ebook img

Installation Guide for Andersen® A-Series Double-Hung, Casement, Awning, Picture, and Transom PDF

25 Pages·2016·10.64 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Installation Guide for Andersen® A-Series Double-Hung, Casement, Awning, Picture, and Transom

Installation Guide Guía de instalación for Andersen® A-Series Double-Hung, Casement, Awning, Picture, and Transom Windows with Stormwatch® Protection para ventanas de guillotina doble, batientes, de proyección, panorámicas y de antepecho de la Serie A de Andersen® con protección Stormwatch® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place. Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site conditions. Consult a contractor or architect for recommendations. Installation Flanges on the unit alone will not properly flash and seal the window/door. Follow these instructions carefully. For questions call 1-888-888-7020. Due to ongoing product changes, updated test results and/or industry best practices, this installation procedure may change over time. For updated installation guides, removal instructions and/or additional installation information, visit andersenwindows.com/installation. Contact local authorities or waste management companies for proper recycling and/or disposal of removed window or patio door. Please leave this guide with building owner. Las instrucciones son para construcción nueva en paredes con marco de madera que cuentan con protección contra la intemperie. Es posible que las instrucciones no sean las adecuadas para todas las instalaciones debido al diseño del edificio, los materiales de construcción o los métodos utilizados, y/o las condiciones de la obra o el edificio. Consulte a un constructor o arquitecto para obtener recomendaciones. Las bridas de instalación en la unidad no proporcionarán por sí mismas un flashing ni sellarán la ventana o la puerta de manera adecuada. Siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Debido a los cambios continuos de los productos, los resultados de los exámenes actualizados y las mejores prácticas de la industria, este procedimiento de instalación se puede cambiar con el tiempo. Para actualizar las guías de instalación, instrucciones de eliminación e información de instalación adicional, visite andersenwindows.com/installation. Póngase en contacto con las autoridades locales o con empresas de gestión de residuos para reciclaje y desecho adecuados de la ventana o puerta del patio eliminadas. Deje esta guía con el dueño de la construcción. Important code and installation information. / Información importante sobre normas e instalación. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions before unit installation. Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. This installation guide covers both barrier and drainage flashing methods. Decide whether you are using the barrier or drainage method before installing the product. The appropriate method for your installation may vary based on building design, application and industry practices. Important Safety, Assembly, and Installation Information: Impact Resistant Glass used by Andersen is not hurricane proof or shatter proof, and may not offer a high level of security. Proper installation of windows and doors with impact resistant glass is as important to product performance as the glass. Flanges on the unit alone will not properly flash and seal the window. Follow these instructions carefully. Lee la guía de principio a fin antes de comenzar la instalación. Lee todas las advertencias y precauciones antes de instalar la unidad. Consulta y confirma con el funcionario local correspondiente si cumple con los requisitos de las normas de construcción. Esta guía de instalación abarca tanto los métodos de barrera como los de flashing de drenaje. Decida si va a aplicar el método de barrera o el de drenaje antes de instalar el producto. El método apropiado para su instalación puede variar según el diseño del edificio, la aplicación y las prácticas de la industria. Información importante acerca de la seguridad, el ensamblaje y la instalación: el vidrio resistente a los golpes utilizado por Andersen no es a prueba de huracanes ni irrompible, y es posible que no proporcione un alto nivel de seguridad. La instalación adecuada de las ventanas y puertas con vidrio resistente a los golpes es tan importante para el rendimiento del producto como el vidrio. Las bridas en la unidad no proporcionarán por sí mismas un flashing ni sellarán la ventana de manera adecuada. Siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2016 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-2016 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos. “Tapcon” is a registered trademark of the ITW Buildex Corporation. “Tapcon” es una marca registrada de ITW Buildex Corporation. 