ebook img

Dotazioni ed accessori per mezzi collettivi di salvataggio Lifeboat and liferaft equipment PDF

100 Pages·2011·9.98 MB·Italian
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dotazioni ed accessori per mezzi collettivi di salvataggio Lifeboat and liferaft equipment

Il centenario di Canepa & Campi (1901-2001) One century with Canepa & Campi La Canepa & Campi fu fondata nel lontano 1901 dai Signori Arturo In 1901 Mr. Arturo Canepa and Mr Edoardo Campi founded “Canepa Canepa ed Edoardo Campi per svolgere commercio all’ingrosso e per & Campi” to develop a wholesale distribution of life-buoys, lifejackets, la fabbricazione di salvagenti anulari, parabordi, bandiere, nonché di fenders, flags, sail and field tents, truck tarpaulins etc.; the Company articoli di veleria e di teleria in genere, così da poter effettuare forniture supplied the Royal Navy, the state railway, Shipyards and Shipping alla Regia Marina, alle Ferrovie, ai cantieri navali e alle società di Companies. navigazione. On 1st. July 1902, after Mr. Arturo Canepa left the Company, the legal Con l’uscita del Sig. Arturo Canepa dalla compagine aziendale avvenuta status became a sole enterprise under Mr. Edoardo Campi. il primo luglio 1902, l’ Azienda assunse la forma giuridica di impresa In 1926 the Company began to trade in turpentine essence, pitch and individuale del Sig. Edoardo Campi. derivatives, and also began to supply the Royal Army and the Royal Nel successivo 1926 l’oggetto sociale venne esteso altresì al commercio Aeronautics. di essenze di trementina, colofonia, pece e derivati, nonché di altri articoli On the death of the founder, Mr. Edoardo Campi, in 1929, his sons destinati alla fornitura al Regio Esercito ed alla Regia Aereonautica. Carlo, Vittorio and Mario Campi took over the Company. Alla guida della Azienda subentrarono, nel 1929, dopo la morte del During the years preceding the last world war, the Company supplied fondatore Edoardo i figli Carlo, Vittorio e Mario Campi. essential war goods to the Navy and the Army, in this way avoiding Gli anni precedenti alla seconda guerra mondiale videro poi l’ Azienda approximately 450 of the employees being called to arms.In this period coinvolta in numerose forniture di carattere militare sia alla Marina che the Company grew large enough to be classed as a medium-sized all’Esercito, sì da essere inserita tra le aziende produttrici di materiale industry. bellico, giustificando di conseguenza il mancato richiamo al fronte dei During the years after the war, the Company became very well known propri dipendenti, che raggiunsero circa le 450 unità, sì da inserire a and increased the product line of marine safety equipment thanks to pieno titolo la società tra le industrie di media dimensione. Negli the Campi trio. anni del dopo guerra i tre Fratelli aggiunsero notorietà al marchio ed They also acquired, directly, or through the associated Company incrementarono la linea di vendita inserendo nuovi articoli di produzione Sicurnavi, the sole distribution of qualified International Companies, such e di commercializzazione inerenti in particolare la sicurezza in mare. as Schermuly now Pains Wessex Schermumly from U.K. (dealing with Vennero assunte difatti, direttamente o per il tramite della consociata pyrotechnics and distress signals), Mc. Murdo (producing emergency Sicurnavi, rappresentanze e distribuzioni esclusive di importanti aziende lights), Antifire (for extinguishers), Cimex (for deck cleaning machines), estere operanti nel settore; quali le società Inglesi Schermuly, poi Pains- RFD (for inflatable life-rafts), Verkade from Holland (for survival food Wessex Schermuly (produttrice di segnali pirotecnici di soccorso), rations), Bright Star from the USA (for flashlights). Mc. Murdo (luci di emergenza per impiego in campo navale), Antifire In 1960 the new plastic technology allowed the Company, under the (estintori), Cimex (macchine per il lavaggio dei ponti delle navi), RFD technical direction of Prof. Santo Di Rocco, to produce several new (zattere autogonfiabili), nonché l’olandese Verkade (produttrice di plastic items, such as the historical “Atollo”, which were supplied to all razioni viveri di emergenza), la statunitense Bright Star (torce elettriche). L’avvento poi delle nuove tecnologie relative alla produzione dei materiali plastici consentiva alla Azienda negli anni ‘60 sotto la guida del Prof. Di Rocco, di sviluppare una serie di nuovi prodotti quali tra l’altro un apparecchio galleggiante di salvataggio: il mitico Atollo, destinato in breve a fornire la totalità del naviglio nazionale, tanto che il suo marchio per la diffusione del prodotto sul mercato identifica oggi nella lingua comune lo stesso tipo di mezzo di salvataggio. Nel 1965 l’entrata in Azienda di Edoardo Campi, figlio di Carlo, consentiva di sviluppare la realizzazione e la produzione in Italia delle zattere autogonfiabili di salvataggio prodotte su licenza della Inglese RFD dalla Callegari & Ghigi di Ravenna, zattere che poi dovevano rimanere tra i principali prodotti commercializzati dalla Canepa & Campi grazie ai rapporti successivi con le società Nuova Callegari & Ghigi ed infine Eurovinil. Oggi la Canepa & Campi, guidata da Renato Campi, figlio di Mario, Catalogo 2011 - www.canepaecampi.com 1 Il centenario di Canepa & Campi (1901-2001) One century with Canepa & Campi coadiuvato dai suoi figli Roberto e Marco,ha raggiunto i suoi 100 anni di storia portando avanti la sua tradizione improntata sulla serietà ed affidabilità commerciale e produttiva, continuando a progettare ed aggiornare materiali ed approvazioni in modo da rendere i propri articoli apprezzati in tutto il mondo. Attualmente l’ Azienda è leader nella produzione di cinture di salvataggio, mute di sopravvivenza e di molti altri prodotti e dotazioni per il salvataggio della vita umana in mare e la sicurezza della navigazione. All’inizio del nuovo Millennio, a seguito delle profonde trasformazioni avvenute nel porto di Genova, si è trasferita dalle sedi storiche del Quartiere di Marassi prima e della Darsena poi alla nuova sede situata in Genova Manesseno, che occupa una superficie di 2500 mq. Al suo interno si trovano i magazzini del settore navale e nautico, i laboratori di progettazione e collaudo, la stazione di servizio per la revisione delle zattere autogonfiabili e gli uffici direzionali. Resta come richiamo storico nella vecchia Darsena del porto di Genova the national ships. Nowadays in Italy, as a result of the large product la sede legale ed il deposito portuale. distribution on the market, the trade name Atollo identifies every type Oggi la produzione è divisa tra diversi laboratori: il laboratorio dei of emergency floating apparatus. prodotti plastici, quello dei prodotti tessili, delle materie neopreniche e In 1965 Edoardo Campi, Carlo’s son, developed the italian production of inflatable liferafts, manufactured, on its behalf, by Callegari & Ghigi of Ravenna, thanks to the collaboration and the expertise of the UK Company RFD. The inflatable liferafts became one of the main products marketed by Canepa & Campi, through the relationship with the Companies Nuova Callegari & Ghigi, initially, and later Eurovinil. Renato Campi, Mario’s son, is today the director of the Company. The latest generation, Renato’s sons, Roberto and Marco, have joined its 100 years of history, continuing the tradition founded on reliability, commercial and production commitment of the whole staff. Canepa & Campi is a world leader in the manufacture of lifejackets as well as survival suits and many other products for safety of life at sea. The Company plans to update materials and approvals in order to guarantee the best world wide service. As a result of the Genoa harbour improvements, Canepa & Campi has been obliged to move from the historical offices, once situated in la stamperia bandiere. Marassi area and later in the Darsena area, to new premises located in Quest’ultima dispone di banchi da stampa semi automatici a serigrafia Genoa Manesseno, with 2500 sq.m. floorspace. Inside the new building passante, vasche di lavaggio e caldaie di fissaggio colore; inoltre dispone there are the nautical and naval warehouses, the planning and approval di speciali plotter, che permettono la preparazione di pellicole e la department, inflatable liferaft service station and the head office. stampa digitale. In the old Darsena area (of the Genoa harbour) Canepa & Campi still Per assicurare ai suoi clienti un sempre ottimo prodotto l’ Azienda è keeps, as a historical memory, its registered office and the harbour certificata dal R.I.Na. con sistema di qualità ISO 9002. warehouse. Recentemente infine è stato creato un reparto che si dedica Nowadays, the production is shared in several facilities for plastic esclusivamente alla ricerca ed allo sviluppo di nuovi prodotti ed allo products, textile manufacture, neoprene materials and the flag