitteleuropäischen Bibliotheken, Würz- burg 1966, nr. 770, S. 355 f.), wäre er Profeß des Speyrer Konvents gewesen, 1481 zum Studium nach Italien geschickt worden und am 5. II. 1514 als Provinzial der rheinisch-schwäbischen Provinz gestorben. Diese Daten für Calciatoris bei Kunzelmann, Augustiner-Eremiten II, S. 15 Anm 41, S. 160 Anm. 566 und S. 293 Anm. 1010. — Irgendwelche Schriften außer dem hier edierten Brief 189 werden weder bei Zumkeller noch bei Kunzelmann erwähnt. In der Diskussion über das Mönchtum Augustins hat er keine nachweisbare literarische Rolle gespielt. Allenfalls könnte vielleicht die vorhin erwähnte infamacio mittelbar als ein Echo auf Äußerungen Sigfrids aufzufassen sein. Dagegen hat er natürlich in seiner amtlichen Stellung als Provinzial der rheinisch-schwäbischen Provinz mit der Sache zu tun gehabt; vgl. ep. 239: causa fratris Syfridi contra te instituta. Er scheint demnach die Anklage in Rom betrieben zu haben. 2 Wimpfeling war im Sommer im Wilhelmitenkloster bei Freiburg und ging dann nach Straßburg zu Martin Sturm. 497 stellter Kurialen über die Widersetzlichkeit mancher Leute in diesem Punkt. Er wisse auch, daß der Papst den Bischöfen niemals aufgetragen habe, einen Mann, der bei solcher Gelegenheit kein Wort von sich gebe, auch wenn er die Kutte trage, zur Weihe zuzulassen. Gott werde derlei Verachtung der bischöflichen Autorität vielleicht spät, aber dafür schwer bestrafen. Sein Schreiben stehe dem Adressaten zur Verfügung — zur Verbreitung an alle, die sich in ähnlicher Stellung und Situation befänden. Fratri Syfrido de Castelloa or (dinis) Augustiniensium qui recusabat ex fratribus ordinandis nomina propria queri aut locum patrie. J. W." Venerande pater, si tu aut alius promouere vellet et recommendare quem- quam coram aliquo ciue velc prelato, ut illum susciperet in famulum, daresque illi testimonium probitatis, nonne liceret ciui vel prelato querered ex isto, quem recommendasses: „quod tibi est nomen, que tua est patria?" Et si tu illum loqui prohiberes, nonne esset peruicacia et contemptus ? Sie cum tu et tui similes cuiquam testimonium sufficienciee3 prestatis coram generoso domino schola- stico aut eius vicem gerentibus, ut assumatur in familiam et miliciam Cristi, cum tu prohibes mirum in modumque repugnas, ne ille os suum aperiat, ne nomen proprium patefaciat4, videturne tibi id procedere ex magno contemptu illustris domini scolastici aut suorum? Scio quid reverendissimus dominus legatus Raymundus mihi super hoc responderit , scio quantumf quorundam rebellio sue reverendissime paternitati displicuerit, scio quid magni curiales de hoc senciant, scio Summum pontificem numquam mandasse episcopis confratribus suis, ut mutum et elingwem nec minimum quidem verbum loquentem licet cuculla indutum ad sacros ordines admittant6. a Castell B b Inscriptionem suprascripsit Wimpfelingus A c aut B d querere in marg. repetitum manu contemporanea A e corr. ex sufficerentur A f quantum in marg. repetitum eadem manu ut supra (d) A 3 Was unter dieser sufficiencia zu verstehen ist, erläutert u. a. eine Stelle aus Contra turpem libellum Philomusi von 1510, wo Wimpfeling aber aus der Erinnerung an eine frühere Unterredung mit Raimundus Gallus berichtet. Er hatte sich damals für die Aufnahme eines eigentlich noch zu jungen Mannes in den Priesterstand bei dem Kardinallegaten