9052533 BG-00 Revised 10/14/16 APPROVED FASTENER CHART INSTALLATION CLIP FASTENER CHART Quantity Per Clip Substrate Anchor Type Type of Steel Embedment (in) 2 Wood #10 Wood Screw 1 1/2" galvanized, zinc plated , ceramic 1 1/2" coated, stainless 2 Steel Stud #10-16 GR5 Self tapping Screw 3 Full Threads 1 Concrete/Masonry 3/16" ITW Tapcon® n/a 1 1/4" INSTALLATION FLANGE FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing Roofing Nail 11 ga. 5/16" 1-3/4" galvanized, 6"-8" or zinc plated, ceramic every other hole Deck Screw #6 5/16" 1-5/8" coated, stainless FLANGED PICTURE WINDOW (30 SQUARE FEET OR MORE) AND FLANGED CASEMENT (TALLER THAN 5' 11-1/4") ONLY FASTENER CHART Substrate Anchor Type Type of Steel Embedment (in) Wood #10 x 3" Wood Screw 1 1/2" galvanized, Wood #8 x 3" Trim Head Screw zinc plate d, ceramic 1 1/2" Steel Stud #8 Self-Tapping Metal Screw coated, stainless 3 Full Threads Concrete/Masonry 3/16" ITW Tapcon® n/a 1 1/4" TABLA DE SUJETADORES APROBADOS TABLA DE SUJETADORES DE INSTALACIÓN Cantidad por sujetador Sustrato Tipo de anclaje Tipo de acero Empotramiento (pulg.) 2 Madera Tornillo para madera N.º 10 1 1/2" galvanizado, cincado, rev estido con 1 1/2" cerámica, inoxidable 2 Perno de acero Tornillo autorroscante N.° 10-16 GR5 3 roscas completas 1 Concreto/mampostería ITW Tapcon® de 3/16" n/c 1 1/4" TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio Clavos para techado 11 ga. 5/16" 1-3/4" galvanizado, cincado, 6"-8" o en orificio revestido con cerámica, de por medio Tornillo para pórtico #6 5/16" 1-5/8" inoxidable TABLA DE SUJETADORES PARA VENTANA PANORÁMICA BRIDADA (30 PIES CUADRADOS O MÁS) Y VENTANA BATIENTE BRIDADA (DE MÁS DE 5' 11-1/4" DE ALTO) SOLAMENTE Sustrato Tipo de anclaje Tipo de acero Empotramiento (pulg.) Madera Tornillo para madera N.º 10 x 3" 1 1/2" galvanizado, Madera Tornillos de cabeza recortada No. 8 x 3" cincado, revestido con 1 1/2" Perno de acero Tornillo para metal autoroscante N.º 8 cerámica , inoxidable 3 roscas completas Concreto/mampostería ITW Tapcon® de 3/16" n/c 1 1/4" 9052533 2 ▶ Para la versión en español de la Información Importante de Seguridad y del Producto, vaya a: andersenwindows.com Important Safety and Product Information for Andersen® Windows and Doors This is the Safety Alert Symbol used to alert you to General Safety potential injury hazards. Obey all safety messages that Information Index follow this symbol to avoid possible injury or death. ❚ Handling ❚ Tools Signal Word and Consequence ❚ Installation COULD WARNING COULD CAUTION ❚ Sealing Result in: Major Injury/Death Result in: Minor Injury ❚ Fastening ❚ Finishing COULD NOTICE IMPORTANT ❚ Glass Result in: Product or Property Procedure and ❚ Protective Film Damage Product Information ❚ Cleaning ❚ Use · Read this Important Safety and Product Information completely before starting. · Read installation instructions from beginning to end before starting window or door installation. To configure installation instructions go to: andersenwindows.com/installation Handling Installation WARNING WARNING · Windows and doors can be heavy. Use safe lifting · Use caution when working at elevated heights and techniques and a reasonable number of people with around window and door openings. Follow the enough strength to lift, carry, and install window and manufacturers’ instructions for ladders and scaffolding. door products. Heavier windows and doors will require Failure to do so could result in injury or death. mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage. · Support window or door in opening at all times until fastened. Failure to do so could result in window or door · DO NOT lift or carry window or door by the exterior falling out causing injury, property or product damage. trim or extension jambs. Doing so could result in injury, product or property damage. · Windows and doors have small parts (e.g. hole plugs, operator spline caps, fasteners, etc.). Small parts if swallowed could pose a choking hazard to young Tools children. Dispose of unused, loose, or easily removed small parts. Failure to do so could result in injury. WARNING · Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property damage. Thank you for choosing Andersen. Please leave this document with building owner. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2016 Andersen Corporation. All rights reserved. SAFETY/PRODUCT INFORMATION 9144348 BA Revised 05/05/2016 3 Installation (Continued) Fastening NOTICE WARNING · Andersen head flashing and installation flanges/ · Metal fasteners and components could corrode when nailing fins DO NOT take the place of window and door exposed to preservative-treated or fire-retardant treated flashing tape or liquid flashing. Window or door must be lumber. Use approved fasteners and components to properly flashed and sealed with a material compatible fasten window or door. Failure to do so could cause a sealant for protection against water and air infiltration. failure resulting in injury, product or property damage. Failure to do so could result in product or property damage. · Fastener must attach to a structural framing member · DO NOT set window or door