ebook img

Byzantine Authors: Literary Activities and Preoccupations: Texts and Translations Dedicated to the Memory of Nicolas Oikonomides PDF

295 Pages·2003·1.338 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Byzantine Authors: Literary Activities and Preoccupations: Texts and Translations Dedicated to the Memory of Nicolas Oikonomides

BYZANTINE AUTHORS. LITERARY ACTIVITIES AND PREOCCUPATIONS THE MEDIEVAL MEDITERRANEAN PEOPLES, ECONOMIES AND CULTURES, 400-1500 EDITORS HughKennedy(St. Andrews) PaulMagdalino(St. Andrews) DavidAbulafia(Cambridge) BenjaminArbel(Tel Aviv) MarkMeyerson(Toronto) LarryJ. Simon(Western Michigan University) VOLUME 49 BYZANTINE AUTHORS: LITERARY ACTIVITIES AND PREOCCUPATIONS Texts and Translations dedicated to the Memory of Nicolas Oikonomides EDITED BY JOHN W. NESBITT BRILL LEIDEN•BOSTON 2003 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Byzanthine authors : texts and translations dedicated to the memory of Nicolas Oikonomides / edited by John W. Nesbitt. p. cm. – (The Medieval Mediterranean ; v. 49) Includes bibliographical references and index. ISBN 90-04-12975-8 1. Byzantine prose literature–Translations into English. I. Oikonomides, Nicolas. II. Nesbitt, John W. III. Series. PA5196.E54B98 2003 888’.020808–dc21 2003045164 ISSN 0928–5520 ISBN 90 04 12975 8 © Copyright 2003 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands TABLE OF CONTENTS Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Chapter One—Cosmological Confectionary and Equal opportunity in the Eleventh Century. An Ekphrasis by Christopher of Mitylene (Poem 42). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Paul Magdalino Chapter Two—Two Teaching Texts from the Twelfth-Century Orphanotropheion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Timothy S. Miller Chapter Three—Alexander the Monk’s Text of Helena’s Discovery of the Cross (BHG 410) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 John W. Nesbitt Chapter Four—Elias the Monk. Friend of Psellos . . . . . . . . . . . . . 43 George T. Dennis Chapter Five—Five Miracles of St. Menas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 John Duffy/Emmanuel Bourbouhakis Chapter Six—Elias of Heliopolis. The Life of an Eighth-Century Syrian Christian Saint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Stamatina McGrath Chapter Seven—Two Military Orations of Constantine VII. . . . . . 111 Eric McGeer Chapter Eight—AByzantine Instructional Manual on Siege Defense: The De Obsidione toleranda. Introduction, English Translation and Annotations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Denis Sullivan Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 This page intentionally left blank PREFACE This volume was born from a wish to honor the memory of a man who was for many of the contributors both a mentor and a friend. From this wish evolved the idea of publishing a group of texts and translations. The authors were free to choose their texts and as a result the contributions are of varying length and content. The longest, the De obsidione toleran- da (chapter eight), is a military manual, an instruction booklet on tech- niques of countering the investment of a town or fort. The publication of Prof. Sullivan’s translation provides the opportunity to reprint the (Brill) Greek text of 1947. In contrast with defensive tactics, the two orations (chapter seven) which Dr. McGeer has translated reflect on imperial mil- itary policy and the outward expansion of Byzantium into Moslem terri- tories. Dr. McGrath (chapter 6) has translated a text which offers a glimpse of the precarious nature of the practice of Christianity within the borders of Islam. In a much lighter vein are Prof. Magdalino’s translation of an ekphrasis (chapter one) celebrating the merits of a cake decorated with signs of the zodiac and Prof. Dennis’s translations of letters of Psellos (chapter 4) describing the ribald doings of a monk named Elias. Dr. Nesbitt’s text (chapter 3) on Helena’s discovery of the cross is offered as a contribution to the history of pilgrimage. Prof. Miller’s texts (chap- ter 2) provide a valuable insight into the educational activities of the Orphanotropheion of St. Paul and the teaching techniques in vogue among instructors at this orphanage. Prof. Duffy and his student have contributed a hagiographical text relating some five miracles of the pop- ular Egyptian saint, St. Menas. The volume presents a wide spectrum of literary genres and topics which claimed the attention of Byzantine writers and their reading public. The editor gratefully acknowledges the help of Dr. McGrath in resolv- ing computer-related problems. He also wishes to thank Dr. McGrath, and his wife Carla, for help with proofreading. Thanks are also expressed to Dr. Karen Rasmussen for her patience in formatting this book and preparing the Adobe Acrobat version from which it is printed. This page intentionally left blank CHAPTER ONE

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.