ebook img

Gripsholm Castle A translation of Schloss Gripsholm by Kurt Tucholsky by alfred wilke ADVISbRS PDF

178 Pages·2011·6.65 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Gripsholm Castle A translation of Schloss Gripsholm by Kurt Tucholsky by alfred wilke ADVISbRS

Gripsholm Castle A translation of Schloss Gripsholm by Kurt Tucholsky by alfred wilke ADVISbRS: Dr. Hardy Fuchs German Department Ms. Barbara Traister English Department A paper submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts at Kalamazoo College 1973 I wou1.d like very much to thank Ingeborg Thiele for all of her help with this translation.Wi:tIt"out her I would not know what to do; the project probably never would have been finished and most certainly never started. This book is sincerely dedicated to her. Besten Dank auch an did ganze Familie Thiele fUr ihr und ihre Hilfe. Verst~ndnis In addition my thanks go to Dr. Hardy Fuchs for his translation suggestions and to Ms. Barbara Traister for her help in polishing up the work. "If you really thought the original was like tbat., what h.ave ~,.yo-q. ." :_ :_.~ '. l. ;,;' , .:. ~ . •. '., -.- ;.' 0, ' .:, • •. ~ ", seen in it to make you think it was worth translating?" Robert Bridges ii The era of the Weimar Republic was one of which it could be said that the sword proved mightier than the pen, for the best German writers of that period were unquestion ably among the liberals and leftists. Some of these, like Bertold Brecht, Erich K!stner and Erich Marie Remarque, sur vived the years and became well known in English speaking countries, particularly after World War II. Probably the most colorful of those whose voices were stilled was Kurt Tucholsky, also known under the pen names Peter Panter, Theo 1 bald Tiger, Kasper Hauser and Ignaz Wrobel. Kurt Tucholsky (~ronounced approximately too-KHOL-skee) was' virtually Wlknown in the United States until about fif' teen ago, when an anthology of his prose writings ap ye~rs peared in an English by Harry Zohn, under the ~~8D8].ation title The World Is Comedy. Long before, his writings had ~ once again become popular in German-speaking countries, in- cluding both East and West Germany, and he is the subject .. of innumerable quotations and discussions. Only the barrier of language has so far prevented the rest of the world from learning more about this spokesman for a Germany that might 2 have been. Tucholsky was born in 1890 in Berlin, the son of a well-to-do Jewish merchant. At the age of nine he began r;- Harry Zohn and Karl F. Ross. What If --? Satirical Writ ings 2! ~ Tucholsky. Page iIi."' - - 2. ibid. Page xii. iii attending the French Gymnasium there, a Huguenot-founded institution which instilled in him an abiding love of France; his linguistic prowess, clear reasoning and lucid style de rive from this education.' In 1908 Tucholsky entered the University of Berlin; he also studied in Geneva and earned a doctor of laws degree from the University of Jena in 1915. Oonscripted into the German Army in 1915, he spent three and a half years of war service on Germany's eastern front and became an ardent pacifist. He was married two times, for short periods, the second time to Mary-Gerold Tucholsky, who today, as his literary executrix, administers the Tucholsky Archives in the Bavarian resort town of Rottach-Egern. Dur ing most of his later years, from 1924 to his suicide in 1935, Tucholsky lived outside Germany, mainly in France, Switzerland and Sweden. Tucholsky's literary career, interrupted only by his military service, extended over the two decades from 1912 to 1932, ranging from his first published work (a satirical sally against Kaiser Wilhelm in the form of a fable) to his last diary entry (a drawing of a ladder with three ascend ing steps labeled "Speech-Writing-Silence"). His first book, = Rheinsberg A Picture for Lovers, appeared in 1912. ~ In 1913 Tucholsky became associated with the SchaubUhne, ~ibid. Page xii. iv later called the WeltbUhne (world stage), which became one of the most aggresive and best-known satirical-political periodicals of the time. Although he freely contributed to other publications, the WeltbUhne remained the principal vehicle for his poems (a number of which were written in the Berlin dialect), his anecdotes and aPhorisms, his philosoph ical essays and critical attacks upon the foibles of his society and the resurgent German militarism. Many of Tu cholsky's lyrics were set to music, some of them by "Theo bald Tiger" himself, and were widely sung at union meetings as well as on the cabaret stage. When the editor of the WeltbUhne died unexpectedly in 1926, Tucholsky briefly took over the management of that publication; he was succeeded in this task by Carl von Ossietzky, another staunch anti militarist, who