directly on installation with a 1-1/2" minimum fastener embedment. Failure to flange/nailing fin. Doing so could affect product do so could result in injury, product or property damage. performance, and could result in product or property damage. · DO NOT remove screws that attach installation clips or gusset plates to window or door frames. Doing so could · DO NOT set window directly on sill plate. Elevate result in injury, product or property damage. window with shims under the side jambs. Failure to do so could affect operation and product performance, and NOTICE could result in product damage. · Use masonry screws when fastening directly into masonry or through a buck into masonry. Failure to do · Window or door must be properly shimmed. Failure to so could affect product performance, and could result in do so could affect operation and product performance, product or property damage. and could result in product damage. · DO NOT over drive screws or nails. Doing so could · Joined windows or doors must be individually result in product damage. supported in the opening. Failure to do so could affect operation and product performance, and could result in · Fasteners must be attached to a structural framing product or property damage. member. Failure to do so will reduce the structural performance to less than published values and could · A continuous full perimeter interior seal between affect product performance, and could result in product window or door frame and opening is required. Failure to or property damage. do so will affect product performance, and could result in product or property damage. Finishing Sealing NOTICE CAUTION · DO NOT stain or paint weatherstrip, vinyl, glass, or · Follow instructions of foam, sealant, and flashing hardware. Doing so could result in product damage. manufacturer regarding safety, material application, compatibility, and periodic maintenance for continued · Read and follow finish manufacturer's instructions and weather resistance of their product. Failure to do so safety information. Failure to do so could result in could result in injury, product or property damage. product damage. NOTICE · DO NOT over load brush with stain or paint when finishing. Doing so could allow finish to wick between · Clean and prepare surfaces receiving sealant following glass stop or grille, and glass. sealant manufacturer's instructions. Failure to do so could result in water infiltration causing product or property damage. 4 Finishing (Continued) Protective Film NOTICE WARNING · Finish wood surfaces · DO NOT place suction grips over film immediately after seam. Suction grips will not hold if installation. Unfinished placed over film seam to lift or move wood will deteriorate, window or door. Window or door will discolor, and could bow or fall and could result in injury, product split. Some or property damage. surfaces are hidden · DO NOT remove from view. protective film near flammable materials. Static charge created when removing film can ignite flammable Glass materials or cause a shock. Doing so could result in injury, product or property damage. See warning label on glass. WARNING · Unless specifically ordered, Andersen windows are not · Dispose of protective film immediately after equipped with safety glass, and if broken, could removing. Failure to do so could pose a suffocation fragment causing injury. Many laws and building codes hazard to children. require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass NOTICE that could reduce the likelihood of injury when broken. Information on safety glass is available from your local · DO NOT remove protective film until after construction Andersen dealer. is completed. Doing so could allow glass to be damaged. · Tempered or laminated safety glass is not standard for windows and must be special ordered. Check local Cleaning building codes for required locations. Failure to do so could result in injury, product or property damage. NOTICE · Acid solutions used for cleaning masonry or concrete NOTICE will damage glass, fasteners, hardware, and metal · DO NOT apply any type of film to insulating glass. flashing. Protect window or door and follow cleaning Doing so could cause thermal stress conditions and product manufacturer's instructions. If acid contacts result in glass damage. Shading devices (e.g. insulated window or door, wash all surfaces immediately with coverings, shutters, etc.) could also cause thermal stress clean water. and condensation causing deterioration of windows or doors. · DO NOT use metal razor blades to clean glass surface. Glass damage could result. · DO NOT use sealants on exterior glass surface. Sealants will damage · DO NOT use or apply solvents, exterior coating on glass. abrasives, harsh chemicals or cleaners to glass, sash, panels, frame, or window or door components. Doing so will result in product damage. For a list of recommended cleaners go to: andersenwindows.com 5 Use Product Information (Continued) WARNING