printing- studio di soluzioni all’avanguardia nel settore della sicurezza in mare. house. Fedeli a questi 100 anni di storia e nel solco della nostra tradizione, noi di The latter has semi automated screen printing desks with wash basins Canepa & Campi vogliamo continuare ad essere un punto di riferimento and steam fixing. Canepa & Campi even have special plotters permitting per tutta la nostra prestigiosa clientela. the film and the digital printing preparation. Perciò questo catalogo, arricchito dalle tabelle delle dotazioni di Recently, a special department has been established for the research salvataggio previste dalle Convenzione Internazionale di Londra Solas, and development of new products, always looking for solutions at the è stato realizzato con lo scopo altresì di essere un valido strumento di forefrontof Marine Safety technology. To grant a qualified service to its lavoro e tale ci aspettiamo che sia. customers, the Company is ISO 9002 quality system certified. As in the last 100 years, we from Canepa & Campi wish to be a point of reference for our prestigious customers, providing through this catalogue a valid guide for equipment required by the IMO SOLAS Convention, and in this way proving an indispensable tool of work. 2 Catalogo 2011 - www.canepaecampi.com Organizzazione commerciale e distributiva Core business and branch network La Canepa & Campi produce e distribuisce: Canepa & Campi manufacturer and distributor of: - Cinture di salvataggio - Lifejackets - Luci di emergenza - Lifejackets lights - Salvagente anulari - Life-buoys - Apparecchi galleggianti - Floating apparatus - Tute di immersione - Immersion suits - Indumenti di protezione termica - Thermal protective aids - Ancore galleggianti - Floating anchors - Cappe e tendalini - Canopies and covers - Segnali di soccorso e di lontananza - Distress and day signals - Bandiere - Flags - Coperte antincendio - Fire blankets - Borse dotazioni - Survival bags - Cassette medicinali - First aid kits - Simbologia e cartellonistica - Symbols and general signs - Articoli per la divisione nautica - Items for boating division Distributore esclusivo per l’Italia: Sole distributor for Italy of: Ascom-Kemi Ascom-Kemi - Indumenti termici - Termal protective aid Bright Star Bright Star - Torce - Flash light www.flashlight.com www.flashlight.com Electric Fuel Electric Fuel - Luci di emergenza - Lifejacket light www.electric-fuel.com/safety/index.html www.electric-fuel.com/safety/index.html Daniamant Ltd Daniamant Ltd - Luci di emergenza - Emergency light www.Daniamant.com www.Daniamant.com N.Callegari & Ghigi N.Callegari & Ghigi - Zattere autogonfiabili - Liferafts Pains Wessex Pains Wessex - Segnali di soccorso - Distress signals www.pwss.com www.pwss.com S.A. Equipment S.A. Equipment - Torce di sicurezza - Safety flashlight Seven Oceans Seven Oceans - Razioni viveri e acqua di sopravvivenza - Survival food rations and drinking water www.compactforlife.com/seven-oceans-survival-food/ www.compactforlife.com/seven-oceans-survival-food/ Consorelle - Sister Companies GENOVA: C&C Shipping Solutions s.r.l. - via Borzoli, 109/Q/R - 16161 Genova (GE) Tel./Phone: +39/010/255534 - e-mail: [email protected] www.cc-marine.com Catalogo 2011 - www.canepaecampi.com 3 Servizio revisioni zattere Liferafts servicing Stazione di servizio zattere CANEPA & CAMPI CANEPA & CAMPI liferaft service station Certificata Solas 74/96 alla IMO A18 R res. 761 Certified in compliance with IMO A18 R Res. 761, come emendata dalla resolution MSC. 55 (66). as amended by Res. MSC. 55 (66). Autorizzata da: Licensed by: EUROVINIL (ITALY) CALLEGARI & GHIGI (ITALY) PIRELLI (ITALY) Servizi offerti: assistenza tecnica di bordo Available services: technical assistance per zattere di qualsiasi marca. for liferaft of any brand. ARIMAR - FUjIKURA CSM - PLASTIMAR DSB Deutsche Schlauchboot - RFD Beaufort DUARRY - TOYO ELLIOT - VIKING Stazione autorizzata estintori di qualsiasi Autorized service station for any extinguishers marca ed autorespiratori delle marche: and brething apparatus inspection for: DRAEGER - SCOTT INTERSPIRO - SPASCIANI La stazione di servizio é inoltre equipaggiata per la revisione di: The service station is even equipped for the service of: Mezzi di evacuazione, imbarcazioni gonfiabili, cinture di salvataggio Marine evacuation systems, inflatable boats, rescue boats, inflatable autogonfiabili, ganci idrostatici, tute di immersione, estintori ed lifejackets, hydrostatic release units, survival suits, extinguisher and autorespiratori. breathing apparatus. Servizi offerti assistenza tecnica per estintori di qualsiasi marca Technical assistance for extinguishers and brething apparatus of any sia a bordo che in officina. brand both on board and in specialized workshop. 4 Catalogo 2011 - www.canepaecampi.com Indice Argomenti Topics Index MEzzI INDIVIDUALI DI SALVATAGGIO PERSONAL LIFESAVING EqUIPMENT 7 ED ACCESSORI DOTAzIONI ED ACCESSORI LIFEBOAT AND LIFERAFT EqUIPMENT 19 PER MEzzI COLLETTIVI DI SALVATAGGIO MEzzI DI SEGNALAzIONE E SOCCORSO DISTRESS SIGNAL AND SIGNALLING 31 PER PREVENIRE GLI ABBORDI IN MARE FOR PREVENTING COLLISIONS AT SEA DOTAzIONI ANTINCENDIO FIRE EqUIPMENT AND SAFETY 45 ED ANTINFORTUNISTICHE BANDIERE FLAGS 59 SIMBOLOGIA IMO - CARTELLONISTICA IMO SYMBOLS - GENERAL SIGNS 65 STRUMENTI E DOTAzIONI DI ROTTA NAUTICAL EqUIPMENT AND 71 INSTRUMENTS DOTAzIONI VARIE DI COPERTA SAILOR-LIKE EqUIPMENT 77 DOTAzIONI RADIOELETTRICHE EMERGENCY BEACONS 83 E APPARECCHI DI COMUNICAzIONE AND GMDSS EqUIPMENT MEzzI COLLETTIVI DI SALVATAGGIO LIFERAFTS AND ANCILLARIES 87 ED ACCESSORI Catalogo 2011 - www.canepaecampi.com 5 Certificazione Certification Certificate printed on 14/09/2009 IQNet and its partner CISQ/RINA hereby certify that the organisation CANEPA & CAMPI S.r.l. VIA M. LERCARI, 18 16126 GENOVA (GE) ITALIA in the following operative units VIA GRAMSCI, 4 - 6 16126 MANESSENO (GE) ITALIA for the following field of activities PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF ARTICLES FOR NAVIGATIONAL SAFETY AND LIFESAVING EQUIPMENT. TRADE OF FLAGS AND POLES, SHIP AND INDUSTRIAL SUPPLIES. SERVICING STATION FOR LIFERAFTS has implemented and maintains a Quality Management System which fulfills the requirements of the following standard ISO 9001:2008 Registration Number: IT-32369 First Issue : 2003-11-04 Current Issue : 2009-09-08 6 Catalogo 2011 - www.canepaecampi.com Mezzi individuali di salvataggio ed accessori Personal lifesaving equiPMent CCaattaallooggoo 22001100 -- wwwwww..ccaanneeppaaeeccaammppii..ccoomm 77 Certificate printed on 14/09/2009 CERTIFICATO N. 9719/03/S CERTIFICATE No. SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI Per informazioni sulla validità IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF del certificato, visitare il sito www.rina.org For information concerning CANEPA & CAMPI S.r.l. validity of the certificate, you can visit the site www.rina.org VIA M. LERCARI, 18 16126 GENOVA (GE) ITALIA NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS VIA GRAMSCI, 4 - 6 16126 MANESSENO (GE) ITALIA È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 9001:2008 PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ/ FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES EA:20 EA:29A PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE DI ARTICOLI PER LA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE ED IL SALVATAGGIO DELLA VITA UMANA IN MARE. COMMERCIALIZZAZIONE DI BANDIERE ED ASTE, FORNITURE NAVALI ED INDUSTRIALI IN GENERE. STAZIONE DI SERVIZIO REVISIONE ZATTERE Riferirsi al Manuale della Qualità per i dettagli delle esclusioni ai requisiti della norma PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF ARTICLES FOR NAVIGATIONAL SAFETY AND LIFESAVING EQUIPMENT. TRADE OF FLAGS AND POLES, SHIP AND INDUSTRIAL SUPPLIES. SERVICING STATION FOR LIFERAFTS Reference is to be made to the Quality Manual for details regarding the exemptions from the requirements of the standard La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems Dott. Roberto Cavanna Prima emissione (Direttore della Divisione Certificazione e Servizi) First Issue 04.11.2003 CISQ è la Federazione Italiana di Emissione corrente Organismi di Certificazione dei Current Issue 08.09.2009 sistemi di gestione aziendale Data scadenza Expiry Date 30.09.2012 RINA SpA FederatioCnI SofQ m isa nthaeg eItmaleiannt Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy system Certification Bodies SGQ N° 002A - SGA N° 002D PRD N° 002B - PRS N° 066C SCR N° 003F - SSI N° 001G Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA e IAF Signatory of EA and IAF Mutual Recognition Agreements 88 CCaattaallooggoo 22001110 -- wwwwww..ccaanneeppaaeeccaammppii..ccoomm

Description:
6 handflares; 4 parachute rockets; 2 buoyant smoke signaling Water-tight Coltello da nostromo, a serramanico, impugnatura in legno, lama grande
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.