verwendet: Voluit sua reverendis- sima paternitas scire, si nam is, pro quo intercesseram, idoneus esset. Cumque ego responderem philosophiae magistrum, et quidem Heidelbergensem esse (was auch Wimpfeling war!) non e vestigio acquievit, sed ab illo prius quaedam ex octo physicornm libris sciscitabatur. Ad quae cum apte responderet ... benigne illum admisit. – Zu dem Wissensstand der Weihekandidaten, der für die verschiedenen Weihegrade gefordert wurde, vgl. Oediger, Bildung der Geistlichen, S. 46ff.; über die Zulassung zum geistlichen Stand S. 80ff. 4 Vgl. De integritate c. XXVI in fine, fol. C IIIr: Neque de illis bene sentio, qui nolunt ex fratricellis ordinandis anum verbuni nec proprium quidem nomen queratur: astant enim et prohibent, ne hiscant, ne os aperiant et ipsi patres, qui eos praesentant, pro fratribus illis respondent. Id ego de mente summi pontificis esse nunquam mihi persuadere possum; neue hoc est privilegiis uti, sed abuti. 5 Vgl. ep. 130, in fine. 6 Vgl. ep. 130, Anm. 18. 498 Sed lento gradu ad vindictam huius et similium contemptuum Auctoritatisque episcopalis vilipensionum diuina procedit ira tarditatemque supplicii grauitate compensabit. Poteris (si lubet) has meas ostendere omnibus tui similibus g, qui non volunt, ut ordinandi vnum verbum loquantur, sed neque ad loquendum hiscant in contemptum episcopalis (ut suspicor) dignitatis. Dominus deus illuminet corda vestra7 et inducat in veram cristianam carita- tem atque obseruanciam. Vale in domino, quem pro me ora. Ex mansiuncula mea celerrime XII. Kalendas Octobris 1505. 189 Von Syfrid (Sigfrid) de Castello(cid:9) sl. (Speyer?), 22. IX. 1505 A Strasbourg, BNU, Ms. 286, fol. 20"-22r. Von Wimpfeling korrigierte Abschrift. B Chicago, The Newberry Library, Ms. 63, fol. 76r-78r. Zeitgen. Abschrift. Antwort auf ep. 188. – Weist Wimpfelings Vorwurf, er habe die jungen Leute, die er zur Ordination präsentiert habe, angewiesen, nichts zu sagen, oder gar ihre Prüfung verhin- dert, zurück. Beruft sich auf die überkommene und durch päpstliche Privilegien legiti- mierte Verfahrensweise des Ordens. Er habe nichts anderes im Sinn gehabt, als – ohne die leiseste Absicht, jemanden verächtlich zu machen oder sich dem Domscholaster oder seinem Stellvertreter zu widersetzen – unter keinerlei Druck stehend in geziemendem Gehorsam seine Pflicht zu tun. Wimpfeling möge doch zu dem wieder Vertrauen haben, dem er es kürzlich in seiner Erregung entzogen habe. Die Vorbereitung der Kandidaten nämlich, die in seinen Händen liege, erfolge in einwandfreier Weise. Daß er sie nicht einer weiteren Überprüfung überantwortet habe, brauche Wimpfeling nicht zu beunruhigen: es genüge die Gewissensentscheidung des Priors. Er, Sigfrid, habe zudem keinen Grund, Ordensprivilegien, die ja nicht er selbst für den Orden erlangt habe, gering zu achten: Niemals seien Brüder, die nach der in den Clementinen gebotenen Form dem Bischof zur Gewährung des Rechtes, Beichte zu hören, präsentiert worden seien, auch noch von ihm geprüft worden. Der Bischof nämlich vertraue denen, die ihm die Brüder zuführten. Wimpfeling möge seine Angriffe also einstellen. Er habe ohnehin genug Arger und Leid auch ohne diese neue Aufregung. Er bedaure im übrigen, für ihn ein Stein des Anstoßes gewesen zu sein, und hoffe auf Vergebung. Bittet um Beendigung des Streites um der christlichen Liebe willen. Er habe von seinen Lehrern nicht das Streiten gelernt, worauf sich allerdings viele Mönche verstünden, die vielleicht auch Wimpfeling gegen Unschul- dige aufgestachelt hätten. Bittet – unter wörtlicher Anspielung auf den Schluß von Ep. 188 g similibus in marg. repetitum ut supra A 7 Vgl. Eccli. 2,10: illuminabuntur corda vestra. Vgl. ep. 189 u. Anm. 4 u. 5. 499 Wimpfelings Brief (ep. 188) — Gott um Erleuchtung für sich und seine Mitbrüder und um Hinleitung zu wahrer Liebe, in der alle christliche Observanz wurzle. Er möge die zutreffende, wenn auch für Mönche erschreckende Feststellung sich zu Gemüte führen, daß in vielen Konventen, die sich nach der Observanz benennten, durchaus keine ,Observanz` herrsche, da sie von abscheulichen Streitereien erschüttert seien. Er wolle nun aber Wimpfeling nicht von fruchtbarerer Tätigkeit abhalten. Ehrerbietige und versöhnliche Schlußformel. Sifridus de Castello ordinis Augustinensium Jacobo Wympfelingo salutema. Spectabilis vir licenciate, tuas omni ex parte prefulgidasb suscepi litteras, quibus meam consolatus es et visitastil paruitatem, quod non superbie, sed profecto tue innate ascribo humilitati. Hoc etenim antecessores nostri facere consueuerunt, vt iuniorum audacia prauitasque aliquantulum compasceretur etc. Inueni autem tuis in litteris, quoniam me super certo contemptuc grandique peruicacia corripis cum serio, eo quod iuuenes meos, quos ad intitulandum presentaui, prohibuerim loqui siue quod me interposuerim, ne examinarentur. Sed quia in hoc preceptorum meorum prosecutus sum tradicionem et laudabi- lem hucvsque seruatam consuetudinem, que uti spero apostolicis fulcita est priuilegiis et nulli preiudicialis, non deberem a tua prudencia de tam grandi contemptu argui. Sis certus redditus: Non aliquem contempnere accessi neque generoso domino scolastico siue vicem eius gerenti repugnare, manifesta sine pressura, sed uti bone decet obediencie filium', commissa fideliter deducere. Quid, queso, hoc in me corripis, quod et tu ipse in simili casu sagaci diligencia elaborares? Quid illum perturbas, qui tibi nec aliquando molestiam intulit? Scis, preclarissime virorum, iura vigilanti subueniunt, que dormienti euanescunt. Sed vnum est in quo te cerciorem reddere volo. Da fidem illi, quem tu instanter (agitatus passionibus) suspectum esse diebus superioribus proclama- bas. Iuuenes, quos presentaui, in informacionibus utputa rudimentis grammati- calibus et cantu et ceteris exercitiis minime dantur neglectui et legalius in his, que religionis sunt, a me exercitantur. Non ergo turbetur dominacio tua, quia eos ad respondendum non admisi. Satis tibi sit consciencia prioris nostri reuerendi. Ego autem non debeo illa ordinis priuilegia floccipendere, que ordini non acquisiui. Numquamd fratres, qui presentantur episcopo pro audienda confes- sione secundum formam in Clementinis capitulo Dudum2 prescriptam, sunt aliquando per episcopos examinati minime, quia episcopus prebet fidem hiis qui fratres presentant, quod sint sufficientes etc. Sume ergo, ac ( c ) uratissime vi- a Inscriptio manu Wimpfelingi A b perfulgidas B c contemptui B d Nunquid B 1 Vgl. Lament. Jer. 4,22: visitavit iniquitatem tuam. i b 1. Petr. 1,14. 2 c. 2 in Clem., de sepulturis III,7 (Friedberg II, Sp. 1161-1164). 500

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.