IMPORTANT · DO NOT stand in front of or near windows or doors · DO NOT remove performance (NFRC) label until after during a storm. Doing so could result in injury. final inspection. Doing so could delay final inspection Accessories such as grilles, art glass, and insect screens and sign-off by the code official. could dislodge and become airborne if window or door is impacted by wind borne debris from severe storms or · Check with your local building code official to identify hurricane strength winds. In the event of a storm, remove and confirm compliance with local building code all accessories from windows or doors and move to a requirements. safe location. · Contact local authorities or waste management · DO NOT install air conditioner in company for proper recycling and disposal instructions window. Doing so could result in for removed window or door. injury, product or property damage. · Clean glass using liquid glass cleaner. · Clean exterior frame, sash, panels, and insect screens CAUTION using mild detergent and water with a soft cloth · DO NOT attach objects or accessories to window or or brush. door except Andersen® products specifically designed for the window or door. Doing so could result in injury, · For hard to clean areas, use a nonabrasive cleaner. product or property damage. · Extension jambs can be factory applied on some windows or field applied prior to installation. DO NOT Product and General Information apply extension jambs prior to window or door installation that will be fastened with installation clips. Doing so could prevent access to installation clips for IMPORTANT fastening. · Buildings constructed prior to 1978 could contain lead paint which could be disturbed during window or · For extension jamb application refer to instructions door replacement. For more information on proper included with part(s) or go to: andersenwindows.com management of lead paint, go to: www.epa.gov/lead · Protective film and exterior coating are not present · Instructions may not be right for all installations due on all windows or doors. to building design, construction materials, or methods used and/or building or site conditions. Consult a · Remove protective film by peeling from seam or contractor or architect for recommendations. corner. Use a plastic scraper to start if needed. · Installation flanges/nailing fin may need to be · Remove protective film within six (6) months of removed for some installations. (e.g. masonry, installation and when temperature is above 32° F. replacement), or where exterior finish is already applied (e.g. siding, brick veneer, stucco). · Protective Film is not a · Installation flange/nailing fin on the window or door substitute for masking. alone will not properly flash and seal the window or door. · DO NOT remove band, plastic ties, or packing clips from window or door until instructed. Perma-Shield® 6 Parts Included / Partes Incluidas Tools Needed / Herramientas Necesarias (1) Window / Ventana ∙ Safety glasses / Gafas de protección ∙ Staple gun / Pistola engrapadora (1) Installation Guide / Guía de instalación ∙ Tape measure / Cinta métrica ∙ Caulk gun / Pistola para calafatear (1) Warranty /Garantía ∙ Level / Nivel ∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador (1) Screw Pack / Paquete de tornillos ∙ Putty knife / Espátula ∙ Extended Driver Bit / ∙ Utility knife / Cuchilla de uso general Broca extendida del destornillador ∙ Hammer / Martillo ∙ 3/16" Drill Bit / ∙ J-Roller / Rodillo tipo J Broca para taladro de 3/16" Supplies Needed / Suministrose necesarios A Formable self-adhering sill flashing* / Flashing para riel auto-adherente moldeable* B Flashing* / Flashing* * Or other flashing method/material recommended by a contractor or architect. Unit flanges do not take the place of flashing. Formable self-adhering O bien otro método/material de flashing recomendado por el sill flashing shown contratista o arquitecto. Las bridas de la unidad no reemplazan throughout guide. En la guía se muestra el flashing. flashing para riel C Drip cap* (full width) / Tapa de goteo* (ancho total) autoadherente moldeable. * Included for factory joined ribbon combinations and transoms. Incluida para combinaciones de bandas unidas por la fábrica y dinteles. B D House wrap tape / Cinta para sellar “House wrap” • Foam backer rod / Varilla sellador de espuma C • Sealant / Sellador A B B • Low expanding foam (optional) / Espuma de baja expansión (opcional) • Shims (waterproof) / Cuñas (impermeables) • Fasteners (see approved fastener chart) / D Sujetadores (consulte la tabla de or* sujetadores aprobados) o bien* Barrier method only. B Método de barrera únicamente. ▶ Joined units must be individually supported to the rough opening. Las unidades unidas deben sostenerse individualmente en la abertura no acabada. Sill Pan Options Opciones de placa ▶ Do Not remove band or packing clips from windows until instructed. del riel No retire la banda ni los sujetadores de embalaje de las ventanas