Language and Globalization Series Editors: Sue Wright, University of Portsmouth, UK and Helen Kelly-Holmes, University of Limerick, Ireland. In the context of current political and social developments, where the national group is not so clearly defined and delineated, the state language not so clearly dominant in every domain, and cross-border flows and transfers affect more than a small elite, new patterns of language use will develop. The series aims to provide a framework for reporting on and analysing the linguistic outcomes of globalization and localization. Titles include: David Block MULTILINGUAL IDENTITIES IN A GLOBAL CITY London Stories Jenny Carl and Patrick Stevenson (editors) LANGUAGE, DISCOURSE AND IDENTITY IN CENTRAL EUROPE The German Language in a Multilingual Space Diarmait Mac Giolla Chrióst LANGUAGE AND THE CITY Julian Edge (editor) (RE)LOCATING TESOL IN AN AGE OF EMPIRE . Aleksandra Galasin´ska and Michał Krzyzanowski (editors) DISCOURSE AND TRANSFORMATION IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE Roxy Harris NEW ETHNICITIES AND LANGUAGE USE Jane Jackson INTERCULTURAL JOURNEYS From Study to Residence Abroad Clare Mar-Molinero and Patrick Stevenson (editors) LANGUAGE IDEOLOGIES, POLICIES AND PRACTICES Language and the Future of Europe Clare Mar-Molinero and Miranda Stewart (editors) GLOBALIZATION AND LANGUAGE IN THE SPANISH-SPEAKING WORLD Macro and Micro Perspectives Ulrike Hanna Meinhof and Dariusz Galasinski THE LANGUAGE OF BELONGING Richard C. M. Mole (editor) DISCURSIVE CONSTRUCTIONS OF IDENTITY IN EUROPEAN POLITICS Leigh Oakes and Jane Warren LANGUAGE, CITIZENSHIP AND IDENTITY IN QUEBEC Colin Williams LINGUISTIC MINORITIES IN DEMOCRATIC CONTEXT Forthcoming titles: John Edwards CHALLENGES IN THE SOCIAL LIFE OF LANGUAGE Helen Kelly-Holmes and Gerlinde Mautner LANGUAGE AND THE MARKET Mario Saraceni THE RELOCATION OF ENGLISH Christina Slade and Martina Mollering FROM MIGRANT TO CITIZEN Testing Language, Testing Culture Language and Globalization Series Standing Order ISBN 978–1–4039–9731–9 Hardback 978–1–4039–9732–6 Paperback (outside North America only) You can receive future titles in this series as they are published by placing a standing order. Please contact your bookseller or, in case of difficulty, write to us at the address below with your name and address, the title of the series and the ISBN quoted above. Customer Services Department, Macmillan Distribution Ltd, Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS, England Intercultural Journeys From Study to Residence Abroad Jane Jackson The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong © Jane Jackson 2010 Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2014 978-0-230-52721-8 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The author has asserted her right to be identifi ed as the author of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2010 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries ISBN 978-1-349-35798-7 ISBN 978-0-230-27708-3 (eBook) DOI 10.1057/9780230277083 This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin. A catalogue record for this book is available from the British Library. A catalog record for this book is available from the Library of Congress. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 For the Special English Stream explorers and other students who cross languages and cultures on stays abroad This page intentionally left blank Contents List of Tables viii Preface ix Acknowledgments xiii 1 Globalization, Internationalization, and Study Abroad 1 2 Intercultural and Global Competencies 22 3 Groundwork for the Illustrative Case Studies 47 4 Presojourn Language and (Inter)Cultural Development 66 5 Nora and Mimi’s Sojourn and Reentry 104 6 Lana and Jade’s Sojourn and Reentry 138 7 New Ways of Being 173 8 Cultivating Global and Intercultural Competencies 194 Notes 215 Bibliography 219 Index 236 vii List of Tables 2.1 Developmental Model of Intercultural Sensitivity (DMIS) band descriptors 40 3.1 Outcomes for Special English Stream (SES) students 52 3.2 Description of IDI (Intercultural Development Inventory) scales 61 3.3 Actual and perceived IDI Developmental Scores (DS) of SES cohort: On entry, after presojourn preparation, and postsojourn 64 viii Preface Introduction With the advent of accelerating globalization, cultural sensitivity and proficiency in more than one language are assuming higher levels of importance in higher education. Universities around the world are grappling with the question: How can they prepare their graduates for today’s complex, interconnected world? In response, many insti- tutions are developing study abroad programs to offer their students the opportunity to experience another culture and language firsthand. Many assume that this will automatically lead to enhanced intercultural understanding and greater proficiency in the host language. But is this the case? What does it mean to be an “intercultural speaker” or “mediator” and how can one develop a deeper level of intercultural awareness and sensitivity? Why do some individuals return from study abroad with a broader, more intercultural, global identity while others reject the host environment and cling more tightly to their homeland and localized identity? Why do some enhance their second language (L2) proficiency while others do not? What can account for these different developmen- tal trajectories? These are some of the questions I have been asking myself in the last decade or so. Before I began researching study abroad in 2000, I would hear tales of Hong Kong exchange students who returned home with negative images of the host culture and a seemingly higher level of eth- nocentricism. By contrast, others would beam with excitement when recounting their sojourn experiences and newfound love of travel. With enhanced self-confidence, these individuals would seek out opportu- nities to interact across cultures and use their L2 both at home and abroad. The contrast was startling. Intercultural Journeys: From Study to Residence Abroad focuses on the actual experiences of advanced L2 students who traveled from their home environment to a foreign land as part of a faculty-led, short-term study abroad program.1 This book explores the linkage between inter- cultural awareness and sensitivity, language development, and identity reconstruction in young adult L2 learners. ix