was to receive the Nobel Peace Prize in 1935 while languishing in a Nazi concentration camp. Collections of Tucholsky's writings appeared in book form from the year 1927 on. The first of these books - .2 whose title Mit PS could mean either "With Five Horsepower" or "Under Five Pseudonyms" - lifts the veil off the "gay schizophrenia,,4 and reveals the many facets of this prolific writer. Although Tucholsky today is chiefly remembered as a satirist, his last book, Gripsholm Castle, is not exactly ~ibid. Page xiv. v a satirical work but rather, like his first one, Rheinsberg, blends the melancholy charm of the nineteenth century with the brash wit prevalent among Berlin society in the early years of this century and between the Tucholsky, the wars~. travel-book writer, is seen to good advantage in A Book About the Pyrenees (1927). Some of Tucholsky's writings, intended for publication in a militant periodical, were necessarily of an ephemeral character and are of little interest to readers three or four decades and a continent removed. But many sf his art icles and nearly all his poems have these qualities which mark them as enduring pieces of good literature, to say noth ing of the inSights they give into the cross-currents of an era about which serious scholars still ask: How could it have happened? This is true even though, in a few instances, obscure passages have to be clarified in translation or omit ted completely.5 The thrusts of Tucholsky's typewriter were sharp and well aimed, but he himself imposed certain restrictions on the range of his targets. In 1929 he wrote: "Satire has a limit at the top; Buddha is above it. It also has a limit at the bottom: The Fascist forces in Germany. It doesn't pay - one can't shoot that 10w.,,6 And so, Tucholsky -- an implacable foe of National Socialism and everything it stood ~ibid. Page xiv. 6. ibid. Page xvi. vi for -- was less vocal in his attacks on the Hitler movement than he might have been if he had not, like so many others, underestimated its virulence. He was less restrained in his criticism of the German Social Democrats for their vac illation, compromises, and alleged betrayal of the 1918 rev olution. This endeared him to the Communists, but Tucholsky never joined their party or any other, except for a brief affil11ation with a Socialist splinter group in the early 1920s. He opposed organized religion, but referred r~rely to God in an irreverant manner - especially in his later writings - and evidently did not consider it reactionary to invoke His assistance. When the National Socialists came to power in Germany, Tucholsky was safe in Sweden; only his books were burned publicly after the Nazi takeover, an honor he shared with many other prominent German writers. There are no obvious answers to the question of why, on a December day in 1935, Tucholsky ended his life by taking poison, leaving only a request not to be disturbed. There were no overt, direct military developements in 1935 that, could have been respon sible for his suicide. The remilitarizationof the Rhine land, the annexation of Austria and the dismemberment of Czechoslovakia still lay in the future. True, Tucholsky had been cut off from his German readership, but from his Swedish vii sanctuary he might still have published his writings in Switzerland and, to a more limited extent, in Austria; while the original WeltbUhne had been silenced in Germany, a successor entitled WeltbUhne had been started in ~ Prague by German emigrants eager for contributions from Tucholsky. Yet little more was heard of him until that day the newspapers throughout Europe shocked their readers with the announcement of his voluntary death. Kurt Tucholsky cannot be brought back, although the world sorely needs his wit, his humor, his searching reve lations and his lashing tongue. It is to be hoped, however, that through translation some of these assets can be re called. viii BIBLIOGRAPHY to Tucholsky biography Schulz, Klaus-Peter. Kurt Tucholsky In Selbstzeugnissen Bilddokumentation. ~ Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1959. If Zohn, Harry and Karl F. Ross. What --7 Satirical Writ ings of Kurt Tucholsky. New York: Funk & Wagnalls, 1967. ix We can also blow the trumpets And blare throughout the .land; But we'd rather stride through the days of May, When the primroses bloom and the thrushes sing, Quietly musing on the banks of the brook. Storm

Description:
the big door, the door closed, a key rattled. Over. There we stood. "Very pretty ••• ," said Charlie. The. Princess put her handkerchief away. "You are both a "We cantt make war here, I realize that. But we do want to help the child, don't we? So, and what's. the moth- er's name:?" - "Collin
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.