hasta que se le indique. ▶ Anchoring screws must attach to framing members. Los tornillos de anclaje deben ir ajustados a los miembros estructurales. ▶ Installation clip spacing information is on pages 22-24. La información sobre el espacio del sujetador de instalación está disponible en las páginas 22 y 24. Window Identification / Identificación de ventanas Double-Hung Casement Awning Picture Transom Guillotina doble Ventanas Ventana de Ventana Antepecho Batientes Proyección Estacionaria 9052533 7 1 2 3 n1 Exterior Interior Exterior Utility Knife Cuchilla de uso Tape general n2 Measure Cinta métrica Level Nivel n3 Check opening size. Allow for flashing thickness. Check plumb, level and square. Diagonals Cut house wrap. Verifique el tamaño de la abertura. Tenga en must be within 1/8". Corte el house wrap. cuenta el espesor del flashing. Verifique la plomada, el nivel y la escuadra. Las diagonales deben estar entre 1/8". 4 5 Width of flashing Width of flashing Ancho del flashing. Ancho del flashing. Exterior Exterior 45˚ 45˚ Standard Shape Specialty Shapes Forma estándar Formas especiales Fold in and staple. Cut and create top flap from house wrap. Doble y engrape. Corte y cree una pestaña superior con cinta para envolver. 6 Tape Cinta Exterior Exposed Sheathing Recubrimiento expuesto Fold flap up and tape. Doble la pestaña hacia arriba y coloque cinta. 9052533 8 7 8 Apply formable flashing. Make sure there are no wrinkles or voids. Failure to do so may result in Exterior Exterior product /property damage. Aplique el flashing moldeable. Asegúrese de que no haya arrugas ni vacíos. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. Tape Cinta Apply using firm pressure. Aplique presionando or/o bien firmemente. 2-3" 6" Staple Gun Roofing Nail Pistola Clavos para techado engrapadora or/o bien Sill Flashing Hammer Flashing para riel Martillo J-roller Rodillo tipo J Apply flashing at sill. Staple, nail or tape corners. Aplique el flashing en el riel. Engrape, clave o encinte las esquinas. 9 Set sill shims directly under side jambs. Failure to do so Prepare shims to allow for a Exterior may result in product damage. 3/8" space for interior sealing. Coloque las cuñas del riel Prepare las cuñas para dejar directamente debajo de las un espacio de 3/8" para el Shims (recessed 3/8") jambas laterales. De no sellado interior. Cuñas (empotradas 3/8") hacerlo así, el producto podría dañarse. 3/8" Shim Cuña Band Banda (interior views) (vista interior) Single/Joined (stack) Joined (ribbon) Simple/combinada (pilas) Combinada (banda) Prepare shims to allow for a 3/8" space for interior sealing. Set shims at sill as shown. For joined units, shims under outside jambs on sill must allow for gussett plate thickness. Prepare las cuñas para dejar un espacio de 3/8" para el sellado interior. Coloque las cuñas en el riel como se muestra. Para las unidades unidas, las cuñas debajo de las jambas exteriores en el riel deben permitir el grosor de la placa de refuerzo. 9052533 9 10 11 Seal all four (4) corners as shown. Failure to do so may result in product/property damage. Interior Installation Clip Interior Selle las cuatro (4) esquinas tal como se muestra. Si 90o Sujetador de instalación no lo hace, se podría dañar el producto/la propiedad. Installation Flange Brida de instalación Rotate all installation clips away from installation flange, as shown. Apply sealant at four (4) outer corners, as shown. Tighten screws, if required. Aplique sellador en las cuatro esquinas exteriores, tal como se muestra. Gire los sujetadores de instalación en dirección opuesta a las bridas de instalación, tal como se muestra. Ajuste los tornillos, si fuera necesario. Select Water Management System / Sistema selecto de administración de agua 12 Drainage Method / Método de drenaje Barrier Method / Método de barrera Exterior Apply sealant at sides and top only. Apply sealant full perimeter. Three (3) sided seal for drainage method. Four (4) sided seal for barrier method. Aplique sellador únicamente en los lados y Aplique sellador en todo el perímetro. Sello la parte superior. Sello de tres (3) lados de cuatro (4) lados para método de barrera. para método de drenaje or / o bien 1/4" Sealant Bead 1/4" Sealant Bead Listón de sellador Listón de sellador de 1/4" de 1/4" 1/4" 1/4" Caulk Gun Pistola para calafatear Caulk Gun Caulk Gun Pistola para calafatear Pistola para calafatear Apply sealant at sides and top only for drainage method. Apply sealant full perimeter for barrier method. Aplique sellador únicamente en los lados y la parte superior Aplique sellador en todo el perímetro para el método de barrera. para el método de drenaje. 9052533 10

Description:
Las instrucciones son para construcción nueva en paredes con marco de madera que cuentan con protección contra la intemperie. Es posible que las FLANGED PICTURE WINDOW (30 SQUARE FEET OR MORE) AND FLANGED CASEMENT (TALLER THAN 5' 11-1/4") ONLY FASTENER CHART.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.