ALEXANDRE LÚCIO SOBRINHO O SONHO DE UM IDIOTA: ENSAIO SOBRE ALGUMAS ADAPTAÇÕES CINEMATOGRÁFICAS DE OBRAS LITERÁRIAS, FEITAS POR AKIRA KUROSAWA Assis 2006 Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. ALEXANDRE LÚCIO SOBRINHO O SONHO DE UM IDIOTA: ENSAIO SOBRE ALGUMAS ADAPTAÇÕES CINEMATOGRÁFICAS DE OBRAS LITERÁRIAS, FEITAS POR AKIRA KUROSAWA Dissertação apresentada à Faculdade de Ciências e Letras de Assis da Universidade Estadual Paulista, para obter o título de Mestre pelo Programa de Pós-graduação em Letras. Área de concentração: Literatura e Vida Social Orientador: Prof. Dr. José Carlos Zamboni Assis 2006 Sobrinho, Alexandre Lúcio O sonho de um idiota: ensai o sobre algumas adaptações cinematográficas de obras literárias, feitas por Akira Kurosawa. / Alexandre Lúcio Sobrinho; orientador: José Carlos Zamboni. – Assis, SP : [s.n.], 2006. 95 f. : il. Dissertação (Mestrado) – Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras de Assis 1. Cinema - Japão 2. Akira Kurosawa 3. Fiódor Dostoiévski 4. Ryunosuke Akutagawa I. Zamboni, José Carlos II. Universidade Estadual Paulista. Faculdade de Ciências e Letras de Assis III. Título ALEXANDRE LÚCIO SOBRINHO COMISSÃO JULGADORA DISSERTAÇÃO PARA OBTENÇÃO DO GRAU DE MESTRE Presidente e Orientador Dr. José Carlos Zamboni 2º Examinador Dra. Maria Lidia Lichtscheidl Maretti 3º Examinador Dra. Madalena Natsuko Hashimoto Cordaro Assis, 20 de novembro de 2006. DADOS CURRICULARES ALEXANDRE LÚCIO SOBRINHO NASCIMENTO 09.06.1974 − SUZANO/SP FILIAÇÃO Martin Sobrinho Regina Helena Salvador Sobrinho 1974 Nasce numa tarde preguiçosa d’ Um Domingo Maravilhoso 1985 Experimenta pela primeira vez o Manju e o ban-cha 1988 Descobre o significado da palavra Gaijin (estrangeiro) 1989 Conhece um mestre japonês e aprende palavras mortas de um Japão de Sonhos 1991 Assiste ao filme Sonhos e deseja ir para o Japão 1995 Inicia sua luta em busca de Sonhos 2001 Encontra discípulos de Sonhos nas salas do C.E.L. 2002 Convence a Unesp a acreditar em Sonhos 2006 Desperta de Sonhos À Érica Yamashita In Memorian Meu avô costumava dizer: “A vida é espantosamente curta. Para mim ela agora se contrai tanto na lembrança que eu por exemplo quase não compreendo como um jovem pode resolver ir a cavalo à próxima aldeia sem temer que – totalmente descontados os incidentes desditosos – até o tempo de uma vida comum que transcorre feliz não seja nem de longe suficiente para uma cavalgada como essa”. (Franz Kafka, “A próxima aldeia”) Aos olhos mineiros de meu pai que anoitecem: o Seo Martin. Ao coração carinhoso de minha mãe que palpita ao ritmo do vento que balouça as flores de laranjeira: a Dona Regina. Aos lábios em cujo toque levam-me para uma ceia sob o luar e ao perfume das cerejeiras: a minha senhora, amiga, companheira Ná. Ao espírito virtuoso e iluminado de Proust encarnado em amigo: o quase irmão, Paulo de Tarso Cabrini Jr. Ao poderoso cérebro enciclopédico de meu sogro japonês, que todas as tardes vem me Ensinar: Yamashita-san ou, felizmente abrasileirado, Seo Yamashita. Às mãos habilidosas e perfumadas de meu avozinho japonês que me presenteou com dois majestosos Bonsai e toda a filosofia da natureza: Inoue-san. Ao paladar refinado e distintamente japonês de minha sogra que nutriu ainda mais meus sonhos: Suzuko-san. À face jovial e sábia da professora que me ensinou a ler com o coração: Kazuko. Ao braço forte de meu amigo advogado-dekasegi que, neste exato momento, deve estar despertando para mais um dia de sofrimento: Ah, meu querido amigo, Willian Kyoshi Masuda. AGRADECIMENTOS Agradeço ao meu orientador, Prof. José Carlos Zamboni, o impressionista. Ao Prof. Odil José de Oliveira Filho, o impressionante. Profa. Maria Lídia Maretti, a preciosa. Profa. Madalena Natsuko Hashimoto Cordaro, a imprescindível. Profa. Heloísa Costa Milton, a protetora. Profa. Sandra Ferreira, a amiga. Profa. Rosane Gazolla, a compreensiva. À Seção de Pós-Graduação da Faculdade de Ciências e Letras de Assis. Agradeço, ainda, aos pés firmes da Coordenadora do C.E.L., que disfarçou minhas ausências necessárias com sua presença marcante e tranqüilizou meus alunos enquanto eu viajava em direção ao Sonho: a também professora, Monique. Finalmente, agradeço à Fundação Japão e as pessoas que lá trabalham e sempre niponicamente me auxiliam: Mayumi, Grace, Michiko, Norma, Maki, etc. 命 は 義 に や り て 輕 ん し “A vida de um homem é leve como uma pena, em comparação com seu dever.” (provérbio japonês)
Description: